márai

Au trecut 30 de ani din februarie de când scriitorul Sándor Márai a părăsit lumea de bună voie. S-a împușcat în San Diego, California. Soția sa, Ilona, ​​cu care locuia de mai bine de șaizeci de ani, murise înainte. Se știe puțin despre ea, era în fundal, dar acum Anna Ötvös a scris despre ea. Publicația Cartea Lolinei este plină de noi fapte interesante nu numai despre Lola, ci și despre Košice.

Sándor Márai s-a născut la 11 aprilie 1900 la Košice, dar și-a petrecut aproape toată viața în străinătate. Se simțea ca acasă în toată Europa, era un sfânt. A trăit ca jurnalist la Paris, Germania, Italia, a cunoscut Praga, Budapesta și a emigrat în străinătate. Viața sa reflectă istoria turbulentă a Europei secolelor XIX și XX, pe care a transformat-o în povești și a comentat-o ​​artistic. Când a murit pe 22 februarie 1989, avea 88 de ani. Timp de 63 de ani a fost însoțit de liniștea Lola, care era de două ori mai însărcinată, dar căsătoria lor a rămas fără copii. Un copil nici nu s-a născut, celălalt a murit mic. Poate că a afectat și viața cuplului - deși ulterior l-au adoptat pe copil - erau toți unul cu celălalt. Márai a scris că Lola era atât mama lui, cât și copilul său. O respecta și o iubea.

Misterioasa Lola

Cu toate acestea, Lola este rar întâlnită în cărțile lui Mary. Personalitatea ei este învăluită în mister, pare misterioasă, cu atât mai mulți cititori sunt curioși de ea. Și autorul cărții, Anna Ötvös, a fost, de asemenea, curios: „Cercetările mele despre Lola și familia ei au fost motivate de curiozitate. În primul rând, am vrut să descifrez litera L: Cine s-a ascuns scriitorul în spatele acestei scrisori, care a fost o femeie care a trăit șaizeci și trei de ani alături de un mare scriitor, un gânditor și în același timp un bărbat de natură complicată ? ”

Márai și-a menționat soția, dacă a menționat-o deloc, doar ca L. Cu toate acestea, fiecare cititor suspecta că trebuie să fi fost o femeie foarte interesantă. Experții susțin că ea nu a fost doar dragostea lui, ci și un partener egal care i-a dat puterea să scrie și cu care să poată vorbi despre orice. Probabil a fost, de asemenea, important ca aceștia să aibă aceleași rădăcini și puncte de plecare. Amândoi erau din Košice, mergeau la aceleași școli și familiile lor se cunoșteau. Chiar și prietena Marei a fost interesată de Lola la început. Pe scurt, totul a fost așa cum este în amintirile copilăriei și, chiar și așa, cartea este foarte antrenantă.

Lola era frumoasă și inteligentă. Și ea a scris ulterior un jurnal precum Márai, dar nu avea nicio ambiție de a-și publica textele. Dar acum va face și el: probabil că jurnalele lui Loline vor ieși! Ar fi un eveniment literar. Importanța lui Márai în literatură este încă în creștere, iar fanii săi sunt curioși de tot ceea ce îl privește. Fiecare detaliu al vieții sale interesante și, desigur, cum era femeia cu care trăia.

Fermecător Košice

Deși Márai a scris în limba maghiară, versurile sale sunt extrem de interesante pentru cititorul slovac. Evenimentele pe care le-a descris se referă la toți europenii, atmosfera narațiunii sale este familiară, apropiată de noi. Cu toate acestea, faptele și contextul lor sunt adesea noi. Márai s-a născut în Košice, unde a început să scrie poezii, acolo a cunoscut-o pe Lola, s-a împrietenit, a început să contribuie la ziare ... A cunoscut viața din Košice. Se știe totul din cărțile sale, dar autorul cărții lui Lola și-a schimbat semnificativ cunoștințele despre începutul vieții scriitorului, precum și despre întreaga sa dezvoltare, care era încă legată de locul său de naștere. Astfel, cititorul află din nou despre Košice însuși, trecutul său, locuitorii, casele, companiile, evenimentele artistice, viața socială. Autorul dezvăluie nobilimea vieții lui Košice în acea vreme și farmecul acestui oraș. Dar, de asemenea, puncte de cotitură în istoria metropolei de est, dedicarea și necazurile cetățenilor.

Cartea este subtitrată Lola Matzner, Sándor Márai și Košice la începutul secolelor XIX și XX. Pe copertă este o fotografie a cuplului din spatele mesei cu cupe și ceainic. Fotografia arată privată, așa este sentimentul general de lectură, dar în caz contrar este rezultatul unor cercetări serioase, iar textul este consecvent ca o lucrare științifică adecvată. Povestea familiilor este amplasată în fapte istorice, ceea ce creează impresia unei fresce. Cartea Lolinei are două părți - în prima, numită Familia, este scrisă în detaliu despre familia Matzner, despre strămoșii Lolei și, astfel, și despre „strămoșii” Košice de astăzi. Titlurile capitolelor individuale indică despre ce va fi vorba: Košice în a doua jumătate a secolului al XIX-lea și la începutul secolului, Sosirea evreilor în Košice, Părintele vechi, Jakab Moskovics, Francmasoneria în Košice, Viața în afara oraș: Tatranská Polianka, Cehoslovacia etc.

A doua parte a cărții se numește Lola Matzner și este direct legată de Lola. Din nou, însă, există o mulțime de informații interesante din istorie și, în general, din viața din acea vreme și din viața satelor din jurul Košice. Conținutul este din nou dezvăluit de titlurile capitolelor: Școli de dans, izbucnirea războiului, Viena, Sport, Prietenii Lolei Matzner, Rudele Berlinului, Košice în Cehoslovacia, Márai în Germania, Căsătoria - Legenda și realitatea etc. Cred că iubitorii lui Márai trebuie să aibă o mare dorință de a citi atunci când citesc aceste titluri. Și nu vor fi dezamăgiți. Aceste reveniri în trecut au mirosuri și culori, puteți auzi voci, râsete, plânsuri, pași pe trotuar, roți care se rotesc și muzică. Sunt foarte plastice.

Fotografii din albumul verde

Autorul intră și în intimitatea vieții cuplului: cum s-au întâlnit, cât de tineri s-au căsătorit în străinătate, cum s-au mutat în întreaga lume, cum s-au distrat. Și cum nu aveau bani, din moment ce Márai trăia din taxele jurnalistice. Cu toate acestea, citirea despre Košice în cartea Lolei va fi probabil deosebit de interesantă pentru cititorul nostru. De asemenea, vor afla despre cum au fost construite și demolate casele, cum au fost publicate ziarele, cum s-au predat lecțiile, ce fel de distracție au fost, cum s-au făcut sărbătorile, cum arăta în gospodării. Chiar și pe măsură ce relațiile dintre burghezi, între familii au crescut. Un interes deosebit sunt informațiile despre propriile familii ale scriitorului, Lola, prietenii lor, colegii de clasă și colegii de muncă și profesorii.

Există, de asemenea, fotografii unice în publicație. Mulți povestesc despre evenimente familiale sau despre oameni specifici din viața familiei Márai (sau chiar a oamenilor Košice). Ei aduc nu numai familia și prietenii Lolei, ci și timpul. Anna Ötvös scrie că a găsit accidental majoritatea fotografiilor publicate. „Colecționarul de antichități Herman Weinberger a descoperit un vechi album foto la un depozit de deșeuri. L-a dus acasă pentru că oamenii din fotografii i se păreau familiari. Când m-am interesat de viața și povestea familiei Ilonei Matzner, am luat contact și cu acest bătrân. Când a fost întrebat dacă nu are o fotografie cu ea, el a scos un album și nu am fost surprins. Albumul foto cu o legătură de pânză verde de 26,5 cm pe 33,5 cm are douăzeci și cinci de coli, adică cincizeci de pagini. Majoritatea fotografiilor nu sunt lipite în album, deoarece erau peste patru sute de imagini. ”Așa că a fost o captură! Și cititorul se poate bucura de ea.

Europa Mariei

Pe lângă cuplul Lola, Sándor și cei dragi, în carte apar și diverse personalități interesante din viața culturală, de afaceri sau politică a vremii. De exemplu, pictorul Elemír Halázs-Hradil, care a pictat și Máraia. La acea vreme, părinților lui Márai nu le plăcea deloc portretul cunoscut în acel moment, care voiau să-l spânzure atunci când pictorul l-a expus. Însuși Halász-Hradil era entuziasmat de personalitatea scriitorului și aprecia foarte mult acest portret. De asemenea, sunt informații interesante. Astfel, prin prietenii și diverse relații ale familiei Marai, cititorul ajunge să cunoască întreaga galerie de personalități din Europa de atunci.

De exemplu, Márai a avut - și soția sa Lola cu generozitate - două „muze extraconjugale”, actrițele maghiare Klára Tolnay și Mária Mezei, care l-au vrăjit și se pare că l-au inspirat. Cu toate acestea, acest lucru nu a perturbat relația cu Lola. De exemplu, cuplul s-a împrietenit și cu cunoscutul poet maghiar Dezső Kosztolányi, autorul romanului Slúžek, care a fost filmat și proiectat și la noi. Cititorul își va aminti imediat nu doar actorii (de ex. Mari Töröcsik) din acest film, ci și alte contexte și va aminti cultura maghiară, despre care nu știe prea multe în acest moment. Și își va da seama că Europa este destul de colorată și plină de oameni interesanți. Cartea Lolinei mărturisește despre acest lucru. Este o bomboană pentru cei care sunt interesați de literatura lui Sándor Márai, dar și pentru cei care sunt interesați de Europa. Înțelegerea prezentului înseamnă înțelegerea trecutului. Și acest lucru se face cel mai bine prin vieți specifice. După ce citești această carte, devii un pic cetățean Košice și un pic membru al familiei Márai.