10 rezultate găsite (1 pagină)
ghemuiți 1. fiți într-o poziție joasă cu picioarele ghemuite • șuier: copilul gâdilă de frică, șuieră în colț • expr.: ghemuit • ghemuit • scârțâit • scârțâit • ghemuit: ghemuit de bebeluș, adulmecă în iarbă; germinarea colectează firimituri • a fi sugrumat (adesea pren.): casele sunt sugrumate, se ghemuiesc în verde • a se cufunda • a se ghemui • expr. creponat • se diluează. ghemuit
2. expr. a fi tot timpul într-un singur loc • a șuiera • a ieși afară • a se ghemui • a șuiera • a sta: încă doar acasă ghemuit, șuierând, ieșind
se potrivesc 1. a fi rezonabil, bun, convenabil • a fi potrivit • a fi potrivit • a fi comun: mi se potrivește, mi se potrivește; carnea este potrivită, potrivită pentru coacere; este un profesor, potrivit pentru un profesor • să se potrivească: termenul nu mi se potrivește • să răspund: acest loc i se potrivește cel mai bine • să se potrivească: hainele ei se potrivesc bine • conversația.: linge • linge • se potrivesc: înclină-te spre el; se potrivesc împreună • sună. a stimula • învechirea. lovit: se încadrează în planul meu • se potrivește (se potrivește exact): cheia ușii se potrivește • convinge (despre relația oamenilor cu ceva): nu mi se potrivește, nu mi se potrivește • se reunesc • se alătură • vin la îndemână (despre ceva necesar, de dorit): banii vin întotdeauna, vin la îndemână • expr. a tăia: mă taie • subšt. înjunghia
2. a forma armonie, a fi în armonie • a asista • a ateriza • a asculta: rochia i se potrivește, rochia îi mărturisește, costume; se adună amândoi • sună.: se potrivește • du-te • stai: pălăria lui se potrivește, se așează • se armonizează • se acordă: culorile se armonizează bine, se acordă (unul cu celălalt)
șuierat 1. să fie într-o poziție joasă cu picioarele ghemuite • strabism: copilul scârțâie, se ghemui pe trotuar și desenează • expr.: scârțâie • scârțâie • gâfâie • gâfâie: scârțâie de teamă, gâfâie în colț
2. expr. a sta într-un singur loc (degeaba, degeaba) • așezat: încă doar acasă mugind, așezat • expr.: stomp • squat • stick out • sufocare • rumble: Unde tu ghemuit, ghemuit, stick, poticni atât de mult? • expr. a întări: nu mă voi mai întări aici și voi pleca • carte. a închide • pejor. a cârâi: cel cârâie la vecini
a se potrivi 1. a fi cu dimensiunile, forma etc. exact potrivit (pentru scopul său) • se potrivește: obloanele se potrivesc perfect, se potrivesc • se potrivesc: piesa se potrivește perfect aici • apelul.: se potrivesc • stai: pălăria lui se potrivește bine, stă • vorbește. obișnuiește-te: cheia nu se obișnuiește cu încuietoarea • învechită. lovit: cumva nu se potrivește aici • sigiliu (închidere apropiată): ușa nu sigilează
2. anumite trăsături să fie în bună armonie cu cineva, ceva, să fie concis • să coincidă • să coincidă: descrierea coincide, descrierea coincide cu aceasta, coincide • conversația.: potriviți • stați: declarațiile martorilor nu se potrivesc, nu stați
teren 1. dați consimțământ, acceptați cu satisfacție • acceptați • dați consimțământ: teren în condiții, conveniți asupra condițiilor; nu aterizează, nu consimte la nimic • au aderat: au aderat imediat la propunerea noastră; procedați la cumpărare • permiteți • permiteți • rezervați. învechit. alege (dă permisiunea, permisiunea pentru ceva): părinții îi permit fiului să facă totul, îi permit totul; Nu voi permite niciodată căsătoria, nu voi permite niciodată căsătoria; au ales de bună voie să • se supună • să se dilueze. relaxare (aterizare după reticență): supuneți-vă operațiunii; în sfârșit, a fost liberă să vină • să admită (să aterizeze la discreție): să admită adevărul afirmației • să permită (să nu facă nimic împotriva a ceva): să le permită să tranzacționeze prost • să dea din cap (să dea din cap cu capul): a da din cap la cereri • pejor.: dă din cap • dă din cap (aterizează pe ceva mecanic): toți au dat din cap în plen
2. a fi potrivit pentru ceva (prin natura sa, proprietăți etc. cu un aspect frumos, grațios) • a se potrivi: fata aterizează, se aruncă în trăsură și mașină tinerii au asistat împreună, au asistat la conversație.: a se potrivi • a se zvârcoli: i s-ar potrivi, și-ar zvârcoli poziția de președinte • a vorbi.: a sta • a tăia • a cădea: costumul i se potrivește perfect, a căzut; pălăria ei tăie • sună.: stai • stai: coafura cu breton nu ți se potrivește; rochia te costă ca o mănușă • despre rochie: această croială se potrivește bine
așeză-te 1. ai corpul inferior al spatelui pe o suprafață fermă: stai pe o bancă, în spatele unei mese, cu picioarele încrucișate • expr. amenda. stai jos (stai): stai confortabil • det.: croșetat • croșetat • expr., puțin dur. tulpină: tulpini acolo o oră • stai • stai (după momente, cu pauze): turiștii stăteau pe bănci • expr. stai jos (stai puțin) • stai jos • stai jos (de multe ori, stai degeaba mult timp): stând în jurul pub-urilor
Al 2-lea apel. fii bine plasat, fii strâns • fii la loc • vorbește. se potrivește: mobilierul se potrivește în cameră, se potrivește; remușcări, laudele sunt la locul lor, așezat • aruncat • se potrivește • se potrivește: cheia se potrivește în lacăt, cheia se potrivește în lacăt • se joacă • se apelează.: a stimula • a sufoca (a fi în regulă): ceva nu stă aici, nu se joacă, nu stimulează
3. p. teren 2 4. str. a acționa
de acord 1. fii cu cineva din aceeași opinie, din aceeași opinie, dă consimțământul • dă consimțământul • consimțământ expres: sunt de acord cu soluția pe care ai propus-o; Sunt de acord cu acest lucru; el doar ascultă și este de acord cu toate, își exprimă consimțământul • să se identifice (să aibă aceeași opinie): nu s-a identificat cu decizia Consiliului Director • obicei. peior. încuviințare (de acord zelos sau mecanic): a încuviințat la tot la întâlnire, a fost de acord cu orice • convinge • convinge • admite (exprimă verbal consimțământul): el a convins doar întrebările, a încuviințat • învechit. mărturisește: cel care tace, mărturisește • să aterizeze • să se apropie • să sune (mai des într-un videoclip perfect): deja aterizează, se apropie, apelează la cererile noastre • să ne supunem • să ne supunem (nu mai opunem și nu suntem de acord): deja renunță, subiectul că ordinele vor fi îndeplinite • să simpatizeze (să exprime o atitudine pozitivă, de obicei pe plan intern): simpatizăm cu acțiunile sale • carte. aclamare (vorbiți cu voce tare, de comun acord)
2. fii la fel, identic cu ceva al. între ei • a fi de acord: a fi de acord, a fi de acord cu originalul • a răspunde (a fi identic cu ceva): afirmația corespunde adevărului • carte. corespunde (fii consecvent): corespunde ideii mele • apel.: joacă • stai • stimulează (fii bine): ceva nu este de acord aici, nu înțeapă; cam nu se joacă, nu se potrivește
să îndeplinească sarcini oficiale, administrative: astăzi dețin funcții până la a șasea chemare. peior. hârtie • fraz. purtarea unui război pe hârtie (acționând după propriile sale merite, în special prin reproducerea documentelor scrise): este doar hârtie inutilă; poartă un război pe hârtie cu documente trimise de o lună acum. a sta (a ocupa funcția): a sta în guvern
a se întâlni 1. a ține o ședință, sesiune, ședință, adunare; participă la întâlnire etc. • să aibă o ședință • să aibă o ședință • să aibă o ședință • să aibă o ședință: parlamentul ședea azi, are o ședință; directorii au o ședință obișnuită;: întâlniți • întâlniți (adesea cu un rating negativ): toată ziua întâlniți și robot nicăieri • consultați (într-o ședință): consiliul consultat până noaptea târziu • sunați. stai: comitetul stă de două ore
2. luați o poziție așezată • așezați-vă • așezați-vă • așezați-vă: așezați-vă, așezați-vă la o masă; tocmai s-au stabilit, s-au așezat la prânz • expr.: să te relaxezi • să te așezi (confortabil, cu plăcere)
cf. stai de asemenea 1
chase 1. perseverând să meargă, alergând după cineva personalizat. cu intenția de a-l prinde al. a merge tot timpul după cineva și nu-l lăsa singur • a alerga: a alerga, a alerga un hoț; leul aleargă, își urmărește prada • aleargă • tunet (aleargă) • aleargă: aleargă vinovatul • privește (de obicei în secret): urmărește femeia până la casă • exagerează • apără (lasă în pace): câinele exagerează, apără oaie • hărțuiți: hărțuiți pe cineva pas cu pas; mă hărțuiește cu privirile lui • a pătrunde • a imprima (a-i impune prezența; în gândurile neplăcute): îl persecută, îl freacă, îi imprimă gândurile în moarte
2. puterea, critica al. prin alte mijloace de a se opune cuiva • a persecuta: comuniștii au persecutat preoții • a teroriza • a intimida (folosi teroarea): a teroriza populația • a înscrie (scoate în afara legii pe cineva; a-i declara periculos): a înscrie scriitori • a vorbi. bătăuș • expr. exagera: intimidare, exagerare a soldaților, studenți • vorbesc. expr. așezat pe cineva (alungând de antipatia personală): profesor așezat pe un student • expr. mătura (cu cineva; exagerare) • fraz. expr. calcă-ți călcâiele (nu pierde din vedere pe cineva și fii strict cu el) • dur. bâzâit (jignitor, cu intenții rele etc. pentru a cere de la cineva, de obicei, ceva de sine stătător)