Versetele satanice ale lui Salman Rushdie au fost publicate pentru prima dată acum 27 de ani, acum o nouă traducere cehă ne amintește că ura persistă.

5. iunie 2015 la 19:36 Martin Kasarda

versurile

Salman Rushdie: Versuri satanice (traducere de Jan O. Tichý, Paseka, Praga 2015)

Noua traducere cehă a versurilor satanice a lui Salman Rusdie ne amintește că ura față de umor, ironie și alte opinii nu este doar un atac acut, ci o problemă cronică a fundamentalismului islamic. Au trecut 26 de ani de la declararea fatwa asupra lui Rushdie la atacul asupra lui Charlie Hebdo.

Citirea cărților lui Salman Rushdie este ca un chutney într-un climat completat de curry fierbinte, dar nu într-un restaurant de lux din Bombay. Mai degrabă, undeva la o tarabă de stradă lângă un anticar specializat în literatura ezoterică și demonologică, proprietarul unei epoci nedeterminate, poate veche de secole, iubește nesfârșitele blockbustere sfâșietoare din Bombay.

A citi Rushdie este ca și cum ai gusta viața din sursa curvelor indiene, a face dragoste cu cuvintele care cădeau din buzunarele șerpilor, a zbura pe un covor zburător de povești, a strânge în același timp Poveștile celor o mie și o noapte în același timp și ironic nebunesc lucrările Occidentului, aruncându-se într-o vrajă. a iubirii fatidice care a scăpat la vârful Sagarmatha, abia evitând fragmentul zburător al bombelor explozive ale asasinatelor.

Să te bucuri de Rushdie este o experiență.

Cine a citit versete satanice?

Rushdie nu este un autor simplu și direct. Este mai mult decât sigur că mesajul său intelectual este inaccesibil celor mai mulți dintre cei care au protestat pe străzile din Islamabad în urma chemării lui Ayatollah Khomeini din 14 februarie 1989 pentru asasinarea autorului Versetelor satanice.

Rushdie este un autor global cu o experiență intelectuală multiculturală care, în plus, a studiat în Marea Britanie și a absorbit cultura europeană a îndoielii, umorului, filosofiei intelectuale și a reușit să amestece totul în limbajul bizar bogat și magic al Indiei sale natale.

Cu toate acestea, Rushdie a devenit un placeholder pentru Ayatollah Khomeini, un exemplu al modului în care „Occidentul putred” vrea să insulte Islamul, a devenit un simbol al conspirației necredincioșilor împotriva lui Allah, Mahomed și credință.

Am deja un abonament - înscrie-te

  • acces nelimitat la conținutul Sme.sk, Korzar.sk și Spectator.sk și la Indexul cotidian economic
  • mai mult de 20 de ani arhiva Sme.sk
  • lectură și interviuri din anexele TV OKO/TV SVET, Víkend și Fórum
  • postări de discuții nelimitate
  • acces nelimitat la videoclipuri și filme slovace pe Sme.sk
  • disponibil pe PC și în aplicațiile Android și iPhone

Obțineți o imagine de ansamblu a celor mai importante mesaje prin e-mail

Prelucrarea datelor cu caracter personal este supusă Politicii de confidențialitate și Regulilor de utilizare a cookie-urilor. Vă rugăm să vă familiarizați cu aceste documente înainte de a vă introduce adresa de e-mail.