naștere

  • Articolul anterior Sfaturi de călătorie - Italia
  • Următorul articol Noua lege în Italia „se transformă cu turnătoare”
SIDA
Font
Partajare

Dacă sunteți cetățean slovac, copilul dvs. va moșteni cetățenia slovacă de la dvs. - copilul unui cetățean slovac devine cetățean slovac automat. Prin urmare, dacă copilul dumneavoastră se naște în străinătate, nu este nevoie să „aranjați” cetățenia slovacă.

Cu toate acestea, ceea ce vă veți aminti probabil este certificatul de naștere slovac. Un certificat de naștere este un document public, un document de înregistrare care conține informații despre nașterea copilului (zi, lună, an, locul nașterii și numărul de naștere al copilului), informații de bază despre copil (numele și prenumele copilului, sexul copilului) și părinții săi (numele, prenumele, prenumele, data și locul nașterii, cetățenia și numărul nașterii părinților).

Certificatul de naștere este necesar de către părinte atunci când înregistrează copilul pentru reședința permanentă, atunci când aranjează asigurări de sănătate pentru copil, inclusiv indemnizațiile de maternitate și părinți, și nici nu se poate lipsi de el atunci când dorește să obțină un document de călătorie pentru copil etc.

Certificatul de naștere este eliberat de oficiul registrului relevant în funcție de locul de naștere al copilului. Dacă naști un copil în străinătate, va exista un registru special pentru evidența nașterii, așa-numitul. Registr special, condus de Ministerul de Interne al SR. Pe baza notificării, datele despre nașterea cetățenilor slovaci care au avut loc în afara teritoriului Republicii Slovace sunt introduse în aceasta - adică pe teritoriul unui stat străin, la ambasada Republicii Slovace într-un stat străin, pe o navă sau aeronave în afara teritoriului Republicii Slovace sau.

Dacă doriți să solicitați un certificat de naștere slovac pentru un copil născut în străinătate, nu contactați direct registrul special. Comunicarea are loc printr-un intermediar, fie prin intermediul ambasadei Republicii Slovace într-un stat străin, fie prin oficiul registrului în al cărui district teritorial cetățeanul are sau a avut ultima sa reședință permanentă, sau prin orice birou de înregistrare dacă cetățeanul nu avea reședință permanentă în Republica Slovacă.

Deci, veți anunța nașterea bebelușului la una dintre aceste instituții - trebuie să vă prezentați personal cu această ocazie cu documentele necesare pentru a înregistra evenimentul de înregistrare.

De ce veți avea nevoie pentru a vă procesa certificatul de naștere slovac

În primul rând, certificatul de naștere emis de statul în care s-a născut copilul, certificatul de căsătorie al părinților (dacă părinții sunt căsătoriți), ev. dovada paternității, o dovadă validă a cetățeniei părintelui slovac (cardul de cetățean sau pașaportul) sau certificatul de naștere al unui părinte care este cetățean al Republicii Slovace.

Traducerea unui certificat de naștere străin în slovacă

Întrucât este o „faptă publică străină”, legea impune ca aceasta să fie tradusă oficial de către un traducător al instanței (nu un interpret) în limba slovacă. Traducerea se aplică și așa-numitului certificat de naștere „internațional”. Înainte de a avea un certificat de naștere străin tradus de un traducător autorizat, asigurați-vă că nu este necesar să obțineți mai întâi un certificat superior (legalizare sau superlegalizare sau așa-numitul. apostilă) - verificarea autenticității semnăturilor și ștampilelor pe un document străin, astfel încât documentul să fie valabil și în Slovacia.

Legalizarea documentelor străine (verificare)

Condiția pentru o verificare mai mare a documentelor publice străine depinde de modul în care Republica Slovacă are relații contractuale cu anumite state (acorduri de asistență juridică). Dacă este un document dintr-o țară cu care Republica Slovacă nu a încheiat un acord de asistență juridică, trebuie să fie supralegalizat.

În cazul în care copilul se naște într-o stare contractantă, așa-numitul Convenția de la Haga, pentru a certifica autenticitatea unui instrument autentic, este suficient ca autoritatea desemnată în acest scop să furnizeze un astfel de instrument cu un certificat special - așa-numitul. apostilă. Documentul astfel verificat nu mai este certificat, este trimis spre traducere unui traducător autorizat (slovac) și este gata pentru trimitere autorităților slovace. Informațiile cu privire la necesitatea unei verificări mai mari a documentelor publice străine (supralegalizare, legalizare, apostilare) pot fi verificate la ambasada relevantă din străinătate, prin telefon sau pe site-ul web.

Cât timp îi ia

Conform legii, registrul special urmează să fie înregistrat în termen de cel mult trei luni; în cazuri justificate, această perioadă poate fi prelungită cu maximum trei luni, dar acestea vă vor notifica în scris. O regulă nescrisă este aceea că reușesc să elibereze un certificat de naștere în termen de 9 săptămâni. Cu toate acestea, ambasadele nu au un termen legal pentru echipamente, ceea ce poate întârzia echipamentul.

Ambasada Republicii Slovace la Roma

Via dei Colli della Farnesina 144 VI/A, 00135, Roma, Italia

Orele consulare:

Luni, miercuri, vineri: 8:30 - 12:00