12 rezultate găsite (1 pagină)
a armoniza pentru a dobândi, a realiza armonie, a juca • a juca: mișcările au fost armonizate cu muzica; perechile s-au jucat bine • mai puțin potrivite pentru a se potrivi • cărți.: sincronizați • coordonați: participanții sincronizați în timp, coordonați • diluați. sunt de acord: comportamentul nu se potrivea cu aspectul ei • practică • practică (exercițiu de meci) • argou. a călări: cuplurile au coborât bine
micsora prin uscare, pierde volumul, raceala • micsora • micsora • micsora: fructele de pe copaci micsorate, micsorate, micsorate de seceta; pielea s-a micșorat, s-a micșorat în timp; Săgețile se micșorează, se încrețesc • Se încrețesc (se încrețesc din cauza uscării): Se ridează pielea • Se usucă • Se usucă (se usucă) (se usucă pentru a reduce volumul): Lemnul se usucă, se usucă • Bătute (se usucă, se răsucește cu vârsta): scândura s-a micșorat; bătrâna s-a micșorat, a scârțâit • a scârțâit • a zdrobit (reduce-i volumul deodată): balon scârțâie (k) ol • se ciocnește • aleargă în jos • se spală (despre țesături): cămașa s-a ciocnit, s-a spălat; fusta spălată • ciripit • ciripit (treptat): pere ciripeau
p. de asemenea, micșorați
a se prăbuși, a se prăbuși 1. a-și reduce volumul deodată (pe un obiect plin, umflat): mingea să se prăbușească (k) și la) lo, micsorată; portofelul meu s-a micșorat • să mă înspăimânt: lacul cândva se plângea, odată să se ridice • să cadă în jos • să slăbească • să atârne în jos • să devină slab (să piardă slăbiciunea, să piardă elasticitatea): aripile lui atârnau
2. numai în conjuncție. forță (k) forță cu mâinile, palmele puse brusc mâinile, palmele (de obicei în semn de mirare, disperare etc.) încrucișează-ți brațele, mâinile): încrucișează-ți brațele peste atâta nenorocire • diluează. Knock: Ea se scutură de uimirea mâinii sale
scade 1. reduceți volumul (la spălare; de obicei despre haine) • spălați • ciocniți: fusta a fugit în apă, s-a spălat, s-a ciocnit • expr. micșorați: șosetele mele de lână s-au micșorat complet
2. p. aduna 1 3. p. a deveni
reduce devine mai mic (op. mări): diferența dintre frați a scăzut • subțiat • subțiat • îngustat (devine mai mic ca grosime, lățime, de ex. cantitate, volum): stratul de hârtie s-a subțiat, s-a subțiat; coridorul s-a îngustat; expr. stocuri subțiate, subțiate • uscate (uscate) • uscate (uscate, reduse prin uscare): lemn (uscat) uscat, uscat • lek. atrofie (pe țesut sau pe organele corpului) • expr. micșorare (pierdere în mărime, cantitate, importanță etc.): economii familiale micșorate • scădere • scădere (pierdere în intensitate, importanță, valoare etc.): rata divorțului (po) a scăzut; prețul mașinilor (după) a scăzut • scade • scade (scade cantitatea, domeniul de aplicare etc.): candidații, stocurile scad, scad • slăbesc • slăbesc • slăbesc (în intensitate): sunete (z) slăbite, slăbite; febră (z) slăbit, scăzut • scăzut • scăzut (în cantitate, intensitate; creșterea op.): conducerea competitorului principal a scăzut, a scăzut, a scăzut la minimum • redusă: producția de arme a fost redusă • diminuată (a devenit mică, mică ): fontul s-a diminuat cumva • se diluează: mulțimea se diluează • se diluează. vopsea (Urban)
micșora 1. a pune o față în riduri, a se încolăci într-o grimasă • a rida • a micșora • a micșora: încrețit, încrețit de dezgust; se micșorează în rezistență • se retrage • se micșorează (în jurul feței): fața lui se strânge, se micșorează într-o grimasă • se încruntă • se încruntă • se diluează.: încruntat • încruntat (închideți cu amabilitate): încruntat, încruntat de reticență • expr.: confunda • urât • carte. rigidizați (exprimați antipatia cu o expresie a feței) • expr. rânjet (grimasă)
2. pierdeți volum, plinătate • riduri • micșorați • micșorați • micșorați: portocaliu complet micșorat, încrețit, șifonat • riduri • rid: fructe încrețite • uscate • uscate (uscate) • micșorați (uscăciunea sau îmbătrânirea pentru a-i reduce volumul): pielea s-a uscat de soare, s-a încrețit • s-a încrețit • s-a încrețit (în jurul pielii) • s-a slăbit • s-a slăbit (reduceți volumul deodată) • lek. contract • descărcare: mușchii se contractă, contractează • încuviințează • încuviințează: amorțesc, față posomorâtă
ciocni 1. în mișcare, în conducere, în luptă etc. atingeți puternic, intrați unul în celălalt • prăbușiți: mașinile s-au ciocnit, mașinile s-au ciocnit; atacatorii s-au ciocnit, s-au ciocnit (unul cu celălalt) • se întâlnesc (s-au ciocnit în luptă): protestatarii s-au întâlnit cu poliția
2. (despre țesături) reduceți volumul (de obicei la spălare) • fugiți: fusta de bumbac s-a prăbușit după spălare, fugiți • spălați: pantaloni încurcați • expr. micșorați (pierdeți deloc mărimea; nu doar despre țesături): șosetele mi s-au micșorat complet; economiile noastre s-au micșorat
3. termic al. schimbați consistența prin alte procese • tocați: sosul a coagulat, tocat • fierbe (coagulați în timpul gătitului; despre lapte) • ciudat. coagulează (cheag sub formă de smocuri): sângele se coagulează rapid, se coagulează • stoarce • acru (fermentează pentru a schimba gustul și de obicei consistența; aproximativ lapte): jumătate din lapte poate fi acru, acru • se așează (obține o consistență mai fermă): blood sa lard; laptele se instalează dimineața • se lichefiază • se lichefiază • se condensează (se transformă într-un lichid; despre abur)
ridul devine permanent ridat, dobândește riduri • rid: riduri ale pielii în timp, riduri • riduri • riduri • riduri • se diluează.: rid • rid (Vajanský): fruct încrețit, încrețit; față crăpată • ridare • micsorare • micsorare • micsorare • micsorare • micsorare • micsorare (capata o denivelare și, de asemenea, o suprafață mai mică, de obicei în timpul uscării): solul s-a micsorat, micsorat; scoarța se va micșora în timp, se va micșora; sămânța slab depozitată s-a micșorat, încrețită
săracul care este lipsit de grăsime al. sărac în grăsimi (op. grăsime): persoană săracă, cal sărac • ascetic (indicând moderare în alimentație): cifră ascetică • resp. astenic (de obicei și fizic slab): de tip astenic • subțire (subțire, de obicei și lungă, înaltă): burlac subțire, picioare subțiri • expr. subțire (slabă și îngustă; op. grosieră) • uscată (numai pentru os și piele): mâini subțiri; este uscat ca un cip • slab (fizic) • scădere în greutate • slăbit • subțiat (care a slăbit): slăbit, slăbit, subțiat după boală • slab (ușor slab) • expr. slab: copil sărac, slab • slăbit • expr.: udă • căzută • căzută • scufundată (săracă și obosită, lipsită de forță, prospețime): din griji se plictisește complet; are o față săracă, scufundată, scufundată • expr.: sărac • sărac • sărac (foarte sărac): slab și sărac, sărac, sărac • expr. osos • se diluează. scheletal (oasele care ies din sărăcie): corp osos, scheletic • expr.: ofilit • ofilit • ofilit • micșorat • ofilit: ofilit, secat, ofilit bătrânețe • subnutrit (slab din cauza malnutriției, de obicei și bolnav): oameni săraci, subnutriți • expr. sărac • sărac • prea subțire (prea sărac) • expr.: descărcat • zgâriat
micsorat 1. p. ridat 2. p. subţire
prăbușit, prăbușit care are un volum redus • căzut • căzut (după o pierdere bruscă de greutate și alte conținuturi): abdomen prăbușit, prăbușit, căzut; prăbușite, obraji căzuți • micșorați • aplatizați • plat • expr. ghemuit (după golire bruscă): ugeri șifonate; pai aplatizat, plat; pernă racleta • suflată (fără conținut de aer): bilă suflată
ridată acoperită cu riduri • încrețită • încrețită: ea se întoarse către el o față încrețită, încrețită • încrețită • încrețită • încrețită: mâini încrețite • încrețită • micșorată • micsorată (contractată simultan): frunte încrețită • micsorată •. confuz: piele de moda veche, stricata, desfigurata • chemare. expr. rănit • se diluează.: ridat • ridat • ridat: palmele ridate manual