Echivalenți în alte limbi #

  • Germană: Die Ratten verlassen das sinkende Schiff Traducere literală: „Traducere literală, dacă este diferită de cea slovacă”.
  • Slovinsky: Podgane (že) zapuščajo ladjo, (ki se potaplja).
  • Engleză: Șobolanii părăsesc o navă care se scufunda.
  • Maďarsky: A patkányok elhagyják a süllyedő hajót.

scufundă

Componente#

  • șobolani Lemă: șobolan
  • Drop Lemma: Pleacă
  • Lemă de scufundare: scufundare
  • navă Lemma: navă

Înțeles (uri) #

Proverbul se referă la comportamentul negativ al persoanelor care, într-o situație de criză sau critică, laș și renunță rapid la eforturi comune sau la cooperare și încearcă să ajungă în siguranță. [Documentul 2]

Caracteristici speciale de utilizare #

Variante #

Variante de formă #

Variante de formă Comentariu potențial
[Documentul 4]

Componente de schimb #

Componente variante #

  • Componenta varianta 1 Lemă: Lemă pentru varianta componentă 1
  • Componenta varianta 2 Lemă: Lemă la varianta componentă 2
  • Componenta varianta 3 Lemă: Lemă la varianta componentă 3

Utilizare tipică în text #

Documente #

[Document 5] (secțiunea Variante - Înlocuirea componentelor):

Căutarea documentului următor #

În Corpusul Național Slovac, alte documente ale proverbului pot fi căutate folosind următoarea interogare _ [lemma = "șobolan" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma = "șobolan" [| Wissenssammlungen/Sprichwörter/* [lemma = "părăsi" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/Sprichwörter "leave" [] * [lemma = "navă" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma = "navă"

Exerciții #

În prezent, nu există exerciții la acest proverb.