5 rezultate găsite (1 pagină)
deranja parțial nefavorabil schimba starea normală • încalcă: plâns tulburare tăcerea; elevii au încălcat disciplina • palma • subminează • subversează • subminează: el a rupt sănătatea; i-au subminat autoritatea; a subvertizat opiniile eronate ale colegilor • expr.: sparge • erodează: își erodează încrederea • deteriorează • strică • sparge (întrerupe mecanic): ambalaj deteriorat; s-a stricat, a întrerupt funcționarea mașinii • se strică • se slăbește • se agită (în același timp provoacă slăbirea): boala i-a rupt corpul; cuvintele rele i-au zguduit încrederea • subversa • perturba • supăra • infirma (perturba integritatea): producția perturbată; respinge totul la elementele de bază
strica 1. provoacă daune la ceva, înrăutățește-l, mai puțin valoros (op. reparație) • strică • stricăciune: copilul stricat imediat, stricat, deteriorat • distruge • distruge • devalorizează: a distrus mecanismul delicat al mașinii; depozitarea proastă a alimentelor devalorizată • încălcați • slash: rupeți relațiile, slash pace • expr.: ridicați • ridicați • ridicați • săpați • săpați • ușa • plugul • săpați • săpați • săpați: sarcina este în sfârșit preluată, lovită • apelul. expr.: smulgere • decojire • bârfire • bârfire • încurcătură • scârțâitură • scârțâitură • inventare: suflare, încurcătură, machiaj de haine, prânz • demoralizant (corupt moral): demoralizând tinerii cu casete video • vorbesc. expr.: împinge • împinge • adulmecă • expr. mutilează (strică moral): înghiți, pufnește caracterul unei fete • începe • expr. vânătăi (sănătate) • expr.: a mustră • a zdrobi • a zdrobi • a zdrobi • a zdrobi • a aranja • a zdrobi • a zdrobi • a stăpâni • a marca • a distruge • conversația. învechit împiedică • aspru.: malign • tuse • tuse • fertiliza • vulg.: dracu • dracu • jos. apel telefonic.: poondět • poondiať • doondět • subšt.: camuflaj • camuflaj: zâmbet, tuse, poondiať viața ta • stâncă (de obicei o stare mentală favorabilă): bucurie stâncă, bună dispoziție
2. p. frustrare 1, frustrare
perturba 1. schimba starea normală inițială într-o stare mai proastă și nefavorabilă a ceva • perturba (ușor, parțial): medicamente perturbate, funcția hepatică afectată • perturba (foarte deteriorat): bicicleta deteriorată • deteriorare (cauza deteriorarea ceva): caroseria mașinii; dăunează-ți sănătatea • să te relaxezi: relațiile cu familia ta au fost stoarse • expr. dezgropare: dezgroapă camera din locul de muncă • deranjează: înghețul a deranjat suprafața drumului • corodează (se deteriorează prin mâncare): alunițele au devorat blana • expr. devora: un robot greu și-a devorat sănătatea; rugina a devorat încuietoarea • distruge (daune foarte, complet): acidul a distrus întregul costum • strică (sparge ceva): strică televizorul, strică-ți stomacul
2. a comite o infracțiune împotriva a ceva, a nu respecta, a nu respecta ceva • a încălca: a încălca, a încălca o interdicție, o lege, un regulament • a depăși: a depăși un termen limită, reglementări • a deveni învechit. a sparge: a rupe jurământul, promisiunea
daune 1. provocați o schimbare adversă, daune la ceva • daune: deteriorate de impact, deteriorate ceasul • rupeți (mai ales la suprafață): rupeți vopseaua, vopsiți • distrugeți • distrugeți (daune astfel încât ceva să devină complet inutilizabil, ne- funcțional etc.): ghețarul a distrus cultura; în curățătorie chimică costumul meu a fost stricat • se defectează (cauzează defecțiuni, defecte): mașină spartă • expr.: zgârietură: zgârietură, mi-a zgâriat sănătatea • zgârietură • zgârietură (zgârietură): zgârie (e) abat, zgârie suprafața netedă a ceva • abrază • abrazează • zgârietură • zgârietură mobilier, lac, sticlă • expr. dărâma (Kukučín) • devastează • devastează • devastează • expr.: a rezuma • a jefui: (z) devastarea pădurilor; un incendiu a devastat o parte a clădirii; surse de apă pompate • expr. a aranja • un apel. expr. suspin: focul a cântat, a oftat pădurea • amestecați • agitați (utilizare frecventă, daune neglijent)
2. a provoca daune, pierderi, vătămări cuiva (materiale, spirituale sau de sănătate) • a răni: un incendiu a deteriorat mai multe, a deteriorat mai multe; efortul l-a rănit, l-a rănit • a rănit: mâncarea grea a rănit bolnavii • a rănit: l-a rănit că a lucrat atât de mult • regiunea.: rău • rău: asigurați-vă că nu-l fac rău; la împărțirea proprietății, l-au făcut rău
trece peste 1. face un pas prin ceva, fă un pas pentru a trece prin ceva • trece: trece, trece prin pragul ușii; am trecut granița, am trecut la miezul nopții • traversăm: traversăm pârâul în cel mai îngust loc • pășim (traversăm ceva și pășim pe ceva): concurentul a trecut linia • traversăm • trecem (treptat, mai multe lucruri, oameni): umflături, obstacole
2. să nu respecte anumite standarde, reglementări etc. • schimbare: depășește, schimbă limita de viteză; a încălca, a depăși legea • a nu respecta • a încălca: șoferii nu s-au conformat, au încălcat interdicția • a trage (limită de timp): a trage, a depăși termenul
3. intră în acțiune peste o anumită limită • depășește: am depășit de mult cincizeci, depășit • depășește: depășește volumul de producție planificat