strk, -u omule. r. dilua. stoarce: Împinge, roie, ceață - mulțime, care, se rostogolește în câmpii pustii. (Stea)
pietriș 1, -u omule. r. bucăți mici ascuțite de piatră zdrobită folosite la comandă. pentru modificarea pistei al. drumuri și pentru pregătirea betonului;
geol. tipul depozitelor fluviale de pietre și nisip;
pietriș adaugă. m.: sedimente š-é, straturi š-é, š. terasament, drumul š-á, fundul râului š-é;
cu. filtru
pietriș 2, -u omule. r. baza. pietriș: pietriș în lanț (Botto)
pietriș 3 cit. imită sunetul unei lovituri al. impactul obiectelor dure, în special metalice: Salturi, pietriș de fier, pietriș - îl dezvăluie. (Mor.)
pietriș sau 1, -un om. r. fel de iarbă;
bot. cu. Alpin (Rhinanthus minor)
štrkáč 2, -a, mn. Nu. -E omule. r. o specie de șarpe veninos care trăiește în America;
zool. cu. Crotalus horridus
șarpe cu clopoței 3, -un om. r. un fel de jucărie pentru copii asemănătoare zăngănitului: š-om si štrát (Hviezd.);
[Wiremen] au cumpărat zornăituri și aparate de ras. (Iil.)
- cui, unde unde) introduceți, conectați, introduceți, introduceți: p. ceva într-o pungă, într-o gaură, într-un buzunar, într-un buzunar;
Își împinse mâinile goale sub o haină subțire. (Contează) Sprijinindu-și cotul pe fereastră, își aruncă capul în jos. (Cal.) Mischa a înfipt o revistă subțire în revistă. (Cráf) Vârcolacul își împinge fiicele în groapă. (Dobš.) Mi-am băgat nasul în carte gratuit. (Tim.) Și-au lipit capul, gesticulând convulsiv. (Vaj.) Cum te-ar putea pune în aceeași pungă. (Kuk.);
pren. expr. Îl împinge în nenorocire și își trage datoriile (Brez.).● sunați. cu. nas pentru a amesteca ceva, tricota, îngriji ceva inutil;
3. expr. (ce cui, ce unde) să dea, să servească, să completeze: El a adus ziare și le-a împins la foc. (Hor.) Își înclină capul peste masă, împingându-l aproape de Širický. (Tim.) Pentru două [chibrituri], gardienii au împins o gaură în ușă. (Taj.) Își împinse ziarul stăpânului în fața ochilor. (Ondr.)
● sunați. cu. a arăta de aproape ceva sub nas;
4. (pe cine) prin împingere, prin aspirație pentru a conduce în fața lui, a suge: El apucă mâna și împinge ușa. (Al.) Au dispărut zilele în care ne puteau împinge și ne putea conduce oriunde doreau. (Strălucire);
opusul. împinge, -a, -ají;
|| shove (național și shove)
1. să sugeți, să vă amestecați, să vă scufundați: Copiii uneori izbucneau în râs și se împingeau. (Iil.)
2. (în ce, în cine) a ciocni, lira, lira: Se plimba prin cameră supărat, împingându-se în instrument. (Jégé)
3. expr. (de) a merge, a împinge în ceva;
pren. Și inima îmi bate din nou, de ce mă pierd în viață (Ondr.) Rătăcesc, trăiesc fără țintă.Al 4-lea apel. (la ce, unde) să împingă, să apese, să frece: Se va uita la mâna lui Čipčan, care a fost împinsă în caratul ei. (Tim.) Se împing în rudenie cu forța. (Vaj.);
doc. la 1, 4 apăsare
1. scoate un sunet scurt plictisitor în prăbușire, scoate un scârțâit, scârțâie, zornăie: un lanț scârțâie, scârțâie bani, scârțâie oasele;
Linguri și furci împrăștiate. (Lask.)2. (prin) provoacă zgomote plictisitoare scurte la lovirea obiectelor dure: š. vase, zornăit;
Grigory scoase o grămadă de taste. (Da);1. scoate un sunet scurt plictisitor în zdrobire, zgomot, ciripit: Măgarul pufnește în măgar. (Kuk.) Cheia din ușă trântește de două ori. (Švant.)
2. (ce) provoacă un sunet scurt, plictisitor, atunci când lovește obiecte dure: o palmă invizibilă a rupt fundul. (Numara)
3. expr. așteaptă, bombănește: interzicea copiilor să forțeze chiar pietrișul să fie acasă. (Švant.);
ned. la 1, 2 lire sterline
rulment de pietriș adăugați. m. ciudat.: râul š-á caracterizat prin depunerea abundentă de pietriș;
cu. tokcentura cu pietricele, -sku man. r. ciudat. un amestec de pietriș și nisip;
1. mormăit: š. linguri, w. cheie, w. zornăituri, lanțuri, w. bucate;
2. dil. răzuire, răzuire: w. stilou (Vaj.)
pietriș pentru a întreba, -eye, -eye, -swatching ned. (necondiționat și ce) cauzează sunete plictisitoare scurte, scoateți scârțâituri (atunci când bateți obiecte dure), sună, scârțâie: cureaua de umăr îți zgâlțâie pe mână. (Gab.) Scobitorii de cai se scot într-o ciupercă. (Laz.) Martuška grav cu ace de tricotat. (Laz.) Cineva bătea o cheie. (Smochin.)
pietriş m. zăngănit: plăci š-é (Al.);
š-á palica (Taj.)pietricică adăuga. m. acoperit, presărat cu pietriș: š-á cesta, hradská, š-é trotuare
pietricică, -uje, -ují nedock. (ce) acoperi cu un strat de pietriș: w. drum, w. terasament de cale ferată
pietriș ovisko, -a, -vísk střed. locul unde se află pietrișul;
locul unde se obține pietrișulpietricică m. care conține pietriș: š-á sol, pământ, š. terasament, w. suprafața terenului, albia râului;
š-á cesta, š. úšust;pietricele oi, -no, -no femei. r. un loc în care o piatră este zdrobită în pietriș