29 rezultate găsite (1 pagină)

sinonime

nucleul 1. partea centrală, interioară a ceva: nucleul apartamentului, nucleul celulei • centru • centru: centru, centrul orașului • interior: în interiorul casei • pantofi. tulpina (nucleul axei plantei)

2. componenta principală a ceva: nucleul populației • baza: fundamentele rezistenței • esența: esența prelegerii • cartea. gros, pís. i gro (partea principală): gros, gro společnosti • kniž. exfoliere (ceva dezlipit): exfoliere abstractă • carte. defileu: defileu de gândire (Kukučín)

3. p. cereale 1, semințe 1

mocnenec mat. un număr care este ridicat la puterea unei baze

esența de bază, componenta principală a ceva • nucleu • bază: atingeți esența, nucleul, baza problemei • centrul de greutate: centrul întrebării • axa: axa romanului este căutarea adevărului • fundament (proprietate de bază, de obicei caracter): fundamentul său este optimist • bază: bază gândită a teoriei • carte.: bază • fundație: a crea o bază, fundație a ceva • carte. substanță: substanță materială • carte. chintesență: chintesența vieții înțelepciunea • carte. meritum: a spune ceva despre meritul unui lucru • element central (cea mai importantă parte a ceva): elementul central al acțiunii

punctul de plecare un set de principii pe care se bazează: punctul de plecare al gândirii, punctul de plecare al cunoașterii • platforma: persistă pe platforma originală • fundalul: fundalul istoric al poveștii • baza • baza: baza ideii, baza ideii teoriei .: fundație • bază

fundație 1. partea inferioară a clădirii depozitate în pământ: fundațiile clădirii, sapă fundații • învechite. fundație: fundații ale podului • vorbește. mormăit: din casă a rămas doar mormăit

2. partea principală, cea mai importantă a ceva: familia este baza societății • esența: atingerea esenței problemei • nucleul: nucleul prelegerii • sufletul (factorul principal): mama este sufletul familiei • odb. substrat: substrat de limbaj • odb. rădăcină: rădăcina ecuației

3. pe ce se bazează: elementele de bază ale cunoașterii • sursa: găsirea unei surse de încredere • sursa: baza istorică a evenimentelor • baza: relațiile pe o bază democratică • sursa • sursa • sursa: sursa de cunoaștere, sursa de contagiune, sursa de instruire • platformă: platformă politică comună • carte. planul etajului: planul ideologic al unei opere de artă • carte. a sta: standul spiritual al națiunii • carte. bază: a produce ceva bazat pe materii prime domestice • cărți. fundament • carte.: tufișuri • subsol: tufișuri ale răului • carte. ei bine: proverbele sunt o fântână de înțelepciune populară

sursa obține locul din care este extras ceva; ce cauzează originea, existența a ceva: o sursă de apă, o sursă de energie, o sursă de venit; sursă de îngrijorare • izvor: izvor vindecător, izvor uleios; sursă de informații • izvor: izvor fierbinte, termic; fântâna bogăției, cunoștințe • cărți. bine: proverbele sunt o fântână de înțelepciune populară • focus: focalizare a contagiunii • inițiator: inițiator al nenorocirii • origine: originea venitului • document • document: documente istorice, documente • bază: găsiți o bază de încredere

construiți 1. creați clădiri mai mari, creați clădiri pe o scară mai mare • construiți: construiți, construiți un metrou, un imobil

2. a crea ceva nou, a participa la crearea a ceva nou • a crea • a organiza: construim, creăm, organizăm societatea modernă, industria dezvoltată • a înființa • a înființa: a înființa, a înființa școli bisericești în țara noastră • a constitui (prin procedură legală): se constituie asociații noi

3. să pornim de la o anumită premisă și să creăm pe ea • să construim: construim, construim pe diligența oamenilor noștri • să stabilim (să luăm ceva ca bază): el își bazează relația cu familia pe încredere • să construi (din ceva): viziunea sa asupra lumii se bazează pe dragostea pentru aproapele

pune ceva undeva (de obicei în poziție culcată) • pune (într-un anumit loc): pune, pune mâncare pe masă • construiește: pune o cană în fața lui • depozită (în locul său sau într-o anumită ordine): pune rufele din dulap • încărcare (într-o anumită cantitate al. pentru transport): încarcă lemn în cuptor, cărbune în vagon • așezați (puneți sub ceva): așezați placa sub o ceașcă • atașați (puneți, adăugați la ceva): adaugă tacâmuri la farfurie; atașați documente la aplicație • pliați (într-o anumită poziție): pune mâinile la spate • pune jos (lateral lateral. în locul său): își scoate pălăria și se așează • descarcă (din interior spre exterior al. pe un al înălțat . loc accesibil): descarcă mărfurile pe tejghea • locul (pune într-o mișcare ascuțită): pune pâinea în cuptor • expr. a înghiți (în cantități mari, dezordonat, dezordonat etc.): pune mâncarea pe o farfurie • depune • depune (despre păsări și alte animale): depune, depune, depune ouă

a crea 1. a naște ceva prin activitate continuă • a forma: copilul creează, formează cuvinte noi; organismul se formează, formează rezistență la virus; a crea un ton pe vioară • a crea (mai ales prin activitatea artistică creativă): poetul și-a creat cele mai importante lucrări la începutul secolului; în film creează personajul tatălui cărților. a crea: crearea asociației • expr.: transpirație • înțelegeți (creați cu mare efort): transpirați, înțepați versuri • înfățișați • descrie (dați o formă artistică): în roman înfățișează, înfățișează personaje din mediul satului • compuneți • compuneți (în special o operă muzicală): compuneți, compune cântece populare, opere; compus în culori închise • scriere: scrierea unui roman, simfonie • producere • pejor. a fabrica (a crea opere de artă, de obicei în cantitate și în detrimentul calității): a produce romane, filme • expr. a vânt (a crea în cantitate și de obicei de calitate slabă): a înfășura versuri • a stabili • a construi • a stabili (a crea ceva de la început)

2. dați o graniță spațială • formă • delimitați • delimitați: lanțul munților se formează, formează un fundal impresionant; delimitează valea, delimitată de dealuri pe două laturi

3. p. reprezintă 1

a stabili 1. pune ceva într-o anumită poziție, într-un anumit loc al. pe sine • a pune • a plasa • a plasa: pune, pune tija în apă; puneți încărcătura în mașină • puneți-vă • puneți-vă: puneți-vă ochelarii • puneți-vă • puneți-vă: puneți-vă, puneți inelul miresei • trageți: trageți capacul de urechi • reglați (plase)

2. a da fundament pentru crearea a ceva, a contribui la crearea a ceva • a crea • a crea • a crea: a înființa, a forma o nouă familie; crearea, formarea, înființarea cooperativelor • înființarea • construirea • constituirea (printr-o anumită procedură legală): construirea, constituirea institutelor de cercetare • înființarea: amenajarea locurilor de joacă la grădinițe

3. luați ceva ca bază • pentru a începe (de la ceva): își bazează întreaga filosofie de viață pe dragostea de aproapele; totul se bazează pe dragostea de aproapele • a construi • a construi: a construi, a construi pe încrederea în partenerul cuiva

a se ridica a se ridica, a se dezvolta ca o consecință, la consecința a ceva, a avea o origine în ceva • a ieși • a ieși • cărți. flux: rezultă erori, se bazează, se bazează pe inexactitate; rezultă din poveste, există o lecție • cărți. a crește (a rezulta din ceva obișnuit ca profit, ca ceva pozitiv): bani din moștenirea mea • cărți. rezultat: datorită naturii sale, unele precauții au dus la • cărți. a urma: din cele de mai sus rezultă că ... • a fi bazat • a avea o bază • a fi întemeiat (a avea origine, cauză, esență în ceva): rezultatul se bazează pe punctul de plecare greșit, urmează din punctul de plecare greșit

să te bazezi pe ceva, cauză, substanță în ceva • să te bazezi pe • să te bazezi: afirmația ta nu se bazează, nu se bazează pe adevăr; această eroare se bazează pe punctul de plecare greșit • să urmeze • să iasă • să iasă: mândria lor urmează, provine, vine din proprietate • vorbește. bază (pe ceva) • lean (pe ceva): stilul său se bazează pe limba populară, se bazează pe limba populară

a fi mândru 1. a fi arogant, prea încrezător, arogant, îngâmfat • a fi mândru • a fi arogant: a fi mândru de poziția cuiva, a fi mândru, a fi arogant cu privire la poziția cuiva • a ieși în evidență • a ieși în evidență • a fii exaltat • a vorbi • a vorbi. scoate (scoate în evidență în mod necritic persoana cuiva): expune, scoate cu rezultate străine • laudă • carte. învechit. a se lăuda (necritic, a-și lăuda persoana): se laudă că va face toate testele de pe unitate • a se lăuda (a vorbi despre calitățile sale pozitive, a predominanței în ceva etc.): a se lăuda cu originea cuiva • a lăudați (lăudați-vă foarte des): laude cu fiecare ocazie • expr.: a umfla • a sufla • a umfla • a aburi • a arunca în aer • a umfla. șoaptă • aspră. a se zgâlțâi: se umflă, se absoarbe pentru a câștiga cursa • a se baza (acordând nejustificat prea multă importanță, preț pentru ceva): a se baza pe aspectul său, pe memoria cuiva

2. arată mândrie legitimă, încredere în sine • fii mândru • fii mândru: fii mândru, fii mândru de performanța echipei tale, fii mândru de el; nu avem de ce să ne mândrim, mândri de • cărți. a te lăuda: orașul se mândrește cu personalități importante • a fi mândru • a străluci: poți fi mândru de copiii tăi; strălucește cu cunoștințele sale • să se laude: se laudă pe bună dreptate cu rezultatele sale

a atribui prea multă importanță, valoare cuiva, cuiva (adesea nejustificat) • a fi îngâmfat • a fi mândru • a fi mândru: se bazează pe originile sale pământești; fii lăudăros, mândru, mândru de realizările tale • să fii mândru • să fii mândru: să fii mândru, să fii mândru de educația ta • să fii mândru. lăuda: lăuda titluri • vorbește. bază (atașează sensul la ceva): se bazează pe originea sa

fondator care a pus bazele a ceva: fondator al unei fabrici, școală • creator • constructor: creator, constructor al unei societăți democratice • tată: tatăl revoluției, poeziei moderne, statului • fondator: fondator al unui ansamblu artistic • cărți. fondator (Kukučín)

fond 1. rezumat al resurselor materiale și financiare destinate a ceva: fond de dezvoltare culturală • fundație • fundație: a stabili o fundație, o fundație pentru tinerii oameni de știință • învechită. fundație

baza p. fondul 1

baza 1. un complex de clădiri și angajați care asigură o anumită activitate; care stă la baza altei, obiceiuri. activitate de producție • carte. baza: baza militara, baza; energie, bază materie primă, bază

2. p. baza 3, esența

simplu 1. ușor, rezolvabil fără efort, gestionabil etc. (op. complex) • ușor (op. dificil) • necomplicat (op. complicat): joc simplu, ușor; formula simplă, ușoară, necomplicată • nedemandant (op. exigent): gramatică nedemandabilă • de bază • elementară • banală • primitivă (evidentă pentru simplitatea sa): necunoașterea lucrurilor de bază, elementare, banale • expr. grădiniță • școală • transfer. manual: numere de creșă; școală, exemplu de manual

p. confortabil 2

2. cine trăiește, gândește simplu (despre om); dovezi ale simplității; bazat pe simplitate • simplu • obișnuit: persoană simplă, obișnuită; vorbire simplă • ordinal • carte. comun (care face parte din majoritatea socială, fără statut excepțional): cetățean obișnuit, oameni obișnuiți • modest • lipsit de pretenții (op. imodest, solicitant): circumstanțe modeste; dietă modestă, simplă • Diogenă (așa cum este caracterizată de filosoful grec vechi Diogene): modul de viață diogenă • vorbesc. folk (nepretențios, ușor de accesat pentru cei mai mulți; tipic pentru majoritatea oamenilor): locuință simplă, populară; vernacular • auster • sobru (fără înfrumusețări, complexitate exagerată): forme simple, austere, sobre (op. complex, complicat) • carte.: simplu • simplu; natural • civil (simplu în vorbire; op. prelucrat, nefiresc): prezentare naturală, civilă • primitivă • imperfectă (reflectând simplitatea în stadiul cel mai de jos al dezvoltării): desene rupestre primitive; instrumente primitive, imperfecte ale primului om • simplă • simplă (simplă; despre om) • expr.: simplu • simplu • simplu • simplu

maternă 1. legată de maternitate, cu mama • maternă: pentru bebeluș este cel mai bine să beți lapte matern, matern • sunați. sarcină (legată de sarcină): purtați haine de maternitate

2. amintește de mamă • maternă • amabilă • blândă: a avea o relație maternă, maternă, amabilă, blândă cu oamenii • grijuliu: îngrijitor îngrijitor

3. care formează punctul de plecare, sursa, fundalul, baza: rasa noastră mamă s-a destrămat • originală • de bază: a fost părintele meu, clubul sportiv original; mamă, celula de bază este împărțită în celule fiice • inițiale • transfer. nativ: nava s-a întors în portul său de plecare

superior 1. ocupând în ordine, în sistem loc mai înalt, mai important (op. subordonat): a avea o poziție superioară • mai înaltă • superioară • poziție superioară • carte. superior (din punct de vedere al locului de muncă, legal etc.): decizia unui corp de lucru superior, superior, superior • mai general • mai larg • acoperiș (având un domeniu de aplicare mai mare și mai puțin conținut): mai general, mai larg, concept de acoperiș (în logică ) • de bază • principal • dominant (în ceea ce privește importanța, dependența): element de frază principal, principal (op. Secundar); tatăl are o poziție dominantă în familia noastră

p. de asemenea privilegiat

indicativ conceput pentru a forma o cunoaștere clară a ceva • introductiv: pentru a obține cel puțin date introductive orientative • de bază • de susținere (orientare activă): pentru a furniza informații orientative, de bază, de sprijin despre proiect

substanțial 1. care formează esența, baza al. care face parte din esența a ceva (op. nesemnificativ) • principal • de bază: esențial, principal, trăsături de bază, proprietăți • carte. constitutiv • cheie • carte.: cardinal • capital: element constitutiv; cheie, întrebare cardinală • decisivă: argument decisiv • carte. relevant (relevant în legătură cu ceva): factor relevant • principal • fundamental: fundamental, eroare fundamentală • gravă • semnificativă • importantă (importantă, seriozitate): a avea o influență serioasă, semnificativă, importantă asupra soluționării cu succes a unei chestiuni • esențială: caracteristică esențială etnie • cărți. învechit.: esențial • esențial • expr.: left • left: left, left share in something

p. de asemenea, de bază, principal

2. p. semnificativ 2, semnificativ 1

primordială în primul rând în ceea ce privește importanța, semnificația, nevoia etc. (op. secundar) • principal • de bază: primar, principal, obiective de bază, îndatoriri • primul • cel mai important: studiul său se află în primul său, cel mai important loc • carte. prioritate: poziție prioritară, domenii prioritare • prioritate (preferabil prima): cereri de echipamente prioritare; vizită prioritară • carte. eminent: a avea un interes eminent pentru ceva • conducător • front • semnificativ • semnificativ: conducător, conducător, semnificativ, muncitor distins

central situat la mijloc; ieșind în prim plan; primul din punct de vedere al importanței, superiorității etc. • central: central, clădire centrală a companiei; central, organism central, director • principal • de bază • cheie • dominant: se concentrează pe problema principală, de bază, cheie; conflictul cheie al romanului; personajul dominant al poveștii • cel mai important: cea mai importantă idee a textului • cel mai înalt (instinctiv): cel mai înalt birou, cel mai înalt comandant

punctul de pornire din care: poziția de pornire • zero: punctul de măsurare zero • de bază: ton de bază • resp. bazal • pren. trambulină: trambulină (punctul de plecare al activității)

inițială care este la început al. care este începutul a ceva (op. final, ultim) • rar inițial: inițial, dificultăți inițiale • inițial: etapa inițială, proprietăți • pornire: etapă de pornire • timpuriu • timpuriu: timpuriu, perioadă timpurie de creație, etapă de boală • de bază • carte. inițială: cercetare de bază; simptome inițiale ale bolii • introductiv • introductiv: prelegere introductivă, introductivă • inițială: poziție inițială • primară • prima: impresie primară, impuls, creștere a emoțiilor • embrionară • germinală • pren. embrionar: stare embrionară • publ. pilot

de bază formând cea mai importantă, necesară (sunt) parte a ceva • principal: de bază, principiul principal al învățării • unghiular • curriculum • inițial (care face parte din fundație): a pus piatra de temelie a clădirii • primar • primar: semnificație primară; funcție primară, proprietate (op. secundar, secundar) • central • cheie • dominant: poziție centrală; element cheie, dominant • fundamental • centru de greutate: problemă fundamentală, centru de greutate • carte.: fundamental • meritoriu • principal • capital • cardinal • substanțial • bazal: diferență principală; capital, probleme de fond • esențiale: Mai întâi notați lucrurile esențiale, proprietățile! • existențial (referitor la existență): nevoi existențiale • expr. câine: datorie de câine • carte.: constitutiv: elemente constitutive • tribal (de bază și neschimbat): statutul tribal al lucrătorilor, turma tribală • inițială • inițială • embrionară • germinală • pren. embrionare (de bază și prima în ceea ce privește originea): stare inițială, germinală • nedivurs: semnificație nedevenită a cuvântului • elementar • simplu • trivial (de bază și cel mai puțin complex): nu controlează nici măcar regulile de bază, elementare, simple ale operațiune • generală (nedetalată): educație generală • carte. rudimentar: semne rudimentare de viață • școlar • începător: eroare școlar