Bratislava, 15 aprilie 2020 (HSP/Foto: Captură de ecran: YouTube)

slovacia

În afară de o primăvară frumoasă, aceste vremuri ciudate ale coronavirusului nu ne oferă prea multe motive pentru a fi optimiști. Uneori, totuși, există ceva care va plăcea inimii. De exemplu, un cântec pe care mulți îl cunosc ca Slovacia mea, patria mea. Acum e aici într-o rochie nouă

Vechiul cântec sărăcit Slovacia mea, casa tatălui meu, într-o versiune antică demnă, clasică, completă a fost folosită de KDH ca imn cu ani în urmă.

Acum o lună, grupul Prešov Hrdza s-a bucurat de succes cu noua sa versiune, când autorii filmului „Sviňa” l-au folosit ca melodie principală.

Această versiune este, de asemenea, frumoasă, vocea uimitoare a cântăreței primește uneori un ton țigan, este un robot muzician de primă clasă. Este păcat că, în contextul unui film depresiv, în care se poate simți ridicol de tot ceea ce este slovac și național, pe care autorii filmului și oamenii din comunitatea lor îl răspândesc în mod tradițional, acest cântec frumos poate părea jenant. Apropo, formația Hrdza cântă cu adevărat grozav, folk modern chiar de la podea, fără să rămână în niciun fel în urmă, de exemplu, în spatele fenomenalei companii din Sankt Petersburg Otava Jo.

Dar acum există o altă versiune frumoasă a melodiei Slovensko moje, otčina moja. Ideea de a crea un astfel de cântec pentru încurajare este acum asociația civică recent înființată Moje Slovensko. Cu textul actual al lui Martin Pechovský, a fost înregistrat sub titlul Paradisul slovac de tinerii muzicieni din Banská Bystrica și împrejurimile sale, astfel încât în ​​timpul luptei împotriva coronavirusului să verse un pic de optimism și bucurie din frumoasa noastră patrie în venele oamenilor.

După ce au auzit acea compoziție frumoasă, mulți oameni se vor întreba dacă acesta ar putea fi noul imn slovac. Până la urmă - de ce nu? Adevărat, s-ar putea să deranjeze pe cineva că cântecul antic se numea inițial Vårvindar Friska și era inițial probabil suedez.

Dar îi pasă cuiva astăzi? Cine își va aminti astăzi, de exemplu, că melodia imnului german de astăzi, adică aceeași cu care trupele lui Hitler au mărșăluit asupra Moscovei, a fost inițial imnul Austro-Ungariei, adică al nostru (slovac, ceh, maghiar ...). Străbunicii noștri nu cunoșteau alt imn național decât cel imperial, compus de un originar din Bratislava (din satul Rohrau) Joseph Haydn pentru curtea vieneză.