drgoliť 1. p. gălăgie 1 2. p. se agită 2 3. p. card

cuvinte sinonime

chatter 1. emite al. provoacă sunete plictisitoare scurte • zăngănit • zăngănit: mașina pe cale de zdrobire, zdrobire, mormăit • expr.: zăngănit • zăngănit • zăngănit • zăngănit • zăngănit: zăngănit, zăngănit cu dinții; bombănește cu o grămadă de chei • ciripit • ciripit • ciripit • clic • ciripit • ciripit (despre un sunet care sună mai ascuțit și neregulat): pufăiește cu lanțuri; faceți clic, bateți cu încuietoare • bateți • bateți (sunet obișnuit): mașina de pe trotuar a bătut • zgomot • zgomot • bate • zdrobi (sunet intens): tunet de mașină de spălat

card ascuțit și scurt trage repetat • rânjet • lacrimă: câinele cardat, zvâcnit lanțul; a rupt-o de mânecă • expr.: zdrobire • trâmbiță • zdrobire • zdrobire • zdrobire • zdrobire: zdrobire, trmal, virgală lângă ușă • expr.: hegat • dracu • shuffle • mătură: ridică din umeri; a strâns mâna băiatului; mâner hegal; boi scutură capul • cheamă. expr.: cardare • cardare • cardare • expr. dilua. sfărâmă • expr. zje mn. dracu: cardat cu un cablu de la clopot; s-a răsucit din greșeală pe umăr • nar. a spăla (J. Chalupka) • a șuiera (Dobšinský) • a scutura • a toca (face o mișcare sacadată): câinele a scuturat coada; entuziasmat a tăiat cu mâinile • lacrimă • lacrimă • lacrimă • strănut • aruncare • tragere • pentru a râde (uneori sau repetat): calul a rupt, a aruncat capul; a tras, trăgându-și urechea • expr. strănut • nat. șoaptă: strănutea uneori, șoptit de căpăstru • crăpătură • scutură • scutură • scutură (rapid și rapid): furtuna latra, scutura copacii; a scuturat copilul în cărucior • expr. drgľovať • nár. expr. persevera: frisoane scotocite de el; a dansat în timpul dansului. înmuia (Timrava)

  • shake 1. shake edit • sniff • sniff: shake, sniff perne • expr.: puf • puf • încruntare: inul fudge să se usuce

    2. mutați ceva ici și colo brusc • strănut • smucitură: a scuturat copilul în cărucior; cardat, zvâcnindu-și umerii de agitație • aruncați • aruncați (aruncați în sus): aruncați copilul pe mâini • a agita • a agita • a se sfărâma (agita foarte puternic): febra îl agită, el rupe; frigul îl scutură • expr.: bârfă • bârfă • hegate • bârfă: mașină veche hegá, bârfă; a dat din umeri din cap • expr.: drgoliť • strmánnout • trlingling: drgolilo, trlingalo • expr.: suprascrie • fixa • nar.: hegľovat • hontŕľať