35 rezultate găsite (1 pagină)
local de cafenea pentru servirea băuturilor, delicatese etc.: în fiecare zi merge la cafenea • espresso, pís. i espresso (cafenea mică) • bistro • snack bar • bar de zi (restaurant cu fast-food)
restaurant 1 restaurant restaurant • sala de mese (masă): restaurant, sala de mese a grupului 1 de preț; restaurant dietetic, sala de mese • cantină: mergeți la cantină pentru prânz • ospitalitate (restaurant de clasă inferioară): ospitalitate stație • învechit. restaurant • han • vorbesc. al. expr. pub (restaurant mai simplu) • casă de odihnă (restaurant cu parcare și îngrijire auto) • cabană • barjă (restaurant cu elemente folclorice, specialități etc.) • grătar (restaurant special cu mâncare la grătar) • bufet • bar • bistro • snack bar • un bar de vinuri (un restaurant în care se servește vin în special) • un pub (un restaurant în care se servește bere în special) • un apel. cantină (companie de fast-food în special în fabrică, în cazarmă etc.)
p. de asemenea, han, sufragerie
snackbar p. cafenea, restaurant 1
poate 1. exprimă posibilitatea de a face ceva • se poate • se poate: se poate, se poate încerca; tot poate fi luat în considerare
2. exprimă posibilitatea, probabilitatea, incertitudinea • poate • cred • vari • poet. var, pís. i var ': poate, poate poți spune; cred că nu suntem aici de zece ani • probabil • probabil • învechiți. ceai: au plecat cam, probabil acum o oră • nu spune: poate că nu va fi mai bine • să sune. poate • suna. expr. mai: poate reveni • expr.: poate • poate • variat: poate, dacă reușește să ajungă la timp • mai puțin potrivit poate • totuși: poate, încă îl ajută • mai întâi • primul: a renunțat poate, mai întâi, mai întâi din cauza unei defecțiuni a bicicletelor • eventual (exprimă posibilitatea unei alte alternative): Mă voi întoarce azi, poate, posibil, posibil până mâine
probabil 1. exprimă posibilitatea, presupunerea al. incertitudine • probabil: probabil, probabil va veni seara • poate • Cred: dacă nu l-aș fi prins, ar fi fost, cred că a căzut • poate • expr. poate • sunați. poate • suna. expr. poate: poate, poate, i-ar putea veni ceva • sigur • mai întâi • primul • cu toate mijloacele: sigur, el a ratat primul trenul; la început, se pare că a primit o derapaj • vari • expr. variază • poet. var: mai frumos (var), var nu mai este • un apel. bogat: în viitor, bogat, va fi mai bine • mai puțin potrivit: poate • învechit. asnáď • asnáďže (Záborský, Vajanský) • învechit. ceai • ceai: chiar și alții judecă ceaiul de la sine
2. aproape de adevăr (despre vorbire, despre cuvinte) • convingător • credibil • credibil: sună destul de probabil, convingător; argumentul pare credibil, credibil • adevărat: sună destul de adevărat
poate p. poate 2, probabil 1, vari 2
vari 1. prezintă o întrebare cu o nuanță de surpriză, îndoială • var, pís. i var '• variază: Vari, varia te temi de el? • poate • Cred: Poate, cred că nu vrei să-l ajuți? • sau • ce: Ești supărat pe mine? Nu auzi? La ce ai surd?
2. exprimă atitudinea evaluativă față de o propoziție cu o nuanță de probabilitate • var, pís. i var '• poate • poate • Cred: comportamentul este variat, var, poate prea suveran; poate, cred că vom vedea vremuri mai bune • probabil • probabil: probabil despre părinții săi • probabil • Cred cel mai mult • Cred că • Nu știu de tuse, nu cred că a renunțat • mai puțin adecvat poate • învechit. ceai
usor p. mesaje. ușor 1
efort mult efort: a obține ceva cu mult efort • efort • efort (efort de a realiza sau depăși ceva): este nevoie de mult efort, un efort uriaș • tensiune • tensiune (escaladarea efortului): tensiune mentală tensiune • vorbi. învechit. oboseală: nu cer nimic pentru oboseală • muncă • robot: mi-a dat multă muncă, roboți • vorbesc. corvoadă (efort mare) • chemare.: shrapnel • shrapnel (efort fizic continuu): a călători în fiecare zi este shrapnel, shrapnel • expr.: gât • travaliu • lopată • poală • galere (efort mare)
munca 1. cheltuieli ale corpului al. efort mental pentru ceva • robot: muncă grea, ușoară, robot • expr.: gât • drina • lopată (muncă grea, obositoare): drina, lopată pe câmpuri • schimbare • corvoadă (secțiunea de muncă grea): A fost corvoadă! • galere (muncă foarte grea) • vorbesc. expr.: sclavie (muncă obositoare și de obicei subapreciată) • crimă • crimă (muncă obositoare) • babračka • papuci • pipetă • săgeți • prplačka (muncă îndelungată care necesită multă răbdare) • perimare. bunuri (muncă cu jumătate de normă) • sarcină (muncă școlară): a scrie o sarcină • ocupat: ocupat nu îi permite să vină • carte. trud • subšt. pisică
2. corp al. activitatea mentală ca sursă de câștiguri • robot: căutarea unui loc de muncă, robot • angajare (muncă regulată pentru salariu, pentru salariu): schimbarea locului de muncă pentru un salariu): are o profesie interesantă • serviciu: intrare în serviciu • existență (muncă sau mod de dobândire a nevoilor de viață): au o existență sigură • mijloace de trai: găsiți un mijloc de trai • vorbiți. pâine: pierde pâinea • cheamă. expr. Job: Are o treabă bună
3. corp al. activitate mentală menită să realizeze ceva, să facă ceva • robot: lucru pe teren, roboți; funcționează, robotul se mișcă încet • sarcină: obține o sarcină
4. mare încordare a forței fizice și mentale pentru a realiza, a depăși ceva • robot: mi-a costat multă muncă, roboți • efort • efort: a fost realizat doar prin efort supraomenesc, efort supraomenesc • efort: efort achitat • cauză • efort: fără autointervenție nu obțineți nimic • carte. efort • subst. pisică
5. problema la care se lucrează; rezultatul procesului de lucru • apel. robot: manual, robot; lucrări de artă, robot • muncă: lucrare științifică • creație: creație literară • carte. útvor
6. p. activitatea 1, 2, alergarea 2
efort 1. p. efort, tendință 1 2. p. munca 4
tendință 1. străduindu-se să aplice anumite idei, opinii etc.: articolul are tendințe morale • intenție: intenții politice • scop: obiectiv universal • efort • efort: există efort, efort de a influența rezultatul luptei
A doua direcție în care se desfășoară un anumit fenomen • tendință: are tendință, tendință spre alcoolism • afecțiune • susceptibilitate • dispoziție: afecțiune ereditară, dispoziție pentru ceva • carte. trend: trend de dezvoltare
eforturi mare tensiune a corpului al. forțe mentale pentru a executa, a realiza, a depăși ceva • efort: a realiza ceva cu mare efort, efort; încercarea de a face treaba • efort (efort mare): l-a costat mult efort • contribuție • cauzalitate • agilitate: nu vei câștiga nimic fără propria intervenție • efort • efort: efort literar • carte. aspirație (efort asociat cu pretenții de a obține ceva): aspirații științifice
lunetist p. shooter 1
trăgător 1. care trage dintr-o armă: mitralier • învechit. lunetist (fier. shooter bun) • lunetist • lunetist (shooter conceput pentru sarcini speciale)
2. o piesă de șah care se mișcă • în diagonală într-un apel. învechit. alergător
šnap, šnaps 1 p. diapozitivul 1
băuturi alcoolice alcoolice produse prin distilare • alcool • coniac • distilat: beți băuturi spirtoase, distilate • băuturi alcoolice (96% alcool) • vorbiți.: ars • solid • ascuțit • dur • dor • duritate (coniac solid) • încălzit • încălzit (băuturi spirtoase gătite cu ingrediente) • vorbesc.: autopropulsat • lavórovica (spirit de casă) • vorbă. expr. strcuľa • call. peior. put • apel. învechit al. expr. schnapps • expr. čertovica (Vajanský) • expr. diavol (Urban) • băutori • dulce (duh dulce) • fierbinte (duh fierbinte) • expr.: ghimpe • dorință • besnica (spirit puternic) • rogoz • învechit.: cătușe • floare • aspră. băutură
schnapps 2 p. spirit
scoate p. pliați 1, atârnați 1
descărcați 1. trăgând pentru a obține ceva de undeva, de obicei. în jos: trageți pe cineva din pat; îndepărtați capacul de pe ochi • rupeți (cu o mișcare ascuțită): rupeți bandajul de pe rană, afișul de pe perete • scoateți • scoateți: scoateți, scoateți inelul • scoateți (îmbrăcați al. a o parte din ele) • împingeți (împingând în jos) • uscați (împingeți în jos): uscați pătura la pământ • deplasați-vă (treptat, mai multe lucruri, din diferite locuri)
2. tragere, lovire etc. șterge ceva al. scapă de ceva • îndepărtează: îndepărtează, scoate pielea de pe berbec; descărcați, îndepărtați iepurele • curățați: curățați, scoateți pielea de pe fruct • decolați • scoateți: scoateți pielea din iepure • mișcați (treptat, mai multe lucruri, din diferite locuri)
3. trageți, trageți pentru a reduce circumferința, strângeți împreună • strângeți • strângeți • strângeți: strângeți, strângeți centura; nodul trebuie tras mai mult în jos; trageți bucla • teșit (nod, buclă) • cravată: legați un vas, cordonul ombilical • închideți: mâinile încleștate se apropie • strângeți: neos. strâns, gâtul i se strânse de durere • mișcare (treptat, mai multe lucruri, în diferite locuri)
4. (despre față sau o parte a acesteia) se îndoaie în riduri, se îndoaie în diferite, obișnuite. stări mentale negative al. pentru sentimente de durere • micsorare • riduri • micsorare: fata contractata, micsorata pana la o grimasa; încrețit de furie, sprâncene micșorate • se condensează • se condensează: constrângere fără voie, frunte îngustată • ghemuit: ridicat din haine • încruntat • încruntat: încruntat, încruntat la răspunsul fiului • expr. ridica • mută (în diferite locuri)
5. obicei. adunați și deplasați • concentrați • reamintiți: retrageți, concentrați armata, echipajul; revocați sugestiile
6. luați o parte din sumă • dați jos: retrageți, dați jos din taxă
fotografie captură pe fotografie • fotografie • fotografie: fotografiat, fotografiat de nepoți • sunați.: faceți o fotografie • faceți o fotografie • faceți o fotografie: suntem luați cu toții, luați cu mireasa • imortalizați (în imagine): imortalizați întregul eveniment de pe camera dvs. • luați • luați: luați: luați, luați pe cineva din profil • dilua. scoate
pli 1. pune plasat al. a fixat elementul și a salvat • cartea. scoate: pliază, scoate pălăria din cap; descărcați încărcătura din mașină • carte. obține: cătușe cineva cătușe • atârnă (atârnă ceva): atârnă, pliază o imagine de perete • atârnă (telefon, telefon) • pliază • carte. faceți fotografii (treptat, mai multe lucruri etc. din diferite locuri): puneți cărțile de pe raft • scoateți-le: scoateți copilul de pe leagăn
2. pune împreună și formează astfel un întreg • asamblați: ceasul dezasamblat nu mai putea fi asamblat, asamblat • asamblat • asamblat (din piese finite): asamblați kitul, asamblați cabana • deconectați-vă (asamblați buștenii): o casă din jurnale • construi • construi • apel telefonic. stăpân (inventează și transformă într-un tot): s-a asamblat, a construit dispozitivul • apel. raport • expr. pivniță (în grabă, inconsecvent): a doborât lada, a celulat panourile vechi • din nou (mâini) • rezumă • rezumă: când rezum toate faptele ... • stilizează • formulează (pliază, compune prin stilizare): stilizează textul prelegerii
3. puneți în pliuri, puneți-vă unul pe celălalt • pliați: pliați, pliați hârtie, material • pliați • pliați: pliați, pliați marginea foii
4. expr. fizic (atât în cuvinte, cât și în cuvinte) pentru a ataca și a învinge • doborî: pliază, bate un adversar la pământ • expr.: bate • teșit: bate, teșește pe cineva cu o singură lovitură • prăbușește • tăie • carte. recolta: neos. a doborât, a doborât, l-a dat la pământ • trage: împăturit, a împușcat cerbul cu o singură lovitură
5. a crea o operă de artă (de obicei muzicală sau verbală) • compune: a compus opera, a compus-o ca un tânăr de douăzeci de ani • scrie: scrie un roman, cantată • expr.: pivniță • pound • lipici • lipici (în grabă și superficial): pivniță, pound o nuvelă • pus împreună (mai multe lucrări)
6. efectuați niște al. sarcină semnificativă • a face • a face: a trece, a face un doctorat, absolvire; a promovat examenele de admitere • a trecut: a trecut examenul de stres • a trecut: a trecut cu succes ceremonia de închidere • carte. a face: a face jurământul de puritate; face, depune jurământ • depune (treptat)
7. p. renunță la 8. p. a plăti 1
închide 1. pune jos din poziția de suspendare (închide din nou) • carte.: eliminați • eliminați: atârnați, scoateți imaginea de pe perete; atârna haine de un cablu; scoateți haina de pe umeraș • sunați. urla • pliați (puneți jos): pliați ochelarii • diluați. închide: atârnă o sabie (Ondrejov) • închide (închide treptat): atârnă hainele de gard
2. înclinați liber în jos (în special capul, urechile etc.) • închideți: stânjenit închis, închizând capul • alergați în jos: coborâți cu neputință mâinile în poală • plecați în jos: plecați gâtul, capul • slab apleca-te: pleacă-te cu umilință, înclină capul • descarcă: câinele s-a retras, și-a atârnat coada; scoate-ți umerii
efort 1. p. eforturi 2. p. munca 4
ai grijă ai grijă, ai grijă • ai grijă: ai grijă, ai grijă de curățenie • dăruiești • suferiți: dați, dați, suferiți pentru mâncare bună • vedeți • priviți: vedeți numai pe sine; caută doar propriul beneficiu • a ține: ține-te de haine • a acționa • a te strădui • a te strădui (a te strădui cu efort): a acționa, a te strădui să iei ordine în apartament • a te trezi • a privi (a plăti atenție atentă): a veghea la creșterea copiilor • acordați atenție • acordați atenție (acordați atenție): acordați atenție opiniilor altora • păstrați • respectați • recunoașteți (respectați ordinea dată): respectați, respectați reglementările, regulile a jocului; recunoaște disciplina muncii
încearcă p. să te străduiești pentru 1
a depune eforturi 1. a depune un efort pe ceva, a dezvolta activitate mentală pentru a realiza al. depășirea a ceva • a te strădui: trebuie să ne străduim, să ne străduim să fim drepți; se străduiește, încearcă să-i satisfacă pe toți • depune eforturi: depune eforturi pentru a fi primii • a provoca • a provoca (a depune un efort sporit pentru ceva în plus față de altcineva): soldații au depus eforturi și pentru a elimina consecințele accidentul • a arde (a munci din greu) pentru ceva): a fost zelos pentru progres toată viața lui • a se exersa (a depune efort pe ceva): a-și exercita toate puterile pentru a câștiga • a privi • a avea grijă (a lua grijă de ceva): să vină întotdeauna la roboți la timp; s-a asigurat întotdeauna să se țină de cuvânt. . se sfărâma
2. străduiește-te să lucrezi • să faci: dacă te străduiești, nu vei pierde recompensa; într-o nouă slujbă se face • a mânui • a se apăra: trebuie (bine) să plătească pentru a-și întreține familia • expr.: a întoarce • a întoarce (lucra din greu și cu pricepere): a putea întoarce, a întoarce • a întoarce (a se lipi de un băiat): a face un tip, dar nu mai stăpânește • regiunea. să te îmbraci: dacă nu faci o ofertă, vei fi și privat de fermă. a înfășura (Dobšinský)
snaživo p. greu
greu cu obiceiul de tulpină. forță mentală, cu efort • sârguincios: învățare sârguincioasă, străină de limbi străine • cauzal • agil: cauzal, agil material de fond adunat • rigid: rigid pentru pregătirea examenului • expr.: ostopět • ostošestť: ostopást, ostošest s-au angajat în caneluri • fraz. despre frumosul cinci • nespis. harnic
cf. de asemenea harnic
străduindu-se p. harnic
manifestarea sârguincioasă a efortului în muncă, activități etc.; dovezi ale sârguinței • muncitor • non-leneș: copii muncitori, muncitori; apreciați munca oamenilor harnici, muncitori, ne-leneși • cauzali • harnici: admirați creațiile mâinilor cauzatoare, harnice; persoană cauzatoare, muncitoare • zeloasă (grea și entuziastă): a devenit o studentă zeloasă • intensă • perseverentă (muncitoare) • tenace: rezultatele unei munci intense, persistente pe termen lung
urgent 1. emfatic • perpetuu • necruțător • neclintit: foamea a fost deja urgentă, anunțată perpetuu; implacabil, implacabil a cerut ca condițiile convenite să fie îndeplinite • puternic • persistent: cu insistență, a solicitat intrarea în clădire • expr.: fierbinte • fierbinte: fierbinte, fierbinte a simțit criza în relațiile de familie • urgent (pledând urgent): a cerut ajutor • învechit. tare • panglică • carte. învechit. greu
cf. de asemenea urgent 1
2. necesitatea unei soluții care nu poate fi amânată • perpetuu • acut: urgent, are nevoie urgentă de bani; alimentarea cu apă deteriorată acut trebuie reparată • urgent • urgent • imediat: urgent, asigurând urgent remedierea; urgent, urgent nevoie de ajutor la colectare • neapărat • neapărat: neapărat, neapărat trebuie să intervină în dezvoltarea situației • într-adevăr • o dată: într-adevăr, o dată, au declanșat resturile • imediat • imediat (urgent în termeni de timp): imediat, imediat trebuie să reveniți • incorect. harnic