18 rezultate găsite (1 pagină)
delegație a trimis reprezentanți: personalul instalației delegație • deputație: trimite deputație la birou • misiune: misiune militară • învechită. ambasadă • arh. mesaj
misiunea 1. p. sarcina 1 2. p. delegație
sarcina 1. ce trebuie făcut; activitate desemnată, definită care vizează un anumit scop: a atribui, delimita, îndeplini, îndeplini o sarcină • datorie: a-și îndeplini îndatoririle • funcție: a îndeplini o funcție importantă în viața politică • misiune: misiune educativă a școlii • misiune: îndeplini o misiune secretă • profesie: vocația lui a fost să distreze • scopul: să-i servească scopul • cărțile. soarta: o soartă sublimă de a preda cărților tinereții. standstill: stagnarea scriitorului în societate
2. portretizarea unui personaj dintr-o piesă de teatru al. în film • rol: rol comic, rol; joacă rolul principal, rol în film • div. argou. parte: cunoaște-ți bine partea
castrarea gonadelor masculine (animale obișnuite): castrarea unui taur • amestecarea • diluarea. căpușă (animale domestice) • zmeu (berbec) • capon (cocoș) • veter. al. lek. sterilizați (induce artificial infertilitatea; pentru ambele sexe)
a amesteca p. castrează, sterilizează 2
steriliza 1. scăpați de germeni, microbi: sterilizați mediul • dezinfectați (eliminați posibilitatea infectării cu microbi etc.): dezinfectați toate hainele • fierbeți (fierbeți pentru a îndepărta microbii, impuritățile etc.): fierbeți, sterilizați instrumentele chirurgicale
2. prin intervenție artificială pentru a provoca infertilitate (la oameni și animale) • castrare (privarea de gonade, animale obișnuite) • zdrobire (animale domestice): biciuirea unui taur • sculptură (doc.)
alimente 1. alimente gata consumate • alimente: alimente calde, reci, alimente calde, reci • dietă (alimente cu o anumită compoziție și preparat): dietă consistentă • alimente (substanțe pe care organismele le primesc pentru hrana lor): alimente dietetice • dilua. jedza (Kukučín) • expr. comenzi (de obicei mâncare bună, abundentă) • mijloace de trai: mijloace de trai cu normă întreagă • nutriție: nutriție pentru copii • consumul: consumul a fost redus • ordinea (cantitate mai mică de alimente de mâncat): pregătiți sandvișuri pentru comandă • pren. birou: birou bogat • vorbește. strova: biet strova • chemă.: fierbere • fierbere (mâncare gătită): miros de fierbere bună, fierbere bună • vorbește. subzistență: ați luat mijloace de trai cu dvs. pentru întreaga săptămână • apel. provizii: luați proviziile în rucsac • expr. jedivo: i-au dat o grămadă de jedivo • det.: papa • papka • învechit. foc: căutare foc • învechit. reproducere: reproducere slabă • învechită. os: din care osul nu este gros • învechit. syt (Sládkovič) • învechit. comerț • învechit.: menáž • mináž (alimente militare comune al. închisoare) • expr. al. stare brută. mâncare: nu am mâncare acasă • dur.: glazură • mâncare: gândindu-se doar la mâncare, mâncare • peior.: slush • žbrnda (mâncare rară și dezgustătoare): mâncați namol urât, žbrndu • vorbiți. peior.: gebuzina • babranina • babranica (mâncare dezgustătoare) • vorbesc. peior. mărimea (mâncare dezgustătoare) • pejor. învechit.: miškulancie • mišpulancie • subšt. magľajz (mâncare dezgustătoare)
2. consumul de alimente • consumul: deranjat de consumul, alimentarea • consumul: alimentația dietetică • perimarea. reproducere: acceptați elevii pentru reproducere • învechită. os: a fi pe osul cuiva
medular 1. p. mâncare 1 2. p. disputa 1
dispută prima întâlnire de opinii al. interese • conflict: rezolva disputele internaționale, conflictele prin negociere; intra într-o dispută, conflict • dezacord (dezacord în opinii): dezacorduri familiale • neînțelegere (dezacord în opinie): au neînțelegeri • tranșee (de obicei la plural): fricțiuni politice • ruptură • cărți. dezarmare (întreruperea contactelor pentru dispute): a provoca o ruptură, dezarmare • contradicție • carte. dezacord: conflicte familiale, dezacorduri • coliziune (încrucișare, suprapunere cu ceva): conflict între interese și responsabilități • publ. confruntare (dezacord în opinii): confruntări frecvente între colegi • carte. controversă: a existat o controversă între ele • cărți.: sudură • nu sudură • pejor. învechit.: răutăcios • răutăcios
2. p. cearta, coliziune 3
amestec care a fost creat prin amestecarea diferitelor elemente • amestec • mix: amestec, amestec de voci • expr.: motanina • motanica: motanina jazykov • dil. pêle-mêle [vysl. pelmel]: melodii pêle-mêle • apel. expr. mishmash: motive de mishmash • subst. amesteca
mishmash 1. p. amestec 2. p. confuzie 2
confuzie 1. pierderea liniștii sufletului: intră în confuzie; nu am putut scăpa de confuzie • neliniște • neliniște (stare de tensiune mentală): senzație de neliniște, neliniște • nesiguranță (lipsă de certitudine): nesiguranța îl depășește • confuzie • confuzie: confuzia ma controlat • frică (senzație de nesiguranță în fața unei spectacole publice ): având tremus • expr. mentor (Hviezdoslav)
medular 1. p. mâncare 1 2. p. disputa 1
vânt 1. curgerea aerului pe orizontală: vânt ascuțit, înghețat; vântul s-a întors • adiere • adiere • poet. van (vânt foarte blând): vânt de primăvară, vânt • furtună • furtună • furtună (vânt puternic): furtună, furtuni, vânt • vânt (vânt puternic) • învechit. vânt (vânt puternic) • subțire. pre-zori (vânt proaspăt înainte de zori) • expr. melusină: fluier melusin • uragan • uragan (vânt distructiv generat în zonele subtropicale și tropicale) • tornadă (uragan comun în partea de sud-est a Americii de Nord) • uragan (uragan în Caraibe) • taifun (uragan în regiunea Asiei de Est) • vânt cald de munte uscat și cald) • zefir (vânt slab de vest) • muson (vânt regulat care suflă în principal în Asia de Sud și de Est) • mistral (vânt furtunos și rece în sudul Franței) • briză (vânt slab mai ales în mare) • bora ( vânt sudic în Dalmația)