Scurt dicționar al limbii slovace

1. sapă al. slăbiți solul cu un alt instrument: k. pică, k. în vie;
k. grădină

săpa

2. prin îndepărtarea pământului pentru a săpa: k. elemente de bază, k. jamu

3. a obține, cuceri de pe pământ: k. cartofi, k. minereu

4. mișcă-ți picioarele brusc; să intervină după cum urmează: picioare k-e copil, k-e cal;
k. la ușă, băieți la k-ú

5. pus în mișcare al. direct: k. mingea;
k. lovitură de la colț

Al 6-lea apel. expr. cu erori de efectuat, strica: k. răspuns, scris de mână

● k. mormântul cuiva pentru a pregăti distrugerea;
expr., cam dur. el este deja locul unde a murit grăsimea k-ú;
cine pentru celălalt → groapă k-e, cade el însuși;
k. să alerge în cadavru un adversar deja învins;

Regulile ortografiei slovace

  • Dicționar al limbii slovace (din 1959 - 1968) 1

    1. (chiar și necondiționat) sapă, sapă al. tratați solul cu orice instrument: k. grădină, k. pică, sapă, așteptare;

    2. (co) săpat pământul pentru a săpa o groapă al. alt spațiu: k. mormânt, bine, tranșee, k. elementele de bază

    ● Cine sapă cealaltă groapă cade el însuși (accesoriu), cine își dorește rău celălalt, îl plătește el însuși;
    apel telefonic. o glumă. El deja lovește seu cu Adam (Švant.) Este îngropat;

    doc. k 1 a săpa, a săpa;

    1. (și fără cine, ce, la cine, la ce) se mișcă brusc, lovește cu picioarele: calul dă cu piciorul, k. la inamic, k. la usa;
    Mama (vaca) nu a săpat. (Tim.) Băieții se adună, lovind cu piciorul. (Al.)

    2. sport. (co) lovește piciorul pentru a muta mingea: k. minge, k. roh, k. unsprezece;

    doc. a da cu piciorul, la 1 și a săpa, a da cu piciorul, a săpa

    sap 3, -e, -ú, -such ned. inferior. apel telefonic. (ce) face ceva greșit, strică: k. joc;
    Copiază francezii, dar totuși au vorbit. (Gheaţă);