133 rezultate găsite (2 pagini)
- în dialectul Šariš-Zemplín - în închisoare
în kerce
- în dialectul Saris-Zemplín - pe o tufă
in fata
- în dialectul Saris-Zemplín - vara
in obiscu
- în dialectul Šariš-Zemplín - în casă, acasă
u tototo
- în dialectul Šariš-Zemplín - ultima dată
in perete
- în dialectul Šariš-Zemplín - în sat
a se trezi
- în dialectul záhorské - te sperie
uakomec
- în dialectul záhorské - lacom
uata, uatka
- în dialectul záhorské - lata, latka
fugi
- în dialectul záhorské - a alerga,
ubziknuc
- în dialectul Šariš-Zemplín - evadare
cont
- în dialectul záhorské - jetoane pentru declanșarea unui incendiu
učara
- în dialectul Saris-Zemplín - ieri
ucekac
- în dialectul Saris-Zemplín - fugiți
aștepta
- în dialectul Saris - rulați
uceknuc
- în dialectul Saris-Zemplín - evadare
ucerpeňe
- în dialectul Saris-Zemplín - suferință
učic še
- în dialectul Saris-Zemplín - a învăța
ucikac
- în dialectul Saris-Zemplín - fugiți
ucikaj
- în dialectul Šariš-Zemplín - fugiți
učina
- în dialectul Saris-Zemplín - nanželka uja
ucirac
- în dialectul Saris - a șterge
ucirák
- în dialectul záhorské - prosop
ucirka
- în dialectul Šariš-Zemplín - pânză
udac še na dakoho
- în dialectul Saris-Zemplín - să semene cu cineva
atacant
- în dialectul Saris-Zemplín - a lovi
udzarka
- în dialectul Šariš-Zemplín - afumător
udzenina
- în dialectul Šariš-Zemplín - cârnați
ufám
- în dialectul záhorské - poate
uharky
- în dialectul Nitra - castraveți
uharok
- în dialectul trnava - castravete
cărbune
- în dialectul Trnava - un vas pentru cărbune
uho
- în dialectul Spiš - ureche
uhoscit
- în dialectul záhorské - a distra
uiscit
- în dialectul záhorské - asigură
acte
- în dialectul trnava - mătușă din partea tatălui ei
ujco
- în dialectul Šariš-Zemplín - fratele mamei
ujec
- în dialectul Saris-Zemplín - unchiul
ujidac dakoho
- în dialectul Saris-Zemplín - a enerva pe cineva
úka
- în dialectul záhorské - luncă
magazin
- în dialectul Nitra - bucătar
sarcină
- în dialectul Trnava - un spațiu acoperit în spatele porții de intrare de lângă casă
efectuat
- în dialectul záhorské - învechit
crud
- în dialectul Spiš - uimitor, teribil
ukušic
- în dialectul Saris-Zemplín - mușcă
stradă
- în dialectul Šariš-Zemplín - pour
ulap
- în dialectul Saris-Zemplín - prinde
ulapic
- în dialectul Saris-Zemplín - a prinde
ul
- în dialectul Šariš-Zemplín - pour
relief
- în dialectul záhorské - relief, reducere
utilizator
- în dialectul Saris - a ușura
umáment
- în dialectul Banská Štiavnica - dor de cineva
Umar
- în dialectul Saris-Zemplín - a murit
decedat
- în dialectul Saris-Zemplín - a murit
umarti
- în dialectul Saris-Zemplín - mort, mort
umenik
- în dialectul Spiš - artist
umivac
- în dialectul Saris - a se spăla
artist
- în dialectul záhorské - artist
umjet
- în dialectul záhorské - a ști
inconvenient
- în dialectul Orava - instabil de fixat, prost legat
umor
- în dialectul Spiš - efort
spalare
- în dialectul Trnava - lavoar
februarie
- în dialectul záhorské - anul trecut
unkestla
- în dialectul Banská Štiavnica - cheltuieli
unovac še
- în dialectul Saris-Zemplín - a alerga după cineva
unschlág
- în dialectul Banská Štiavnica - faianță
subiect
- în dialectul Spiš - semnătură
uokeš
- în dialectul záhorské - lokša
uoket
- în dialectul záhorské - cot
uopata
- în dialectul záhorské - lopată
upejs
- în dialectul Saris-Zemplín - coace
upik mi
- în dialectul Saris-Zemplín - am copt
ureknuc
- în dialectul Saris-Zemplín - a spune
urezac
- în dialectul Šariš-Zemplín - lovitură, tăiere
urlab
- în dialectul Spiš - sărbătoare
urvac
- în dialectul Saris-Zemplín - lacrimă
urvati
- în dialectul Saris - smuls
ušadzi
- în dialectul Šariš-Zemplín - peste tot
úska
- în dialectul záhorské - pod (de exemplu, fasole)
uskat
- în dialectul záhorské - bombardare
ascultători
- în dialectul saris - ascultător
ušmercic
- în dialectul Saris-Zemplín - a ucide
zâmbitoare
- în dialectul Saris-Zemplín - a zâmbi
ušmivava
- în dialectul Saris-Zemplín - zâmbind
zâmbet
- în dialectul záhorské - zâmbește
utarhnuc
- în dialectul Saris-Zemplín - rupe
marţi
- în dialectul záhorské - marți
utopic se
- în dialectul Saris-Zemplín - înecați
utoto
- în dialectul Šariš-Zemplín - ultima dată
marţi
- în dialectul Šariš-Zemplín - utiereň
utrimac
- în dialectul Saris-Zemplín - a menține
utrimovac
- în dialectul Spiš - a întreține, a întreține
suferi
- în dialectul záhorské - suferință
conducător de câine
- în dialectul Šariš-Zemplín - pentru a lega câinele de un lanț
úvjer
- în dialectul záhorské - împrumut
užac
- în dialectul Šariš-Zemplín - a lua
užarav
- În romani - aștept
simte-te bine
- în dialectul Spiš - se bucură
užička
- în dialectul záhorské - lingură, linguriță
alb
- în dialectul Spiš - tort acru fără umplutură
bej
- în dialectul Spiš - subsoluri
bišušov
- În romani - 26 douăzeci și șase
biscuit
- În romani - 24 douăzeci și patru
bíuý
- în dialectul záhorské - alb
bogdáu
- în dialectul záhorské - barza
sărac
- în dialectul saris - sărac
Čuča
- În romani - Sâni
čuška
- în dialectul Šariš-Zemplín - diapozitiv
čušpajs
- în dialectul Nitra superior - un cârnat
čušpajz
- în dialectul Banská Štiavnica - un cârnat
prin gura
- în dialectul Banská Štiavnica - nu chiar
dešušov
- În romani - 16 șaisprezece
ploaie
- În romani - 14 paisprezece
dovčuľ
- în dialectul Šariš-Zemplín - până acum
harčušek
- în dialectul Šariš-Zemplín - cană
are probleme
- în dialectul Saris-Zemplín - este însărcinată
Jepašuňi
- În romani - Jumătate
cămaşă
- în dialectul Šariš-Zemplín - cămașă
ĺuňik
- în dialectul Saris - pin, supapă
ľušof
- în dialectul saris - lavór
- 1
- 2
- ›