147 rezultate găsite (2 pagini)

čabiansky adj. k Chaba: ch-a cârnați felul său condimentat durabil;
č-a perla (a) soiuri de struguri și struguri; (b) vin din struguri

čača 1 -e ž., neskl. cu. spol. camera de dans latină. origine

čača 2, čeče neskl. aceasta.

čačaný adj. aceasta. al. expr. frumos, frumos; supărat: č-é fată

chakry -un m. peior. cine urmărește: č-i politic

chachre -ov m. pomn. peior.

1. magazin de colț: nu. cu bunuri străine

□ nu. clipește

clipește ned. peior.

čačka -y -ček ž. expr. (ieftin) obiect decorativ, ornament: ligotava nr., fair-y-y-cats;
agăță-te de ele

aștepta ned. expr. arată-te: nu. fiică

bazalt -un m. roca magmatică cenușie-neagră;

bazaltic adj.: č-é skaly

// a fuma neos.: din horn

1. frunze tinere uscate și muguri de arbore de ceai: rusă, chineză nr.

2. bea din ele; decoct de flori, fructe, frunze, ierburi ale altor plante: nr. cu lămâie;
tei, măceș nr.;
servi nr.;
Nu. La ora cinci divertisment de după-amiază;

cajg -u m. învechit. țesătură solidă din bumbac folosită la locul de muncă. hainele;

cajgový adj.: pantaloni c-é

ceainic -și, ceai -čka m. zdrob. expr.

pescăruş de mare -y -jok b. pasăre de apă gri-albă, zool. Larus;

camera de ceai -e ž. camera de ceai

ceainic -un m. arbust crescut pentru frunze, din kt. prepară ceai, pantofi. A-ul

ceai adj.: lingurita ea a avut;
č-é patiserie durabil;
Nu. parte și kt. se servește ceai;
č-á ruža cu culoarea ceaiului slab;

aşteptare adj. intenționat, limitat la așteptare: č-ia limită de timp

aşteptare -un m. unealtă pe o parte cu o lamă plată, pe cealaltă parte cu un vârf pentru săparea solului dur, târnăcop

cicoare -y -niek ž. o planta cu flori albe, a carei radacina este folosita cicoare, bot. Cicoare

sală de așteptare -rne b. sala de asteptare: nu. pentru pasageri, nu. la doctor;

aşteptare adj.: č-é premise

1. rămâneți într-un anumit loc până când ajunge persoana așteptată, înseamnă ap. al. până când se întâmplă ceva: nu. (unui) prieten, nu. în autobuz;
Nu. in linie;
degeaba, mult nu.

2. a presupune că va veni cineva că se va întâmpla ceva, a aștepta: nu. vizită, scrisoare;
Nu. (na) răspuns;
Nu. la apartament;
Nu. bebelus nașterea lui;
Nu. la moarte

3. amâna, amâna (orice activitate): nu. cu răspunsul, cu plata

4. numai la persoana a 3-a. (despre ceva viitor, mai ales enervant) par inevitabile: fără pedeapsă, fără sarcini dificile, fără călătorie lungă;
č-á ho šibenica va fi spânzurat

5. așteptați: nu. la un moment oportun

● (nu a luat) mult timp nu. a venit (nu) curând;
era posibil de la el nu. s-ar putea aștepta să o facă;

aşteptare -un mn. -eu sunt. cine așteaptă ceva (loc, funcție etc.), candidat;

aşteptare -y -liek ž.;

cakompak, cakumpak acc. subst. împreună (cu tot): toate c.

de pisici -un m. (ma.) învechit. capac de cască

cal zn. calorii (unitate energetică valabilă până în 1979)

čalamáda -y -mád ž. legume mixte murate

apel ned. subst. plătiți: c. bani grei

tapiţerie -și s. umplerea și acoperirea mobilierului, ușilor etc.

tapițat adj. echipat cu tapițerie: scaun nr. mobila

tapiţerie -și ned. face tapițerie

tapiţerie adj.: č-é práce;

tapiţerie -a -tiev s.

2. firma de tapiterie, atelier

tapiţerie -un mn. -ci m. cine face tapițerie;

camembert [camera video] -tu m. (franc.) brânză albastră fină

muşeţel -y ž. hrom. expr. creaturi mici, mici, drobizg

// chicoteală ( cu cineva) a se ghemui

Capitolul 1 -un mn. N și A -y m. capră masculină: sare, miroase ca c.;

● expr. face, fă un grădinar c-a, lasă un c-a în grădină încredințează ceva unei persoane nesigure;
expr. trage c-a a spune, a face prostii;

Capitolul 2, Capitolul cit. aluzie. cădere, suflare: plic c. jos;
c. el pe spate

1. imită sunetul unei căderi, a unei lovituri: pere coapte nr. jos

2. indică o captură bruscă: nu. mana lui

1. dop de butoi din lemn: ștampila nr.

2. balama metalică pe ușă, pe poartă, balama: č-y pe ușă scârțâind

3. tehnologie. parte a osiei, arborele care se rotește în lagăr: roțile au fost scufundate în noroi după;
manivela nr.

4. lek. Nu. (pe migdale) depozit purulent;

apuca -e-in ned. expr.

2. arunca, agita: c. ghivece pe pământ;
peior. c. pentru mine mananca lacom

3. greu de urcat (pe noroi, apă): c. picioare ca un elefant

4. cad: gloanțe c-u în piscină

plafonat adj. expr.

2. sensibil;
č-é picioare

capac ned. expr. strănut, palmă: băieții fac dacă

capac -e -píc ž. capac: sport nr., purtați un tricotat no-u

capac -y -ček ž. zdrob.

1. anat. proeminență de climat moale, limbă

2. care seamănă cu forma unui supozitor: fermă. medicament adaptat pentru inserarea în corpuri. cavități;
záhr. germinat tăiat

capisko -și -sand s. Sunt. zvel.

barză ned. expr.

picatură ned. expr.

1. lovește ușor: c. palmă pe masă, c. bebeluș la îndemână

2. zăngănit, firimit: c. în iarbă umedă, peste noroi

capac ned. expr.

2. înmuiere (palmă, degete etc.): nu. ochii tăi sunt un decoct

capko -un mn. -y/-ovia A -y/-ov m. zdrob.;

doc. capnout -e -ú -pol, k 1, 2, 5 i capit

ciupi -e -ú -pol dok. expr.

2. prinde, prinde: o patrulă de poliție

herghelie adj.: tehnologie. Nu șurub

capriccio [kapriččo] -ia s. (tal.) hud. o compoziție capricioasă

capac -y čiapt ž. expr.

capelan -e ž. femeie capricioasă, fată

čaptavo acc.: Nu. a merge

II. capricios m. prinderea omului

čaptoš -un m. expr. om capricios

mașină -un mn. -i/-ovia m. titlu de monarh la și sud. Slavi: c. Petru cel Mare;
pentru (domnește) c-a;

linia -liniile y apel telefonic. schimb: a face, a face bine, rău

vrăjitoare -nca obicei. mn. vrăjitoare m.

1. ceva mâzgălit, bine scris; font neordonat: cine ar trebui să descifreze un astfel de nr.?

2. peior. mașini de scris (adică 2)

vrăjitoare -e-nimic, magie -y -nín ž. ceva mâzgălit;
expr. creație scrisă (neartificială): nr. începător

a săruta -e -ú ned. scrie stângaci al. desen, mâzgălit: nu. pe hârtie, pe pereți, nu. perom;
expr. scrie: încă ceva ch-e

card -y card ž. pub în cupru. deşert; întreprindere de ospitalitate în sud. Slovacia

čardáš -un m. dans de perechi format dintr-o parte lentă și rapidă

caricatură -e -ric b. regină;

1. fă rânduri: în basme este ușor de citit;
incantare strig

2. evoca în fantezie: nu. vezi pe cineva cu un viitor frumos

țarism -mămică. regula absolută a țarului

farmec -la fel de. efect atractiv, atracție, farmec: nu. acasă, natură, nr. cuvinte, nu. femeie tânără

vrăjitor -un m. cărți. vrăjitor, magician;

vrăjitoare -y -jok b.

vrăjitoare -e-nimic, vrăjitoare -y -čok ž.;

spiritual adj.: č-e umenie;

vrăjitorie -la fel de. activitatea unei vrăjitoare, a unei vrăjitoare

cárok -rka m. apel telefonic. baraj, pregătire pentru bovine, păsări de curte: c. bătut din scânduri;
oi, gâște în c-u

țarist -un m. fiul țarului

regină -ej mn. -é -vien ž.

2. soția țarului al. fiică

magic acc.: Nu. frumos;

țarist adj.: c-un guvern;
hist. c-e Rusia;

țarism -a -tiev s.

1. unul singur. rang țarist

linii -ov m. eu liniile b. pomn. (în imaginația oamenilor superstițioși, în basme) proceduri, acte, kt. aparent dincolo de înțelegerea rațiunii

□ Fă-o încânta

lines-mary, lines-mary cit.: lines-iepe (fuk) formula vraji

timp -uneori m.

1. durata tuturor ființelor (măsurată în zile, ani etc.): nr. aleargă, zboară, curge;
filozof. dimensiune care descrie durata, fluxul ființei

2. anumite definite al. perioadă de timp nespecificată, perioadă: în ultima č-e, a acelui č-u in zilele de azi;
în recolta cehă prin recoltare;
în acei cehi, în aceia cehi pe atunci;
din acele vremuri

3. perioada de timp desemnată, potrivită pentru ceva: lucrarea nr., nr. vânzare, odihnă, prânz;
este deja nu. a se ridica;
lucrează la nr. fără muncă timp, ore suplimentare;
gratuit nr., totul are nr.

4. timp liber: a avea, a nu avea nu. pentru cineva, pentru ceva, să aibă suficient nu-u, să găsească nu.

5. obicei. pomn. č-y mod de viață caracteristic unui anumit timp, condiții, circumstanțe: în cele mai vechi timpuri, č-ov;
au trecut de greu, de rău;
în lipsa de pace, pace, război

6. vreme: frumoasă, rea nu.;
expr. câine nr. vreme foarte rea;
în Republica Cehă pe orice vreme

7. determinarea unității de debit, secvența: exactă, Europa Centrală, vara nr.

8. numărul de unități de timp necesare pentru o anumită performanță: concurentul a avut un excelent nr.

9. lingv. gram. categorie de verb care exprimă relația poveștii cu momentul vorbirii: prezent, trecut, viitor nr.

● a pierde, a risipi, a risipi, expr. ucide nu. face ceva inutil;
din nr cand tu;
de la č-u la č. ocazional;
trage, întinde nr. prelungi intenționat termenul;
o dată pentru nu. rareori;
în dreapta nr. la momentul potrivit;
este cel mai înalt nr. trebuie luate măsuri;
a venit, a venit, cărți. umplut cu nr. a sosit timpul;
Nu. sunt bani;
așteaptă-l ca o spicul de porumb;

ceașcă -e calic/calic b. cărți. cupă, potir: argint nr., nr. vinuri

● cărți. → bea căldura până jos;

cronometru -y -niek ž. apel telefonic. bilet care determină ordinea de așteptare (la medic etc.)

a se implica ned. neos. č-í sa vremea se îmbunătățește, devine mai senină

chelneriţă -y-școală, chelneriță -e -níč ž.;

chelneriţă adj.: Nu. o haina

Chelner -un mn. -ci m. care servește oaspeții în ver. hanuri, la evenimente oficiale etc;

actualitatea -și b. viața pământească: a merge de la chi la eternitate a muri

ceva mâzgălit

  • 1
  • 2