tăiați 1. cu un instrument ascuțit împărțiți în părți • tăiați • tăiați • tăiați: tăiați, tăiați brânza; tăiați rulourile în jumătate • tăiați • tăiați • tăiați (o bucată de ceva): tăiați felii de slănină • cercul (tăiat în roți): cercul legumelor • vorbiți. expr. fakliť: nepăsător salam faklil • expr.: ciupiți • ciupiți • ciupiți • ciupiți • midlik • țipă • țipă (rău al. încet): rotiță, a văzut lemnul cu un cuțit
2. pătrunde în suprafață • se taie singură • sapă: centura o taie în centură; frânghia se sapă în pielea lui • a tăia • a săpa (în ceva) • a rupe: și-au rupt brusc pielea
Al treilea apel. neplăcut simțurilor • irită: tăieturi ușoare, irită ochii • vorbesc. rupe: a rupt-o în urechi, în gât • expr. a tăia: zgomotul tăiat în urechi
lovirea 1. tare, lovirea ceva, lovirea ceva • lovirea • bătaia • bătaia • lovirea: lovirea, lovirea, lovirea mesei; bătăi, bătăi, ciocane cu ciocan • se agită • se lovește • se bate: se agită, se lovește cu pumnul pe ușă • expr.: ciobire • scârțâit • scârțâit • scârțâit: crăpând cu un băț de un perete; apuca pistonul; raid aripa ta pe pământ • expr.: tăiere • tăiere (de obicei cu tăierea armelor): tăiere, tăiere cu sabia, lipiți în jurul vostru • expr.: spălare • zgomot: tunet spală, bubuit în copaci • tambur (provoacă sunete goale): tobe cu un ciocan pe spate • expr. coaja (bate ușor) • expr. bubuit (Šikula)
2. lovește și provoacă dureri corporale, pedepsite cu luptă • greve • expr.: zdrobire • zdrobire: bătaie, lovire, zdrobire, zdrobire a copilului cap în cap • expr.: așchiere • adulmecare • a zgâria • a zgâria: a sparge, a smulge, a zgâria pe cineva în cruci • expr.: zdrobi • frecați • zdrobiți • săpați • zdrobiți • rupeți • tăiați • tăiați: cârpă de băiat fără milă, găuri, pauze, tăieturi • expr.: asurzitor • cusut • vopsit • unguent • săpun • pieptănat • mangăit • stingere: surd, cusând câinele cu un tel • biciuire • fluierat • biciuire • palmă • crăpătură. cutie (pumn) • pumn • apel.: palmei • palmei • expr.: legătură • pârghie • apăsați • atingeți • bateți din palme • zburați (bateți mâna pe față): mână brută de burlac, palmă, capac, sticlă • sunați.: pumn • pound (pumn în spate) • expr.: smulge • pui afară • foșnet (bătaie foarte puternică) • spală (de obicei, când este încurajat să lucreze): spală caii • vorbește. expr. mașină: mașină băiatul cu pumnii • expr. tasať (Tatarka) • expr.: tantušiť • tentušiť: l-au bătut la pământ și tantušili • zje mn. al. aceasta.: suge • bici: nu trebuie să sugeți un câine • expr.: bâlbâit • palmă • fraz. Sfârșit. scrie pe spate
3. scoate un sunet întunecat când lovești • lovește: ceasul lovește, lovește • bate • bate • bate • bate • bate • bate • bate (în jurul inimii) • sare (bate puternic; în jurul inimii) • pulsează • cărți.: bate • bate: venele sale pulsează puternic, sângele bate; inima îi bate tare
4. provoca moartea • ucide • ucide: bate, ucide muștele • expr.: surd • galop: surd, șobolan galop • masacru (bătăi în masă)