a se așeza și a se așeza, -no, -nou, -down, rozk. -nite doc. stați împreună, așezați-vă cu pricepere, unul lângă altul: oamenii stau pe bănci libere. (Heck.) Am dărâmat mesele cu pricepere, ne-am așezat. (Bedn.)

cuvântului

1. a deveni nebun, a fi supărat de rațiune, a înnebuni, a înnebuni: o femeie și fiica ei nu sunt supărate pe pierderea soțului și a tatălui ei. (Taj.) L-au văzut pe Mata râzând de parcă ar fi fost nebun. (Jégé) De ce ai fost nebun? (Urb.) De ce ești nebun? (Urbk.)

2. expr. (de cine, de ce) a se îndrăgosti foarte mult, a înnebuni: Nimeni nu s-a supărat vreodată pe mine ca alte fete. (Smochin.)

  • 1. uscați, schimbați forma, volumul, micșorați, micșorați prin uscare: măcar stomacul nu se va usca. (Tomašč.) Se usucă încet pe măsură ce planta (Lett.) Se usucă;
    pren. expr. Literatura sa uscat la cele mai sărace nevoi ale oamenilor (Vlč.) A fost limitată.

    2. expr. slăbi foarte vizibil, slăbește: Juliša, cred, a suferit. S-a uscat în iarna aceea și a vărsat sânge de ceva vreme. (Švant.);

    ned. a se usca, -á, -ajú și a se usca (nat.) și se usucă), se diluează. și uscat (-a) -at

    a fi stabilit și a fi stabilit, -i, -ia doc. obicei. peior. să stăpânească satul, căile țărănești, să fie obsedat: Tatăl, după o lungă ședere în sat, s-a familiarizat, ba chiar s-a stabilit. (Urbk.)

    sabotaj, -uje, -ují doc. (ce) să faci sabotaj în ceva

    1. Îndoiți-vă de pe ceva jos pe pământ: El l-a plantat (dintr-o trăsură) în copilărie. (Jégé) El a descălecat-o pe Johanka (din sanie) și a sărit în jos. (Šolt.) Húčšava a scăpat plugul de pe roți pe pământ. (Iil.) Ne-au dat jos (din tren) în Berezovka (Iis.) Ne-au forțat să coborâm.

    2. lipsiți de funcție, putere, guvern: z. guvern;
    El a sugerat să fiu înlăturat din președinția partidului. (Hec.) Miniștrii guvernamentali interimari au fost destituiți. (Pláv.);

    ned. plantă, -uje, -ují, diluat. iar planta, -a, -ají

    a se stabili, -ie, -ejú și a se stabili, -ie, -ejú doc. expr. dilua. grasa, ingrasa

    stabilit adj. m. cărți. învechit. plin de grăsime, grăsime: Odată o viață drăguță, dar acum stabilită. (Secară.)

    1. (din care chiar și fără ea.) A coborî de la ceva pentru a sta, a ieși din unele mijloace de transport: z. de la mașină, bicicletă, tren;
    din. de la un cal;
    Submarinul a aterizat la gară. (Tat.)

    2. învechit. să se plieze, să se așeze, să fie așezați undeva: Stau într-un han din oraș. (Ráz.) (Klasný) nu s-a așezat cu unchiul său, a petrecut noaptea la biliard. (Vaj.)

    3. (despre ceva care zboară) a decola de la o înălțime și a termina zborul, aterizați: (Avionul) pentru o vreme a început să coboare și a aterizat la aeroport. (Hec.);

    ned. a asambla, -á, -ají și a asambla și dezasambla, -a, -ajú

    nebun vino. m. nebun, nebun: z. om;
    a fi, a striga etc. începând cu.;
    Omul nebun, beat, a tras-o pe femeie de păr. (Jégé)

    înnebuni, -uje, -ují doc. apel telefonic. (co) cofraj pentru a bate, conecta: două bare transversale înlănțuite și înnebunite (Karv.)

    șoaptă, -e, -ú, rozk. zošarpi dok. expr.

    1. (ce) a dărâma, a dărâma;
    uneori chiar să rănească, să mănânce: vârtejul va frunzi fără milă frunzele (Ráz.);
    frunza zgâriată, rănită (Hviezd.);
    pren. Trebuie să îmbrăcăm pământul, care l-am răzuit (Ráz.), L-am jefuit, l-am jefuit,.

    2. dil. (în timp ce) se agită, se înfășoară: strigătele nemiloase îi sperie pe cei prezenți. (Urb.)

    satura, -uje, -ují doc. cărți. dilua. (cui, ce) a da satiric, a ridiculiza: a satiriza perfect caracterul unui astfel de om sărac moral (Vaj.)

    schematiza, -uje, -ují doc. cărți. (cine, ce) a face schematic, a prezenta schematic: Problemele literare au fost simplificate și schematizate. (Fel.) Personajele și evenimentele nu mai sunt atât de puternice și sunt schematizate. (Mor.);

    ned. schematiza, -a, -ajú

    uscat (carte învechită uscat) adj. m.

    1. uscat, uscat, uscat;
    micsorat de seceta: coaja z-á, frunze z-é, noroi z-é;
    sânge uscat (Taj.);
    pren. Soțul ei, înaintat în vârstă, ofilit spiritual (Vaj.) Bătrân, senil.

    2. expr. slăbit, sărac: femeie ofilită, minusculă (Taj.);
    fața uscată (Ráz.);
    mână ofilită (Hec.)

    cenușiat (carte învechită cenușiat) adj. m. care a devenit gri, cenușiat: în lucrări cinstite Móric (Jégé);
    părul cenușiu (Vans.);
    capete cenușii (Cal.)

    devine gri, -ie, -ejú dok. a deveni gri, a fi gri: m-am făcut gri în slujba credinței. (Kuk.);
    pren.: pe drumuri de salcie murdară, cenușiate până la iarnă (Štítn.) afectate de efectele meteorologice ale iernii. Păpădia devine gravă și gri pal (Heč.) Devine palid, devine gri.

    gri, nu, -no, -down doc. deveni gri

    1. (ce) prin tocat pentru a scoate din ceva, tăiat: t. din peretele de ipsos;

    2. (ce) a deteriora cu dinții (de obicei aproximativ șoareci), a tăia, a tăia: Șoarecii l-au tăiat (bob) mai mult de zece grade. (Kuk.) Șoarecii au tăiat arcurile. (Taj.)

    3. expr. (cui) a răni tăind, a răni, a bate (cu toporul, sabia), a ucide cu o armă tăietoare: Poporul meu i-a tăiat (dragoni) de la cai (Jégé) tăindu-i;
    pren. Șopârlele Babská l-au tăiat cu limbi înțepenite (pr. Kráľ) o îngropă.

    4. expr. dilua. mârâie, bate: Ursul clătină din cap, își tăia dinții ca în trepte. (Lask.)