a cheltui 1. p. minutul 1, consuma 2. p. pierde 1 3. p. reface 2

cheltui

cheltui 1. dăruiește (de obicei bani), consumă provizii, timp etc. • cheltui: cheltuit, cheltuit întregul salariu; petrec mult timp; cheltuie multă energie • cheltuiți • plătiți: mult cheltuit, plătit pentru haine • irosit (neeconomic de cheltuit): risipiți toate economiile • sunați.: rotiți • diluați. cheltuie: salariu rapid pentru bărbați, toate consumabilele • epuizează (minute totale): epuizează aprovizionarea cu cărbune • expr. arunca (cheltuiește repede și inutil): aruncă o sumă mare pentru junk • renunță (din ceva): dă bani • schimbă • treci • deșeuri • hoinărești • vorbești • vorbești.: a risipi • a risipi (a trece treptat): a risipi toate economiile • a risipi • a risipi • a risipi • a risipi (nesăbuit, a cheltui inutil): risipit, risipit întreaga moștenire • conversație. risipi • expr.: a pălmui • a pălmui (de obicei mulți bani): a aruncat, a pălmuit tot ce avea • expr.: roam • roam • crawl • scramble • sniff out • escrocherie: risipiți, împrăștiați întregul salariu • apelați. expr.: to top • to top away • to shuffle: to top out, to shuffle all the property • to speak. expr.: trece prin • trece prin • supraîncărcare (cu distracție, alcool): trece prin mulți bani • fraz. elibera groseni/bani

2. nu se întâmplă să întâlnești pe cineva, ceva • să te deplasezi: erau în clădire și totuși au trecut, au mers în jurul valorii • pentru a evita (dor intenționat): el l-a evitat de departe, i-a lipsit

3. obiect în mișcare pentru a nu atinge obiectivul • nu a lovit: glonțul a ratat-o, nu a lovit • a ratat • nu a lovit: a ratat, nu a lovit ținta

4. p. lăsați 2, ratați 2

  • remodelați 1. faceți-o din nou, dar diferit și mai bine • remodelați: remodelați, refaceți proiectul original de metrou • remodelați (cu efort creativ): remodelați gospodăria într-o casă confortabilă • remodelați (adaptați-vă la noile cerințe): remodelați bucătăria la sufragerie • remodelați • adaptați • adaptați (adaptați-vă la alte condiții): adaptare, adaptare a clădirii la sala de concert • relucrare (treptat, mai multe lucruri) • schimbare • transformare (lucrați la altceva): schimbați spațiul neglijat, transformați într-un parc înflorit • carte. modificați: modificați proiectul • re-stilizați (reproiectați stilistic): propoziție re-stilizată • reeducați (reeducați): nu reeducați vechiul

    Al 2-lea apel. a rămâne fără profit financiar (în afaceri, tranzacționare etc.) • a pierde ceva: la vânzarea unei case, am lucrat mult, am pierdut mulți bani • a pierde • perimarea cheltuiți: nu am pierdut mult în întreaga tranzacție, nu am cheltuit apelul. expr.: tuse • tuse: la tranzacționare proastă, mulți bani au tusit

    consuma prin utilizare evacuare; folosește (cu beneficii) în avantajul tău • consumă: benzină consumată, consumată în două zile • cheltuie: cheltuie toți banii tatălui tău • schimb • trece (treptat): schimbă, trece tot ce ai economisit • folosește (folosește totul pentru a beneficia): folosiți consumabile vechi • utilizați (folosiți în avantajul dvs.): folosiți bunuri cât mai curând posibil deoarece sunt perisabile • consumați (mâncați, beți): copiii nu sunt suficienți pentru a consuma tot ce primesc la prânz; s-a consumat mult alcool • irosit • irosit • irosit (consumat neeconomic): energie irosită, irosită • vorbă. a dilua • dilua. răsturnați • cheltuiți (bani, diluați și alte valori; de obicei într-un mod frivol): în scurt timp a distrus întreaga moștenire • a risipit • a tăiat mult (folosiți ceva mult, de obicei inutil): risipiți, tăiați o mulțime de pânză, multă făină • vorbește. expr. devorați: motorul devorează mult • combustibil sunați.: alegeți • fals • spălați (utilizați prin pompare): alegeți toată vopseaua

    pierde 1. nu mai avea ceva (de obicei din neglijență) • pierde (ceva stocat): pierde, pierde cheile, schimbă din buzunar; pierde valiza cu documente • sunați. expr.: spulberă • spulberă • amestecă • amestecă • pierde • decolează • decolează (neglijent amânat și nu poate găsi): spulberă întotdeauna ceva; Unde te-ai îndepărtat de mine, ai dat jos cartea?; dar fiul meu mi-a dat undeva (h) al • telefon. expr. dezgheța (pierde cu imprudență ceva): cu atât mai multe lucruri valoroase dezgheță • vorbește. expr. la naiba: nu știe unde a condamnat cheile • nar. avort (Šoltésová) • avortați • pierdeți • pierdeți (pierdeți treptat): avortați, pierdeți toate batistele • dispersați (treptat, în părți, în mai multe locuri): cereale împrăștiate pe câmp • sunați. împrăștiați: împrăștiați lucrurile din geantă • configurați • împărtășiți (puneți undeva și uitați): nu știu unde am împărțit inelul • pierd ceva • învechit. a cheltui (a rămâne fără cineva al. fără calități, abilități, valori etc.): și-a pierdut părinții, prietenul; pierde speranța, viața; petrece viața, tinerețe

    2. suferi daune, vătămări, pierderi; a nu folosi ceva • a pierde ceva: nu a pierdut o oră de la predare, nu a pierdut o oră • nici un doc. a face rău (a fi deteriorat, a avea pagube): locuitorii au pierdut foarte mult din cauza secetei, au deteriorat • cărțile. zasta r. pierde: a pierdut rapid ceea ce a câștigat cu ușurință apelul. expr.: tuse • tuse: oportunitate de tuse, câștiguri