Bratislava, SPN - Young Years 2011
Traducere de Mária Gálová

familia Pollock

Oksa Pollock are treisprezece ani, are abilități supranaturale și este eroina celei mai recente serii fantastice franceze în cinci părți, care a lansat un val de manie de pollock în Europa. Au tradus-o în 23 de limbi și regizorii și-au arătat interesul.

Autorii sunt bibliotecari la Strasbourg, deși Anne Plichot a studiat inițial chineza și culturologia, a plecat în China și Coreea și a lucrat ca asistent medical, în timp ce Cendrine Wolf, după ce a studiat educația fizică, a lucrat ca consilier social și a ilustrat literatura pentru copii. Se presupune că au publicat prima carte a seriei pe cheltuiala lor și au publicat-o și pe internet, unde a trezit un interes special.

Povestea începe în momentul în care Oksa afirmă că viața ei s-a întors pe dos și nu va mai fi niciodată la fel. Nu numai că familia se mută brusc de la Paris la Londra și trebuie să se obișnuiască cu o nouă școală, dar descoperă brusc că are abilități supranaturale, iar excentrica bunică a lui Dragomír dezvăluie un secret de familie: familia Pollock a trebuit să scape de naștere pământ mitic invizibil al lui Edefie. Oksa este ultima lor speranță, singura șansă de a reveni, deoarece este destinată să devină așa-numitul Un nobil, un fel de succesor al tronului. Trebuie să înceapă să se pregătească pentru această misiune, să învețe să-și stăpânească abilitățile excepționale și să facă față unei serie de capcane la care nu visase niciodată. Lupta dintre bine și rău s-a intensificat și ea trebuie să joace un rol unic în el. Fata trăiește astfel o serie de aventuri nebune și adesea periculoase, adesea cu o aromă de detectiv.

Autorii au populat seria cu un număr de personaje. În prima carte, la fel ca și Oksa, facem cunoștință cu preistoria familiei Pollock și a prietenilor lor - descendenți ai Refugiaților din Edefie, care s-au împrăștiat în „lumea exterioară” cu mai bine de jumătate de secol în urmă, dar și cu ființe mitice și plante vorbitoare pe care le-au adus din vechea lor patrie. Linia cosmopolită este interesantă: familia Pollock s-a găsit inițial în Siberia, avea sânge rusesc în ei și trăia în mai multe țări europene. Prietenii lor vin la întâlniri de ex. din Scandinavia sau Spania și este menționată și fosta Cehoslovacia, cel mai bun prieten al lui Oksin, Gus, este copilul adoptiv al unei mame chineze și al unui tată olandez. Lumea muritorilor obișnuiți este reprezentată de colegii de clasă și profesorii lui Oksi de la școala St. Proxima în Londra.

Linia psihologică de confuzie a adolescenței include soluția empatiei, a autocontrolului, a sentimentelor de inferioritate și depresie. Complicații sub forma primelor iubiri sunt încă în curs de dezvoltare.

Plusul povestirii antrenante este accentul discret pe apartenența la familie, dragostea față de natură, dar și prietenia. Cu excepția accesoriilor de vrăjitorie, a creaturilor mitice și a puterilor supranaturale, este o lectură răcoritoare pentru adolescenți despre depășirea de sine și puterea prieteniei.