Scurt dicționar al limbii slovace
1. o bucată subțire de lemn obținută prin despicarea al. ca deșeuri la desen, etc., iver: t-y pentru supraîncălzire;
pren. expr. biet om: (asemenea) t. uscat
2. deșeuri de prelucrare a metalelor al. alt material: fier t-y
● expr. săraci ca t., slăbește foarte mult pe t-u;
1. lovitură (adică 1, 2), pălmuit, crăpat, lovit: t. ușă, tunet t-ju
2. grevă (adică 1), lire, agitare: t. cineva cu un băț pe spate, t. pumnul pe masă, pe poartă
3. lovit puternic, (fac) cădere: obiecte grele dacă sunt pe pământ
5. vorbiți (adică 1, 2), scuturați: t. prostie
● expr. t. te îndrepți către zidul disperării;
// crack expr. a lovi (adică 2), a bate: t. cu un pumn la frunte;
aditiv pentru cipuri: placi t-é;
prelucrarea t-é;
- ce pentru ce, pentru ce, pentru ce, pentru ce) foarte greu de lovit, bate, bate, bate: t. usi, pentru usi;
t. pe tambur;
t. pumnul pe masă (pe masă, pe masă);
carduri de PAL (Laz.);
pren. Au lovit urechile fraza plictisitoare (Urb.) Au vorbit.2. emite, provoacă, face un bubuit pătrunzător, bubuit, zăngănit, vuiet: Tunet bate, bubuit ca în ziua judecății. (Ondr.) Bradii crapa, stejarii crapa. (Brewer.) Focul puștilor trage constant. (Jes.) Așchii de lemn pe vatră (Kuk.) Ardeți cu o crăpătură. Grenade din apropiere grenade (Tat.) Explodat, rupt;
pren. lovitură în cap (Bod.) durere severă;3. (ce) a sparge, sparge, distruge: t. vase;
Aici a început explozia arcului. (Hurb.);opusul. crack, -a, -ejí;
doc. la 1, 2 bang și bang
|| crack expr.
1. (ce) a bate, a bate, a bate, a bate
● splita este sufocată în sân (Tat.), Se crede;
2. dil. străduindu-se să meargă într-un loc inaccesibil, îndepărtat, să se scuture: Și cine ar latra la doisprezece kilometri de fermă. (Min.);