foamea 1. simțind nevoia de a mânca • foamea • foamea: a muri de foame, de foame

flămând flămând

2. deficit general de alimente • sărăcie • suferință: a izbucnit foamea, a izbucnit sărăcia

dispozitiv optic vizor pentru a observa apelul subiectului. vizor

căutând orice al. pe care toată lumea dorește să le achiziționeze, să le procure (pentru calități bune, unicitate etc.) • căutat: expert căutat, căutat • solicitat (pentru care există o cerere): bunuri dorite, produse solicitate • favorit (care se bucură de popularitate): literatură populară, jucărie

căutare permiteți-i să încerce să găsească ceva • căutare • căutare: cine, ce a căutat, căutat, căutat aici noaptea polițiștii • caută (să aibă ceva în magazin și să-l caute): caută ascunzișuri secrete • expr .: plictisitor • tăiat (sa) • tăiat (sa) • răsfoiește • răsfoiește • răsfoiește (prin înghițire în ceva pentru a încerca să găsești ceva): duluje, kutre (sa), kuce (sa) de sertare; caută, răstoarnă, scanează buzunarele bărbaților • prindere • strângere (căutare prin atingere): sumbru întunecat de mâner; omaciava, unde este comutatorul • căutare: aici copiii nu au ce căuta • apel.: căutarea • apărarea: căutarea mai multor voluntari • expr.: scurry • scurry • scurry (în mai multe locuri, adesea în secret): scurry, scorb, ce ar mânca • expr. a vâna (căuta și selecta): a vâna în nume de memorie • a vâna (scotocind prin păr pentru a încerca să găsească păduchi; de obicei în basme): prințese mustăți la dragonul din cap • nar. a dracu; a urmări • a cădea (constant, greu): a urmări ochii din jurul camerei • a urmări • a căuta (a observa neobservat, de obicei pe urmele pașilor): a urmări hoțul, a căuta hoțul • admin. zasta r. instanță (căutare oficială)

  • atelier de foame, companie de călcat, călcat • călcat: călcat, cămașă

    foamea, care mângâie ceva, fierte • fier • fier • fier: mai neted, fier, presă pentru pantaloni

    instrument de netezire pentru călcat, călcat • fier: mistria electrică, fier • subst. purcel

    căutare 1. p. ceas 1 2. p. ceas 1, ceas 4 3. p. a lua în considerare 4. p. ai grijă, ai grijă 1 5. p. să te străduiești pentru 1

    punct de vedere 1. baza evaluării • aspect: a judeca o chestiune din diferite puncte de vedere, aspecte • opinie: din opinia ta este adevărat • considerație: a ține cont de considerație politică • considerație: într-o anumită privință este adevărat • unghiul de vedere: din acest unghi de vedere problema pare destul de diferită • abordarea: abordarea științifică a rezolvării întrebării • pagina (proprietatea cuiva, ceva dintr-un anumit punct de vedere): costum din toate părțile • punctul de plecare: punctul de plecare pentru luarea deciziilor • perspectivă: privirea lucrului din perspectiva viitorului

    Locul 2, spațiu pentru spectatori, ascultători: auditoriu în teatru • tribună (punct de vedere pas cu pas în terenurile de sport): așezat în tribună

    mori de foame 1. p. accident vascular cerebral 2. p. poloneză 3. str. fier 1

    kata flămândă îți trece ușor palma peste ceva • lovitură • mângâiere • mângâiat: mângâiat, mângâiat, mângâiat o rochie blândă de catifea • dragoste • expr.: batjocoritor • chicotind (cu dragoste, cu senzație de mângâiere): mama iubește bebelușul pe față; mojkala, îl chicoti ca să nu plângă • expr. mankať • nat. Adulmeca

    foamea 1. la suprafață fără rugozități, fără umflături; fără granule grosiere, nu grosiere (op. aspră, grosieră) • netedă • netedă, pis. de asemenea neted, neted: scândură netedă, prelucrată fără probleme; amestecați ușor gălbenușurile de ou cu zahăr • ușor • fin, pis. de asemenea fin (op. grosier): cafea fin, fin măcinată • expr.: hladučko • hladunko • hladulinko • hladuško • nahladučko • nahladunko • nahladulinko • nahladuško, pís. chiar și pentru greva foamei etc. • neted (prea neted)

    2. p. ușor 1 3. cf. neted 2, 3 4. compara pregătit 5. cf. viclean

    neted 1. a cărui suprafață al. structura nu conține rugozitate, denivelări, umflături, boabe (op. aspră, șubredă) • drept: suprafață netedă, plană; suprafață de gheață netedă, plană • fină (op. grosieră): piele fină, cremă fină • stoarsă (netezită prin alunecare) • expr.: neted • neted • neted • neted • neted (prea neted)

    2. caracterizat prin simplitatea formei; fără ornamente • simplu: coafură netedă, simplă; rată netedă, simplă • dreaptă (de obicei despre o rochie simplă); neted • expr.: lins • lins (despre păr)

    3. care este fără obstacole, dificultăți: decolarea lină a aeronavei • ușor (fără scuturi; op. Dificil): funcționare ușoară a motorului, mașinii • necomplicat (fără complicații): curs de operare necomplicat, boli • netulburat care curge fără întrerupere): acțiuni de curs netulburate, generali

    4. p. pregătit 5. str. viclean

    foame 1. a simți foame (despre om, animal); care nu este umplut cu mâncare (op. săturat) • flămând: a fi flămând, flămând; flămânzi, câini flămânzi miroseau a mâncare • gol (despre stomac, abdomen, intestine) • nemâncat • nesaturat (op. mâncat, săturat): copii nemâncați, nesaturați • flămând • flămând: flămând, flămând ca un lup • expr. flămând: gâturi flămânde • nemâncat: băiatul este încă nemâncat • nesat • peior.: nemâncat • nemâncat (incapabil să se sature, încă flămând): fiară nesăuată, nemâncată • se diluează. postit

    2. p. dornic, lacom 3. p. lacom

    foamea oš 1. p. vorace 2. p. sărac 2 3. p. lacom