Scurt dicționar al limbii slovace
štrbák -a mn. -ci m. peior. štrbáň
štrbánik -a mn. -ci m. zd rob. expr.
1. căruia îi lipsește un dinte al. mai mulți dinți: w. bătrân, copil;
cu. pieptene, š-á fierăstrău
2. kt. are o fantă: w. cuțit, dinte, gard
-
Regulile ortografiei slovace
Štrba ‑y ž.; Štrban ma mn. Mia m.; Štrbianka ‑y ‑nok ž.; Štrbiansky și Štrbský
štrbáň ‑a m.; štrbaňa ‑e ‑í ž.; štrbánik ma mn. Mci m.
Dicționar al limbii slovace (din 1959 - 1968) 1
štrba, -y femei. r. cărți. învechit. fantă: Jano însuși se trage în fantă. (Float.) Acum, șoim, ești un bătrân, în aripile unei fante. (Stea)
štrbák 1, -a man. r. o plantă din familia astro-înflorită cu petale albe;
bot. Cicoare (Cichorium endivia)štrbák 2, -un om. r. nar. genul de clopot pe care îl poartă animalele de companie pe gât atunci când sunt pășunate: Străinii se tânguiesc și veverițele baluse (Tat.)
štrbák 3, -a, mn. Nu. -Sunt un om. r. peior. porecla unui om tocilar, un tocilar
štrbaňa, -no, -no femei. r. femeie neglijentă
1. (despre oameni al. Despre animale) căruia îi lipsește un dinte al. mai mulți dinți (de obicei frontali): š-á baba, š. om batran;
cu. un cal;2. expr. rupt prin ruperea unei bucăți de material care are o fantă, deteriorată: w. creastă, w. cuțit, sabie, dinți;
3. expr. netăiat, netăiat, dur: propoziții š-é (Hor.);
rime š-é (Karv.);
š-á slovacă (Gráf);