22 rezultate găsite (1 pagină)
mulțime număr mare de oameni într-o formațiune dezorganizată • mulțime: mulțimi nesupravegheate, mulțimi • mulțimi: mulțimi de spectatori pe stadion • mase: mase de populație • curent (numărul de oameni care se deplasează într-o direcție): flux de manifestanți • expr.: grămadă • lovitură • grămadă • turmă: grămadă, lovitură, grămadă, turmă de copii • așternut • inundație: încetinire, inundație de soldați • procesiune (număr de oameni la rând): procesiune de excursioniști • armată: armată lovind în fața porțile cursei • vorbește. expr.: stuf: stuf de elevi în curtea școlii • groază: groază de oameni • expr., obișnuință. peior. bandă • sună. fúra: fúra lidí • subšt.: multe • deal
sedinta 1. p. cupa 1, 2, piesa 3, mulțimea 2, mulțimea 2. p. mult
lovitură 1. cantitate acumulată de ceva • grămadă: grămadă, grămadă de nisip, gunoi de grajd • haldă • deal • mormânt: haldă de pietre • stos • vorbă.: stos • stos • expr. stivă (ceva stivuit în înălțime): o sută de câmpuri, un teanc, un teanc de cărți
2. expr. o cantitate mare de ceva • expr.: grămadă • grămadă: grămadă, grămadă, grămadă de bani; lovitură, grămadă, grămadă de copii • mulțime (grup dezordonat mai mare de oameni sau animale): mulțime de studenți, mulțime de pește • carne: mase de cititori • mulțime: mulțimi de oameni pe străzi • mulțime: mulțimi de manifestanți • turmă: turma de păsări, copii • vorbesc. grămadă: grămezi de gunoi • apel. mare: mare de oameni, mare de lacrimi • vorbește. regiment: spectatori de spectatori • vorbesc. expr. fura: vizitator fura • apel. expr.: groază • groază: groază, groază a soldaților; groază, hârtie groază • chemare. expr. putere: puterea oamenilor • vorbesc. expr. stuf: stuf de rață • expr. munte: munte de griji • subst. deal: deal al mizeriei • expr.: inundație • învârtire: inundație, învârtire refugiat • expr. vagon: vagon vorbește • expr. milioane: milioane de șomeri • expr. roi: roi de școlari • expr. stivă: stivă de fișiere • expr. cocoașă: cocoașă de băieți (Con) • expr. cascadă: cascadă de cuvinte • expr. vrch: vrch knih (Tatarka) • expr., obicei. peior. bandă: bandă studențească • publ. inflație: inflația promisiunilor • subšt. Mulți: Mulți refugiați
piesa 1. ceva din întreg • parte: piesă mare, parte a câmpului • parte: sparge ceva în două bucăți, în două părți • apel. pata: pata de pamant • nat. falat: pâine falat • învechit. numit (bucată mare): numit sare; expr. dzgán (Plávka, Zelinová): dzgány skál
2. unitate separată de cantitate mai mare: piese de mobilier • obiect (o singură piesă de un anumit tip): obiecte de muzeu • specimen (unul dintr-un grup de obiecte omogene): document în mai multe exemplare • tipărit (copie tipărită a cărții, revistei, etc.): verificați primele tipărituri • copie: întocmiți o factură în două exemplare
3. cantitate mare • expr.: lovitură • grămadă • deal • munte: executați lucrări de piesă, lovitură, grămadă, deal; munte de probleme • apel. expr. fúra: fúra griji, inconveniente • subšt. mult
cantitate 1. reprezentare exprimabilă numeric a unor unități • cantitate • cuantică: cantitate disproporționată, cuantică • număr: Ce număr, câte sticle sunt în cutie? • volumul • întinderea • dimensiunea: volumul, amploarea daunelor, cheltuielile
2. număr mare, dificil de exprimat • multe • cuantică: cantitate, cuantum de oameni • bogăție • abundență: abundență de idei • miriadă • apel. expr.: milioane • vagon: vagon de idei • turmă • carne • mare • grămadă • grămadă • grămadă • vorbesc. expr.: fermă • grămadă • papură • inundație • inundație • pădure • duzină • palet • carte. grindină: grindină de cuvinte (Alexy) • rând: rând de ani
grup 1. mai mulți indivizi al. lucrurile împreună: grup de studenți, grup de copaci • vorbesc. grup: un grup merge de-a lungul drumului, un grup de călăreți • coloană • convoi (grup la rând, vehicule obișnuite): o coloană lungă de mașini • o haldă • expr.: grămadă • grămadă • turmă (grup dezordonat): mulțime, grămadă, grămadă de spectatori • ciudat. familie (grup de persoane înrudite)
p. de asemenea, compania 2
mulțime 1. grup clasificat de indivizi la rând: soldații mergeau în mulțime • apel. țărm: stai în țărm • cheamă. coadă: coadă pentru bilete • rând (grup de persoane sau lucruri într-un rând unul lângă celălalt sau unul în spatele celuilalt): rând de exercițieri • ordine (plasate într-o succesiune): ieșiți din ordine • curent (mulți oameni se mișcă într-unul direcție): flux de manifestanți • expr. procesiune: procesiune de excursioniști
2. un număr mare dezordonat de oameni • mulțime: mulțime, mulțime de manifestanți; mulțimea a pătruns în clădire • masele: masele mărșăluiesc prin oraș • turma: o turmă de copii • expr.: lovitură • deal • grămadă: lovitura a venit pentru meci, o grămadă de spectatori • expr.: grămadă • shrk: grămadă de curioși • expr.: inundație • foc (cantitate foarte mare): inundație, soldat • expr. turmă: turmă de școlari • expr. armata: armata somerilor • chemare. expr. stuf: stuf copii • suna. fura: hura of people • expr., comun peior. tlupa • subšt. mult
habát 1. confiscă oficial (în beneficiul statului) • confiscă: după război habali, pământ confiscat • rechiziție: rechiziție de alimente • ia • execută: ia, execută grădina lor, proprietatea; luați bunuri de contrabandă de către dealer
2. peior. depune eforturi pentru a câștiga pentru sine (de obicei proprietate, bani) • a colecta • a acumula • a colecta: pentru tot restul vieții, ea colectează doar, însumează proprietăți • pejor.: a fi lacom • a se certa (a fi certat) • a scotoci • a cutreiera • a se înfunda: a fi lacom, a fi urmărit după bani; greoaie totul pentru el
rake 1. rake (de obicei cu greble) și kick • greblă • greblă • învechit. mânz: greoaie fân, greoaie frunze într-un coș • expr. greblă (greblă ușoară)
2. Răzuiește • perimarea cu picioarele tale. mânz • lacrimă • săpat: câinele greblează, rupe pământul; greblă de cal, copite de cocoașă • forjă • furaj (pentru găini): pui (pentru) furaj, furci în pământ • sapă • sapă • sapă: mistreț sapă frunze • expr. greblă (greblă ușoară)
p. chiar copleșiți
3. peior. se străduiește să ia pentru sine (proprietate, bani etc.): greoaie din ce în ce mai mult pentru familia sa • aduna • grebla: grebla, grebla proprietatea, aurul • colecta • acumula: nu știe pentru cine colectează atât de mult, acumulează
cf. de asemenea, pentru a lupta 1
acumulați în cantități mai mari într-un singur loc • săpați • dați cu piciorul • grămada • grămadă (pe grămadă): acumulați, săpați solul; aduna, aduna cărți • adună: adună dovezi • cărți.: acumulați • acumulați: acumulați funcții, acumulați capital • stratificați (depozitați stratificat): stratificați fișiere • odb. aglomerat: industrie aglomerată • concentrat • concentrat: concentrarea, concentrarea producției în capitală
acumula intrând într-un singur loc într-un singur loc • lovitură • lovitură: problemele se acumulează; norii sunt copiați, copiați • îngrămădite • stratificate • îngrămădite • stratificate • stocate (în grămezi, straturi): fișierele neechipate sunt îngrămădite, stratificate pe masă • expr. ghemui: copii speriați se ghemui într-un colț • se adună • converg (la viteză): saliva converge, se adună în gură • se adună • se concentrează • se concentrează: puful se adună peste dealuri; forțele sunt concentrate în noi, concentrându-se asupra răzbunării • apelului. grup: participanții se grupează deja • se acumulează: energia se acumulează
a multiplica 1. a deveni mai numeros, a acumula: a acumula: îngrijorările se înmulțesc, se acumulează • a săpa • a acumula: a lucra cu o suliță • a crește • a crește: întrebările cresc; orașele noi cresc • se înmulțesc • se înmulțesc • se înmulțesc (cresc de multe ori): bucuria lor s-a înmulțit, s-a înmulțit (cărți) • cărți. înmulțiți: posibilități, cunoștințe înmulțite treptat • a înmulți • a înmulți • a înmulți • a înmulți (înmulți cu un volum mai mare): buruienile se înmulțesc; activele sale sunt în creștere • expr.: stropi • devine târât: banii sunt stropiți; cunoștințele sunt încă în creștere
2. biol. naște descendenți, provin biologic • se reproduc: celulele se înmulțesc, se reproduc prin diviziune • se reproduc • se reproduc • se reproduc • se dispersează: șoarecii se reproduc rapid; iepurii sunt răspândiți • pisoi (despre femelele unor mamifere): pisicile sunt pisoi • expr.: jefuire • împrăștiere (în cantități mari): șobolani jefuiesc, împrăștiați
crește 1. crește • crește • crește: copilul crește, crește; mustața îi crește • se dezvoltă: băiatul se dezvoltă bine • se întărește • se întărește • se întărește • se întărește (se întărește): furtuna se întărește, bărbații se întăresc • prosperă (luxuriantă): buruienile luxuriante • se îngroașă (devin mai puternici): păduri s-ar putea • întări • se întări • se întărește • se solidifică (devin puternici, plouă): copacii devin cărnoși, mai puternici
2. cresc pentru a ajunge la corpul al. maturitate mentală • a crește • a cânta • a se maturiza: a crescut, a crescut, s-a maturizat foarte repede • cartea. a se maturiza: se maturizează încet pentru o femeie • a crește (pentru cineva): fiii lui cresc deja la burlaci drăguți
3. (despre plante) a se dezvolta din semințe • a crește: a crește, ciupercile cresc aici • a conduce • a germina • a alunga (a se dezvolta abundent): germeni de fasole; alungă mărul, prosperă înflorit • luxuriant (creștere luxuriantă): înflorește luxuriant • expr. šibať: primăvară peste tot iarba šibala • ciudat. vegetează: unele ciuperci vegetează pe lemn • să se nască • să apară (cresc într-un anumit loc): nu se nasc la noi, smochinele nu apar
4. devine mai mare, personalizat. intensitate, număr, dimensiune etc. (op. shrink) • crește: crește, orașele noastre cresc • crește • crește • crește • crește: economia noastră crește; incertitudinea politică crește treptat • să crească • să crească • să se înmulțească • să crească • să acumuleze (să devină mai numeroși): cheltuielile se înmulțesc, se acumulează; probleme noi, conflictele sunt în creștere
5. devin treptat mai importante, intensitatea (op. Scăderea) • creșterea • creșterea • creșterea: nivelul de trai crește; crește, mânia crește în ea • a mări • cartea. creștere: prețurile au crescut, au crescut • s-au intensificat • au escaladat: cerințele s-au intensificat, au escaladat
6. a deveni mai bun, mai bun (op. Deteriorează) • a îmbunătăți • a îmbunătăți: a crește, a îmbunătăți prin munca științifică; îmbunătățit în matematică • aprofundare: cooperarea europeană se aprofundează • cultivare • rafinare • rafinare mai puțin adecvată • rafinare (devenind mai bună în calități): caracterul este cultivat treptat, rafinat de noi cunoștințe
depozit 1. coboară treptat și rămân culcate: rocile au fost depuse una peste alta; pren. tristețea a fost depozitată în sufletul ei • să se așeze • să se așeze (în particule mici): praf s-a așezat pe mobilă; nămol așezat în ghiveci • rândul său: petalele florilor cad pe pământ; fumul se trage în câmpuri • stratificat • stratificat (stratificat în timpul depozitării): depunerile sunt stratificate, stratificate în cotul râului • se acumulează (în straturi): murdăria se acumulează în pivniță
2. întinde-te pe pat pentru a te culca al. a se odihni • a minți • a se întinde: toată lumea se depozita deja pentru noapte, zăceau, zăceau în plapumele lor
a aduna 1. a se conecta cu pricepere, la un singur loc • a se aduna • a acumula: norii se adună, se adună, se acumulează pe cer • a converge: saliva converge în gura lui • a da cu piciorul • a da cu piciorul • a se așeza • a se așeza • pentru a acumula stive • stratificate (în grămezi, straturi): copiile sunt copiate pe masă, fișierele sunt stivuite
2. ridică-te în picioare • ridică-te • ridică-te: rinichiul odihnit este colectat din scaun; a se ridica, a se ridica de la sol • expr. a ofta (inteligent, ezitant): un leneș somnoros se ridică din pat
în masă în număr mai mare, în număr mare, în număr mare, în număr mare (op. individual) • turme • turme • în masă: și-au părăsit casele în masă; într-o mulțime, au început să părăsească spectacolul în masă • împreună • colectiv (în număr mare simultan; op. individual): împreună, au contribuit colectiv la ajutorul țării înfometate • în bloc bloc; franc. ]: adoptă legi în masă, în bloc • învechite. in total
cf. de asemenea, masă
împreună 1. în prezență, prezența a două, mai al. toți indivizii, apropiați unul de altul, în imediata apropiere • împreună • împreună • în cunoștință de cauză: împreună, împreună au ieșit în munte; băieții rămân împreună, cunoscuți, colectiv, colectiv. corporative: mănâncă colectiv, în masă • împreună • abil • împreună: toți împreună, abil, împreună iau parte la curse • cunoscători • cunoscuți: împreună, cunoscuți cu fratele lor locuiesc la spa • împreună • vorbesc.: pokope • nakope: stau împreună, pokope și vorbesc; a rămas culcat lovit • învechit. împreună (Hviezdoslav) • fraz. cărți. side by side: side by side s-au luptat în față • între ei • între ei (unul cu celălalt): acasă vorbesc între ei, între ei în germană • fraz. sub un singur acoperiș: locuiau sub un singur acoperiș
2. într-un întreg, ca un întreg; ca rezultat al numărării • împreună • abil • împreună: împreună, împreună a cumpărat cinci bucăți; cărțile sunt legate abil, împreună • științific • științific • științific: științific, științific, științific cresc trei porci • în total • în total: în total, au cincizeci de cai în total • în total • în rezumat • cărți. summa resumum [vysl. sumasumárum] • odb.: total • total • învechit. în total: l-au condamnat colectiv, zece ani în total; în total, în total este de o sută cincizeci de mii • în total • în bloc [vysl. anblok]: a votat în favoarea amendamentelor individuale în totalitate, în bloc • apel. una cu cealaltă: una cu cealaltă ne-a dat o mie de coroane • vorbă. bajzom • nat. expr.: pajzom • fajzom: bajzom erau cincizeci • învechite. împreună • subšt.: cakompak • cakumpak • cakomprásk • cakumprásk • incorect. frumos
3. p. în același timp 1, în același timp 1
masa care conține un număr mai mare, raportat la un număr mai mare (oameni, obiecte, fenomene etc.): transport public, evenimente de masă • comun • colectiv (op. individual): masă, comun, tur colectiv • masă • mulțime • pejor.: turmă • turmă (referitoare la masă, mulțime, turmă): mass-media; psihoza mulțimii; turmă, imitația turmei unui stil străin • cărți. corporativ: plecare corporativă • efective (efectuate în efective) • avalanșă • avalanșă • se diluează. avalanșă: efectiv, emigrare avalanșă • serial (aplicabil seriei, nu unic): studii în serie • epidemie: infecție epidemică
colectiv care se referă la un colectiv aparținând unui colectiv (op. individual) • comun: rezolvarea colectivă, comună a problemelor; interese comune, comune (op. personale, private) • colectiv: cazare colectivă, călătorie colectivă • echipă • grup: echipă, lucru în grup • social (destinat mai multor persoane): jocuri de masă • general (care privește mai ales): consimțământ general
masa 1. implicând majoritatea unei anumite comunități de oameni • folk • la nivel de societate: mișcarea are o bază de masă, populară, la nivelul întregii societăți; fotbalul este un sport popular, de masă, la noi
2. implicând un număr mare (de obicei persoane) • masă • multiplu: masă, mormânt comun; masă, crimă multiplă • mare • imensă • numeroasă • largă (cu un număr mare): participare în masă, mare, imensă, largă • mulțime • peior turma: masă, scene de mulțime (în film); masă, reacție turmă a mulțimii • colectiv (op. individual) • comun (op. individual): masă, muncă colectivă; o scăpare comună în masă
comun 1. care privește două sau mai multe; care aparține mai multor, este deținut de mai mulți, folosiți (op. individual) • colectiv • grup: muncă comună, colectivă, de grup; interese comune, colective • colective • carte. corporativ (care conține un număr mare de ceva): acomodare colectivă, mormânt comun, ieșire corporativă de la negocieri • drepturi. învechit cumulativ: acțiune cumulativă • generală • publică • carte. comun (op. privat): bun comun; folos public, interes (op. personal); lucruri comune; unit: a atinge scopul prin forțe unite
2. care este pentru doi, mai mult al. pentru toți unul și același • același • identic: au interese comune, aceleași (op. diferite); în ciuda diferențelor generaționale, aceștia aveau o viziune comună, comună asupra problemei • identice • de acord: erau uniți de o viziune identică asupra problemei; mărturie consensuală a martorilor (op. diferit, diferit) • aceeași • aceeași aceeași • una • una: copiii merg la aceeași clasă; au constatat că au aceleași probleme; sunt absolvenți ai unei școli