7 rezultate găsite (1 pagină)

umed umed

ploios însoțit de ploaie, bogat în ploi • greu: ploios, seara târziu • ploios • ploios: ploios, timp ploios • expr.: plâns • stoarce: plânge, stoarce zi • vorbește.: ploios • împrăștiat • pren. expr. legănându-se (Rufus) • umed: vară umedă • pren. umed (F. Hečko) • expr. înnorat: dimineață înnorat • uscat (ploios și rece, neplăcut): vreme uscată, toamnă uscată • nat. încăpăţânat

umed 1. obliatie al. îmbibat în lichid, personalizat. apă (op. uscat): suntem toți umezi de ploaie; picură apa din părul umed • umed (ușor, parțial umed): cămașa este umedă, umedă de transpirație; a locui într-un apartament umed • călduț (acoperit cu umezeală): buze călduțe • umed (umed de ploaie): haina umedă, umedă • transpirată • transpirată (umedă de transpirație): corp transpirat, transpirat • cețos • rouă • rouă • subțire.: rouă • rouă • rouă (udă de rouă; acoperită cu picături mici de apă): iarbă rouă, rouă; cupă rouă, rouă • umedă • umedă • umedă • umedă • umedă (ușor umedă): prosop umed, umed, ud; pansament umed, umed, umed • îmbibat • îmbibat • îmbibat • transpirat (complet umed, de obicei de ploaie sau sudoare): fi îmbibat, înmuiat în fir; cizme îmbibate, îmbibate; pantaloni de sudoare transpirat • supărat • supărat • descris • descris • expr. vertical (Šikula) • aspru.: otrăvit • braconat (umed de urină): copil supărat, descris; pipi, supărat, scutec • expr.: umed • păr umed • ondulat umed: păr umed, umed-umed, umed-creț • expr. prea umed (prea umed)

2. bogat în precipitații (op. Uscat) • ploios • umed: umed, ploios, toamnă umedă • uscat (umed și rece): iarnă uscată • umed (blând, plăcut umed): aerul umed vine din mare • aburitor (umed) și fierbinte): nopți aburoase de vară • expr.: plâns • înmuiat • subțire. călcat în picioare: zile plângătoare, îmbibate; lunea alunecoasă

plâns 1. asemănător cu plânsul, care amintește de plâns • geamăt • văicărit • plângere: plâns, gemut, văicărit, plângând vocea viorii • gemut • gemut: scoțând un sunet de gemut, de gemut • expr.: scâncet • scâncet • ursuz • poet. seducător

2. cine este predispus să plângă, care deseori plânge • plânge: plânge, plânge copil • hipersensibil (care se supără ușor, plânge): plâns, fete hipersensibile • expr.: a scâncit • a scâncit • a zâmbit • a pufnit • a uimit • a uimit • a zâmbit: a plâns, a adulmecat, a zâmbit, a pufni bătrâne

hipersensibil, care este foarte ușor de simțit, supărat emoțional; care este prea sensibil; dovezi ale acestuia • ceartă • sensibilă (emoțională): este hipersensibilă, ceartă, sensibilă la un comportament grosolan • carte. apăsător: natură apăsătoare • expr.: sensibil • sensibil: rănit sensibil, sensibil sufletul fetei • expr.: plâns • văicărit • pătat • pufnit (care se înfurie ușor și plânge) • expr. dureros (predispus la autocompătimire, plângere, suferință): a fi plâns, scâncitor • sentimental (care se poate simți, de obicei sub influența amintirilor, asociațiilor etc.): Nu fi sentimental! • expr. moale • carte. înmuiat

sentimental care este ușor de simțit, cedează sentimentului, compasiune; care are tendința de a visa, de a tânji după lucruri ireale; mărturisind hipersensibilitate, tristețe, regret • hipersensibil • sensibil • expr. sensibile: fetele tind să fie suflete sentimentale, sensibile, sensibile; caracter hipersensibil, sensibil • sensibil • trist • carte. dulce-nas: cliva, melodie trista; amintiri dulci-acrisoare ale tinereții • dulci • expr. regăsit • pren. limonadă (emoții de atac, fals sentimentale): melodii dulci, de limonadă; îndulcit, limonadă poveste • expr.: plâns • lacrimos • văicărit • pren. peior. pufnit: plâns, lacrimos, scâncit, pufnit romane pentru femei • expr. oftat: versuri oftante

plâns 1. plâns, marcat de plâns • lacrimă: copil lacrimos, lacrimos; chip lacrimos, lacrimos • înnebunit • întristat (dezvăluind durerea): ochi înnebuniți, întristați • expr.: sipped • sipped • sipped: sipped, sipped girl; ea a cerut iertare cu o voce îmbibată, pufnită • expr.: scâncet • scâncet • strănut • scâncet • uimit • vorbesc. expr.: rupt • țipat • țipat • pejor. somnoros

2. cine se supără ușor, plânge, care deseori plânge; dovadă a acestui lucru • plâns • hipersensibil: în copilărie plângea, plângea, hipersensibil • expr.: whimpered • whimpered: whimpered, whimpered woman • expr.: slăbit • slăbit: bătrâne slăbite, slăbite

3. p. sentimental 4. p. ploios

plâns purtând urme de plâns • plâns: plâns, ochi plângători • lacrimos: copil lacrimos • expr.: sculptat • sculptat: sculptat, chip sculptat • suspin: îngrijit vechi • expr.: scâncit • pufnit • zâmbitor • ursuz: urâit, mirosit • peior. somnoros: băiat somnoros