În timp ce scriam despre japoneze, i-am întrebat pe fiul meu pe jumătate japonez de șaptesprezece ani și pe nepotul japonez de șaisprezece ani cum vor caracteriza femeile japoneze într-o singură frază.
Fără să se gândească, fiul meu a răspuns: „Arată ca niște sfinți, dar sunt incredibil de perverti.” Și nepotul meu a spus: „O mică scânteie le este suficientă și vor arde ca făcliile.”:-)
OK, voi lăsa aceste comentarii de la doi adolescenți japonezi aici și voi încerca să scriu cum văd eu japoneza.
Patriarhia matriarhală
Japonezii sunt în general considerați cei mai buni soți din lume. Devotat și tandru.
Este adevărat că japonezii sunt într-adevăr foarte, drăguți, zâmbitori, dispuși să ajute. Au modalități blânde, respectuoase, încercând întotdeauna să se întâlnească.
În public, femeile japoneze sunt ceea ce se poate imagina sub o femeie perfectă, plăcută.
Ca să nu mai vorbim de aspectul la care acordă o atenție deosebită. Machiaj detaliat de calitate elaborată, piele și păr natural frumos, figuri subțiri care nu par să absoarbă grăsimea…. Japonezii mi s-au părut aproape fără cusur.
Poate fi diferit acasă. Nu am experiență cu o soție japoneză, dar de-a lungul anilor se simte că florile delicate sub conducerea patriarhiei soțului despotic al Japoniei nu sunt adevărate. A fost suficient să mă uit la cele două soacre ale mele.
Pentru străinii care nu au avut șansa de a privi mai adânc sub acoperirea culturii japoneze, femeile japoneze pot părea femei modeste, ascultătoare, umil și moderat, acceptându-și soarta pentru o gospodină umilită și fără lege.
Opusul este adevărat. Japonezii sunt strategii ingenioși, cu o capacitate perfectă de a ști să „citească aerul și atmosfera”, așa cum japonezii numesc citirea între rânduri și pot păstra cu îndemânare relația într-un plan care este cel mai bun pentru ambele părți. Acestea sunt compromisuri constante, ca și în relațiile dintre bărbați și femei din întreaga lume, doar specifice culturii japoneze diametral opuse. Nu are rost să o condamnăm. Se poate încerca doar să înțelegem că lumea este mare și ignorând diversitatea, alte moduri de gândire sau potrivirea arogantă a propriilor reguli de cealaltă parte a globului pot duce la probleme.
Mulți slovaci și alți străini, care, datorită inteligenței și înțelepciunii lor umane, au reușit să înțeleagă cu adevărat cultura japoneză și au trăit în relații armonioase cu soții lor japonezi, au reușit și ei fără probleme majore. Nu pentru că și-au aruncat principiile și au trăit cu umilință într-o relație umilită și dezechilibrată. Nu era nevoie de un efort prost pentru a deveni o japoneză suficient de bună sau pentru a urma orbește nevoile și ordinele soțului ei. Datorită înțelegerii lor despre cultură, stăpânirii perfecte a limbii, slovacii pot exista și alături de japonezi timp de mulți ani, fără a pierde propria identitate.
Chiar ai nevoie întotdeauna de doi pentru a menține o relație și, de obicei, este o femeie la cârmă. Tot în Japonia.
Este adevărat că japonezii pot trece cu vederea mai mult grația fugii ocazionale a soților lor. Care este cea mai mare umilință pentru mulți europeni și, în cea mai mare parte, un motiv serios de separare, este adesea văzută de japoneze ca păcatele unui copil care a întâlnit și a vărsat o ceașcă de lapte și a rupt o ceașcă. Nimic grav, pur și simplu ștergeți-l, cereți scuze și luați în calcul faptul că accidentele se pot întâmpla tuturor din când în când.
Da, știu, inacceptabil pentru noi. Eu însumi m-am luptat cu această problemă de mult timp din cauza mentalității mele diferite și a conceptului diferit de reguli în relații. Dar totul depinde de punctul de vedere. Japonezii au vărsat ocazional lapte și o ceașcă spartă nu merită să spargă complet totul.
Dar pentru a nu jigni bărbații japonezi, conform unui sondaj realizat de Sagami Gomu (un producător de prezervative), femeile japoneze nu rămân cu mult în urmă înșelăciunilor la bărbați și cred că și Slovacia nu este o țară curată, complet „fără vinovăție” . Chiar și creștinismul din țara noastră nu a împiedicat înșelăciunea ambelor părți și, potrivit psihologilor, aceste tendințe își au rădăcinile în genetică. Nu știu cât se potrivește, dar în Japonia, potrivit lui Sagami Gomu, el înșală aprox. 27% dintre bărbați și în ciuda sarcinilor domestice, 17% dintre femei fac acest lucru.
Dar înapoi la japoneze. Ambele soacre japoneze, chiar dacă generația mai în vârstă, au știut cum să-și facă soții atenți și rapizi. În același timp, au lucrat ca ministru de finanțe acasă și au decis asupra fluxului de bani. Salariul bărbatului s-a dus automat la portofelul soției sale. Și din aceasta unele schimbări în buzunar în ale soțului.
Este, desigur, individual, multe familii japoneze se ocupă cu finanțele diferit. Dar așa a funcționat în familiile socrului meu. Bărbatul a respectat regulile fără să simtă că trebuie să respire atmosfera afrodisiacă îmbătătoare a casei sale, la fel cum o soție înțeleaptă a putut face acasă, pentru a le pregăti pe amândouă.
În afară de a purta „pradă” - plătind acasă, bărbatul nu trebuia să se îngrijoreze de nimic altceva.
Acasă avea un serviciu deplin și sprijin deplin. S-a dus la muncă mulțumit și ocupat, stresul era rezervat doar pentru lumea exterioară. În schimb, datorită sprijinului de acasă, și-a îndeplinit perfect obligațiile financiare față de familia sa, pe care un japonez rareori le lasă „pe picioare”. Excepțiile confirmă regula, dar nu am experimentat un astfel de caz în zona mea.
Ambele soacre s-au certat cu bărbații foarte diplomatic. Omul nici nu știa cum știe ce să facă. Dar am experimentat și gospodării liniștite și argumente mai subtile în ambele. Indiferent dacă a fost sau nu o perioadă liniștită, soacra a avut întotdeauna o masă caldă și o baie pregătită pe masă. Un mic dejun liniștit sau vesel a fost, de asemenea, întotdeauna împărțit.
Trebuie să recunosc că soacra, datorită abordării lor ingenioase, a reușit întotdeauna să păstreze liniștea acasă și un soț „fără probleme”. Soțul și familia au fost îngrijiți în toate circumstanțele. Satisfacția era de ambele părți.
Poate și pentru acest mod de funcționare al familiilor, „Shufu - Gospodină cu normă întreagă” este de obicei scrisă în coloana „job”.
- Stocurile japoneze au crescut și s-au închis - Jurnalul E
- Când femeile nu vor copii Jurnal conservator
- Femeile gravide ar trebui să bea cafea cu măsură
- Mâncarea nu este o sperietoare, de ce femeile se tem să mănânce 4 pași până la eliberare!
- Constructorii kazahi au fost excluși de la un alt contract mare; de pe autostrada Orava; Jurnalul E