1. cel care este mâncat, săturat, mâncat, fără foame: p. om, s-e copil;
Nu are încredere în cei flămânzi. acc.

cuvântului sensul

● Pentru ca lupul să fie plin, berbecul a rămas și el întreg (efort), astfel încât ambele părți să fie satisfăcute;
a fi plin de ceva, a avea ceva suficient, a fi obosit de ceva: serviciile au fost deja (armești). (Fel.) Ar trebui să fii plin de toate și ai probleme. (O echipă.)

2. Inimă, hrănitoare, grasă, abundentă: mâncare s-e, p. Masa de pranz;
s-a trade (Frost);
cu. pășune (Gab.) cu iarbă bună;
s-a zem (Štítn.) fertil;
cu. primăvară (Jaš.) bogat;

3. foarte pronunțat, plin, puternic: s-a culoare, s-a verde, s. imagine;
păr negru profund (Jas.);
Nori adânci se rostogoleau noaptea peste câmpurile largi. (Gab.);
cu. voce, sunet;
muzica s-a (Molid);
s-un parfum de brazi (Švant.);

4. dil. saturat, pătruns, umplut cu ceva, saturat: mușcatele din fereastră zâmbeau cu flori roșii până în serile bogate de vară. (Urb.);

accesoriu profund la 3: În hol, vocea lui suna profund. (Iac.) În acea zi, fiecare plantă a vrut să respire adânc și profund (Švant.) Cu înghițituri pline;

1. stare rezultată din sațietate, mâncare: senzație de s-i;
Pântecele strânse (copiii) nu sunt un semn de sațietate. (Pr. King)

● sunați. a s-i complet, complet, suficient, la voința oricui vrea, după gust: a mânca, a bea la s-i, a jigni, a se răsfăța cu s-i, a se bucura de ceva în s-i, a râde în s-i;
Destul de pâine cu noi până la sațietate (Tim.).

2. expresivitate, plenitudine, bogăție: s. Vocală;
cu. culori;
Imaginea a devenit plină. (Stod.);
saturație și o durată de viață mai diferențiată a romanului (Frost)