147 rezultate găsite (2 pagini)
čabiansky adj. k Chaba: ch-a cârnați felul său condimentat durabil;
č-a perla (a) soiuri de struguri și struguri; (b) vin din struguri
čača 1 -e ž., neskl. cu. spol. camera de dans latină. origine
čača 2, čeče neskl. aceasta.
čačaný adj. aceasta. al. expr. frumos, frumos; supărat: č-é fată
chakry -un m. peior. cine urmărește: č-i politic
chachre -ov m. pomn. peior.
1. magazin de colț: nu. cu bunuri străine
□ nu. clipește
clipește ned. peior.
čačka -y -ček ž. expr. (ieftin) obiect decorativ, ornament: ligotava nr., fair-y-y-cats;
agăță-te de ele
aștepta ned. expr. arată-te: nu. fiică
bazalt -un m. roca magmatică cenușie-neagră;
bazaltic adj.: č-é skaly
// a fuma neos.: din horn
1. frunze tinere uscate și muguri de arbore de ceai: rusă, chineză nr.
2. bea din ele; decoct de flori, fructe, frunze, ierburi ale altor plante: nr. cu lămâie;
tei, măceș nr.;
servi nr.;
Nu. La ora cinci divertisment de după-amiază;
cajg -u m. învechit. țesătură solidă din bumbac folosită la locul de muncă. hainele;
cajgový adj.: pantaloni c-é
ceainic -și, ceai -čka m. zdrob. expr.
pescăruş de mare -y -jok b. pasăre de apă gri-albă, zool. Larus;
camera de ceai -e ž. camera de ceai
ceainic -un m. arbust crescut pentru frunze, din kt. prepară ceai, pantofi. A-ul
ceai adj.: lingurita ea a avut;
č-é patiserie durabil;
Nu. parte și kt. se servește ceai;
č-á ruža cu culoarea ceaiului slab;
aşteptare adj. intenționat, limitat la așteptare: č-ia limită de timp
aşteptare -un m. unealtă pe o parte cu o lamă plată, pe cealaltă parte cu un vârf pentru săparea solului dur, târnăcop
cicoare -y -niek ž. o planta cu flori albe, a carei radacina este folosita cicoare, bot. Cicoare
sală de așteptare -rne b. sala de asteptare: nu. pentru pasageri, nu. la doctor;
aşteptare adj.: č-é premise
1. rămâneți într-un anumit loc până când ajunge persoana așteptată, înseamnă ap. al. până când se întâmplă ceva: nu. (unui) prieten, nu. în autobuz;
Nu. in linie;
degeaba, mult nu.
2. a presupune că va veni cineva că se va întâmpla ceva, a aștepta: nu. vizită, scrisoare;
Nu. (na) răspuns;
Nu. la apartament;
Nu. bebelus nașterea lui;
Nu. la moarte
3. amâna, amâna (orice activitate): nu. cu răspunsul, cu plata
4. numai la persoana a 3-a. (despre ceva viitor, mai ales enervant) par inevitabile: fără pedeapsă, fără sarcini dificile, fără călătorie lungă;
č-á ho šibenica va fi spânzurat
5. așteptați: nu. la un moment oportun
● (nu a luat) mult timp nu. a venit (nu) curând;
era posibil de la el nu. s-ar putea aștepta să o facă;
aşteptare -un mn. -eu sunt. cine așteaptă ceva (loc, funcție etc.), candidat;
aşteptare -y -liek ž.;
cakompak, cakumpak acc. subst. împreună (cu tot): toate c.
de pisici -un m. (ma.) învechit. capac de cască
cal zn. calorii (unitate energetică valabilă până în 1979)
čalamáda -y -mád ž. legume mixte murate
apel ned. subst. plătiți: c. bani grei
tapiţerie -și s. umplerea și acoperirea mobilierului, ușilor etc.
tapițat adj. echipat cu tapițerie: scaun nr. mobila
tapiţerie -și ned. face tapițerie
tapiţerie adj.: č-é práce;
tapiţerie -a -tiev s.
2. firma de tapiterie, atelier
tapiţerie -un mn. -ci m. cine face tapițerie;
camembert [camera video] -tu m. (franc.) brânză albastră fină
muşeţel -y ž. hrom. expr. creaturi mici, mici, drobizg
// chicoteală ( cu cineva) a se ghemui
Capitolul 1 -un mn. N și A -y m. capră masculină: sare, miroase ca c.;
● expr. face, fă un grădinar c-a, lasă un c-a în grădină încredințează ceva unei persoane nesigure;
expr. trage c-a a spune, a face prostii;
Capitolul 2, Capitolul cit. aluzie. cădere, suflare: plic c. jos;
c. el pe spate
1. imită sunetul unei căderi, a unei lovituri: pere coapte nr. jos
2. indică o captură bruscă: nu. mana lui
1. dop de butoi din lemn: ștampila nr.
2. balama metalică pe ușă, pe poartă, balama: č-y pe ușă scârțâind
3. tehnologie. parte a osiei, arborele care se rotește în lagăr: roțile au fost scufundate în noroi după;
manivela nr.
4. lek. Nu. (pe migdale) depozit purulent;
apuca -e-in ned. expr.
2. arunca, agita: c. ghivece pe pământ;
peior. c. pentru mine mananca lacom
3. greu de urcat (pe noroi, apă): c. picioare ca un elefant
4. cad: gloanțe c-u în piscină
plafonat adj. expr.
2. sensibil;
č-é picioare
capac ned. expr. strănut, palmă: băieții fac dacă
capac -e -píc ž. capac: sport nr., purtați un tricotat no-u
capac -y -ček ž. zdrob.
1. anat. proeminență de climat moale, limbă
2. care seamănă cu forma unui supozitor: fermă. medicament adaptat pentru inserarea în corpuri. cavități;
záhr. germinat tăiat
capisko -și -sand s. Sunt. zvel.
barză ned. expr.
picatură ned. expr.
1. lovește ușor: c. palmă pe masă, c. bebeluș la îndemână
2. zăngănit, firimit: c. în iarbă umedă, peste noroi
capac ned. expr.
2. înmuiere (palmă, degete etc.): nu. ochii tăi sunt un decoct
capko -un mn. -y/-ovia A -y/-ov m. zdrob.;
doc. capnout -e -ú -pol, k 1, 2, 5 i capit
ciupi -e -ú -pol dok. expr.
2. prinde, prinde: o patrulă de poliție
herghelie adj.: tehnologie. Nu șurub
capriccio [kapriččo] -ia s. (tal.) hud. o compoziție capricioasă
capac -y čiapt ž. expr.
capelan -e ž. femeie capricioasă, fată
čaptavo acc.: Nu. a merge
II. capricios m. prinderea omului
čaptoš -un m. expr. om capricios
mașină -un mn. -i/-ovia m. titlu de monarh la și sud. Slavi: c. Petru cel Mare;
pentru (domnește) c-a;
linia -liniile y apel telefonic. schimb: a face, a face bine, rău
vrăjitoare -nca obicei. mn. vrăjitoare m.
1. ceva mâzgălit, bine scris; font neordonat: cine ar trebui să descifreze un astfel de nr.?
2. peior. mașini de scris (adică 2)
vrăjitoare -e-nimic, magie -y -nín ž. ceva mâzgălit;
expr. creație scrisă (neartificială): nr. începător
a săruta -e -ú ned. scrie stângaci al. desen, mâzgălit: nu. pe hârtie, pe pereți, nu. perom;
expr. scrie: încă ceva ch-e
card -y card ž. pub în cupru. deşert; întreprindere de ospitalitate în sud. Slovacia
čardáš -un m. dans de perechi format dintr-o parte lentă și rapidă
caricatură -e -ric b. regină;
1. fă rânduri: în basme este ușor de citit;
incantare strig
2. evoca în fantezie: nu. vezi pe cineva cu un viitor frumos
țarism -mămică. regula absolută a țarului
farmec -la fel de. efect atractiv, atracție, farmec: nu. acasă, natură, nr. cuvinte, nu. femeie tânără
vrăjitor -un m. cărți. vrăjitor, magician;
vrăjitoare -y -jok b.
vrăjitoare -e-nimic, vrăjitoare -y -čok ž.;
spiritual adj.: č-e umenie;
vrăjitorie -la fel de. activitatea unei vrăjitoare, a unei vrăjitoare
cárok -rka m. apel telefonic. baraj, pregătire pentru bovine, păsări de curte: c. bătut din scânduri;
oi, gâște în c-u
țarist -un m. fiul țarului
regină -ej mn. -é -vien ž.
2. soția țarului al. fiică
magic acc.: Nu. frumos;
țarist adj.: c-un guvern;
hist. c-e Rusia;
țarism -a -tiev s.
1. unul singur. rang țarist
linii -ov m. eu liniile b. pomn. (în imaginația oamenilor superstițioși, în basme) proceduri, acte, kt. aparent dincolo de înțelegerea rațiunii
□ Fă-o încânta
lines-mary, lines-mary cit.: lines-iepe (fuk) formula vraji
timp -uneori m.
1. durata tuturor ființelor (măsurată în zile, ani etc.): nr. aleargă, zboară, curge;
filozof. dimensiune care descrie durata, fluxul ființei
2. anumite definite al. perioadă de timp nespecificată, perioadă: în ultima č-e, a acelui č-u in zilele de azi;
în recolta cehă prin recoltare;
în acei cehi, în aceia cehi pe atunci;
din acele vremuri
3. perioada de timp desemnată, potrivită pentru ceva: lucrarea nr., nr. vânzare, odihnă, prânz;
este deja nu. a se ridica;
lucrează la nr. fără muncă timp, ore suplimentare;
gratuit nr., totul are nr.
4. timp liber: a avea, a nu avea nu. pentru cineva, pentru ceva, să aibă suficient nu-u, să găsească nu.
5. obicei. pomn. č-y mod de viață caracteristic unui anumit timp, condiții, circumstanțe: în cele mai vechi timpuri, č-ov;
au trecut de greu, de rău;
în lipsa de pace, pace, război
6. vreme: frumoasă, rea nu.;
expr. câine nr. vreme foarte rea;
în Republica Cehă pe orice vreme
7. determinarea unității de debit, secvența: exactă, Europa Centrală, vara nr.
8. numărul de unități de timp necesare pentru o anumită performanță: concurentul a avut un excelent nr.
9. lingv. gram. categorie de verb care exprimă relația poveștii cu momentul vorbirii: prezent, trecut, viitor nr.
● a pierde, a risipi, a risipi, expr. ucide nu. face ceva inutil;
din nr cand tu;
de la č-u la č. ocazional;
trage, întinde nr. prelungi intenționat termenul;
o dată pentru nu. rareori;
în dreapta nr. la momentul potrivit;
este cel mai înalt nr. trebuie luate măsuri;
a venit, a venit, cărți. umplut cu nr. a sosit timpul;
Nu. sunt bani;
așteaptă-l ca o spicul de porumb;
ceașcă -e calic/calic b. cărți. cupă, potir: argint nr., nr. vinuri
● cărți. → bea căldura până jos;
cronometru -y -niek ž. apel telefonic. bilet care determină ordinea de așteptare (la medic etc.)
a se implica ned. neos. č-í sa vremea se îmbunătățește, devine mai senină
chelneriţă -y-școală, chelneriță -e -níč ž.;
chelneriţă adj.: Nu. o haina
Chelner -un mn. -ci m. care servește oaspeții în ver. hanuri, la evenimente oficiale etc;
actualitatea -și b. viața pământească: a merge de la chi la eternitate a muri
- 1
- 2
- ›