Scurt dicționar al limbii slovace

nu ucide niciun doc. a provoca pierzanie, a distruge (adică 2), a distruge: h. insecte, buruieni, vieți

ortografia

hubiteľ -a mn. -eu sunt. cărți. cel ce distruge, distrugătorul;

Regulile ortografiei slovace

duză -e -bíc ž.; burete

Duza -bíc ž. după mine; Hubičan ‑a mn. Mia m.; Hubičanka ‑y ‑niek ž.; spongios

Hubina Ly L ‑e ž.; Hubinčan ‑a mn. Mia m.; Hubinčanka ‑y ‑niek ž.; hubinský

Dicționar al limbii slovace (din 1959 - 1968) 1

duză, -e, -bit femei. r. tehnologie. dispozitiv pentru reglarea debitului lichidului al. gaz care scapă sub presiune;

hubinka, -y, -niek žen. r. bucătărie. cofetărie fină din albușuri bătute, ruj

a pierde, -í, -ia ned. (ce, pe cine) a distruge, a distruge: h. insecte, șoareci, buruieni;
Poate că un duh rău distruge norocul unei fete. (Tim.) Feudalismul i-a ucis pe slovaci. (Îngheţ);

doc. a slăbi și a distruge

|| distruge-te, distruge-te reciproc: frații sunt distruși (Jes-á)

hubiteľ, -a, mn. Nu. -li omule. r. cărți. cine cineva al. ceva distruge, distruge, distrugător: distrugătorul păcii ei (Vaj.);
distrugător de munte lacom (Vlč.)