65 rezultate găsite (1 pagină)
infracțiune încălcare minoră a anumitor standarde al. principii • transgresiune • transgresiune • declin: transgresiune socială, morală, declin; transgresiune socială, morală • învechită. transgresiune • vinovăție (culpabilitate deloc): a comite vinovăție • delict (infracțiune): proprietate delict • vinovăție: admite vinovăție • carte. infracțiune: pedepsi pe cineva pentru o infracțiune
vinovăție încălcarea anumitor norme, principii, regulamente, reguli: vinovăție gravă, iertare cuiva • vinovăție: comite vinovăție • transgresiune • transgresiune: transgresiune împotriva comportamentului social • contravenție (vinovăție minoră): infracțiune de circulație • contravenție: contravenție morală • păcat: doliu pentru păcate • delict: proprietate delict • carte. infractiune: comite o infractiune
vinificator vinificator • apel. vincúr
restaurant 1 restaurant restaurant • sala de mese (masă): restaurant, sala de mese a grupului 1 de preț; restaurant dietetic, sala de mese • cantină: mergeți la cantină pentru prânz • ospitalitate (restaurant de clasă inferioară): ospitalitate stație • învechit. restaurant • han • vorbesc. al. expr. pub (restaurant mai simplu) • casă de odihnă (restaurant cu parcare și îngrijire auto) • cabană • barjă (restaurant cu elemente folclorice, specialități etc.) • grătar (restaurant special cu mâncare la grătar) • bufet • bar • bistro • snack bar • un bar de vinuri (un restaurant în care se servește vin în special) • un pub (un restaurant în care se servește bere în special) • un apel. cantină (companie de fast-food în special în fabrică, în cazarmă etc.)
p. de asemenea, han, sufragerie
unitate de ospitalitate bar de vinuri, unde se servește în principal vin: așezat într-un bar de vinuri • viecha (bar de vinuri care vinde vin din recolta proprie): Bratislava viechy • cramă (bar de vinuri într-o cameră subterană): cramă
proprietar de bar de vin proprietar de bar de vin • viechár (proprietarul unui viechy)
vin băutură alcoolică din struguri: roșu, vin de desert, vin din fructe, băut cu vin • expr.: vin • vin
vinovat (în formă nominală și vinovat) care a fost vinovat; mărturisind (op. nevinovat): se simte vinovat, vinovat • vorbește. vinovat: ești vinovat pentru asta • carte. vinovat (a arăta vinovăție): privirea vinovată
autocolant autocolant (cu text, marcaj) pentru lipire: autocolante pentru bagaje • etichetă • vinietă (autocolant cu indicația conținutului): etichetă, vinietă pe sticlă • etichetă (autocolant cu nume, inscripție etc.): etichetă pe ușă, pe notebook • autocolant (autocolant cu lipici pe spate)
vineta p. autocolant
planta lemnoasă de struguri de viță de vie: crește o vie • vorbește. struguri: struguri de plante
vinica p. vie
teren de vie pe care se cultivă podgoria: a întemeia o vie • podgorie: lucrați în vie
a acuza că învinovățește pe cineva, a învinui pe cineva • a învinui: a acuza, a-l învinovăți pentru furt • a da în judecată • a acuza (în fața unei instanțe): a da în judecată, a-l acuza de trădare • cărți.: incriminează • recriminează: nu vreau să te acuz, să recriminez sau să te incriminez pentru abatere • condamnat • condamnat (dovedește vinovăția): condamnat, condamnat pentru minciună • învechit. a seduce (acuzat pe nedrept): i-au confirmat că l-a furat • expr. beagle (vina publică): l-a bâlbâit pentru un trădător • fraz. expr. coase ceva (pentru guler): pierde cusătură (pentru guler) în fața antrenorului • vina • vina (pe cineva) • denunțarea (vina cu declarația)
vina p. a învinovății
da în judecată 1. dă în judecată pe cineva, mai ales în instanță • dă în judecată: dă în judecată pe cineva, dă în judecată pe cineva pentru rănit • acuză: sunt acuzați nedrept pentru a doua oară • acuză • învinuiește (acuză): acuză băiatul, acuză băiatul de furt da în judecată pentru furt • carte.: incriminare • recriminare (vina): incriminarea autorului unei declarații politice; recriminați pe cineva pentru practici proaste
2. raportează, dezvăluie infracțiuni, deficiențe etc. cuiva: dă în judecată un coleg de clasă unui profesor de clasă • raportează • denunță (raportează infracțiunea la o autoritate superioară): raportează prieteni • pejor. livra (dezvălui ceva cuiva, de obicei un superior): urmează și livrează directorului • subšt. Bon
colț locul 1 mărginit de doi pereți convergenți, pereți • colț: colț, colț al camerei; în colț, în colțul grădinii; ascundeți-vă în colțul curții • unghi: la un unghi masa, la celălalt cuptor • sunați. învechit. unghi
vinovat care este vinovat, cine este vinovat: a-l judeca pe vinovat; principalul vinovat al nenorocirii • infractor: infractor minor • infractor (care a comis infracțiunea): pedepsiți infractorul • sunați. expr. păcătos: un păcătos incorigibil
pentru (cine, ce) 1. exprimă cauza, rațiunea • perimarea.: prin • prin (cine, ce): pentru, prin (e) boala nu a venit • învechită. cruce (Hviezdoslav) • ca urmare a (ce): ca urmare a creșterii nivelului apei, vasele au încetat să mai funcționeze • ca urmare a (ce): ca urmare a ploilor prelungite drumurile au fost umede • mulțumesc (ce; exprimă un evaluarea pozitivă a performanței • vinovăția (care; exprimă o evaluare negativă a circumstanțelor care afectează rezultatul nefavorabil al evenimentului): au pierdut din cauza unui început mai slab de erori. din cauza
2. Exprimă beneficii • pentru (cine, ce) • pentru (cine, ce): sacrificii pentru copii, pentru copii, pentru copii
vinovat p. vinovat
băutură alcoolică coniac făcută prin distilarea vinului • vin • coniac: coniac georgian, coniac georgian
vinnovica p. coniac
cf. de asemenea, roșu
vin p. roșu
p. de asemenea, roșu
roșu visiniu ca vinul • visiniu: culoarea visiniu, visiniu • visiniu: țesătura visiniu • unsec. burgundy: rochie burgundy
visiniu p. Burgundia
felicitări exprimând dorințele celor mai buni la aniversarea vieții al. vacanță, cu succes semnificativ, etc .: a primit felicitări pentru absolvire • felicitări • felicitări: nu este suficient pentru a primi felicitări • sunați. vinš: a spus anul nou vinš • call. vinšovačka (felicitări) • salutări: toate felicitările de Crăciun au ajuns deja
vinš p. felicitare
felicită exprimă dorința de bine și în același timp arată apreciere, apreciere pentru ceva • felicită • felicită: felicită, felicită, felicită pentru succes, pentru aniversarea vieții, în zilele de onoare • vorbi. a da vina: a merge sa vina pe cineva
vinšovat 1. p. felicită 2. p. a dori
care doresc să vrea să i se întâmple ceva (cuiva) (de obicei ceva bun) sau simțindu-vă mulțumit că s-a întâmplat ceva; într-o formă convențională pentru a exprima dorința binelui, a pozitivului • a dori • a tunde: îmi doresc, îți doresc, ca planul să aibă succes; Îi urez din toată inima apreciere înaltă, îi doresc, îi doresc; urare, urare cuiva noapte bună, călătorie fericită • vorbește. să câștigi: îți dau tot ce e mai bun
felicitare conținând, exprimând felicitări • felicitări: primiți o telegramă de felicitare, felicitări • felicitări (exprimând felicitări cu o anumită ocazie): faceți un salut • vinovat • vinovat
vinšovnícky p. de felicitare
felicitări care felicită • apelul. vinificator
vinšovník p. de felicitare
vinšovný p. de felicitare
pistol de pușcă cu țeavă lungă • chemare. silex: pușcă de vânătoare, silex • vorbă. învechit.: gver • kver • batistă: pune gver-ul pe umăr • o glumă. buzzer • apel. expr. banger • carabină (pușcă scurtă ușoară) • învechită. vintovka (un tip de pușcă militară de tip mai vechi) • predovka (un tip vechi de pușcă încărcată din față) • spate (un tip vechi de pușcă în care cartușul este introdus în partea din spate a camerei) • pușcă cu aer ( pușcă din care proiectilul este evacuat de aer comprimat) • calibru mic greșit. pușcă mică (pușcă ușoară de calibru mic) • pușcă (pușcă de vânătoare pentru gloanțe) • pușcă (pușcă de vânătoare pentru scoici de pușcă)
vintovka p. puşcă
dragoste prin mângâiere, mângâiere afecțiune • mângâiere: mama mângâie, mângâie copilul • mângâie • rătăcire • mângâie: mângâie fiul ei; pisoi rătăcit • cufundat • înfășurat • cufundat • vânt (apăsați ușor unul pe altul): tată înfășurat, înfășurat copii împreună • expr.: mojkáť • čankať: pui de mojkal
twist 1. twist edit al. loc • vânt: înfășurat, înfășurat fire; a înfășura, a înfășura un fir pe o bobină • a înfășura: a înfășura o frânghie • a înfășura • a înfășura • a înfășura • a învârti (a înfășura ceva): a înfășura, a înfășura o frânghie pe o tambur • a înfășura • a atârna
2. p. se amestecă 3. p. tară
vânt 1. puneți într-o mișcare circulară • vânt: vânt, înfășurați sârmă pe o bobină • vânt • vânt: vânt un val • înfășurați • răsuciți • înfășurați (vânt în jurul ceva): răsucite, înfășurat brațul în jurul taliei
2. apăsați ușor • rătăcire: mama rănindu-se, fiica rătăcitoare • îmbrățișând (înfășurându-și mâinile): îmbrățișând fiul • apăsați • apăsați • apăsați • apăsați • înfășurați • înfășurați (cu mai multă forță): apăsați copilul care plânge pe piept • strângeți • stoarce • stoarce (înfășurându-se împreună cu o presiune mare): a strâns-o în brațe • expr. umbla
zigzag zigzag, întinzându-se de-a lungul curbelor • șarpe • răsucire: drum, trotuar zigzag, șerpi, răsucire în fața noastră • înfășurată • târâtoare (cu curbe): vânturile râului înfășurate în depărtare; poteca se întinde între stânci
p. de asemenea, răsuciți 2
a iubi a arăta dragoste, afecțiune prin tandrețe • a mângâia: iubitorii de a mângâia, a mângâia • a rătăci • a rătăci • a se învârti • a se cufunda • a se cufunda (a apăsa ușor pe ceva, a apăsa ceva): a se ghemui unul altuia • expr.: stoarcere • zahăr • porumbel: încă zahăr • nar. a se întinde (Kálal) • obicei. peior.: a face dragoste • a face dragoste (într-o relație de dragoste superficială): a face dragoste cu fetele • expr. linge (dragoste cu sărutări)
crawl 1. deplasează-te în mișcări ondulate ale corpului (despre reptile) al. ghemuit pe pământ (despre oameni și animale) • a urca: melcul s-a târât încet, a urcat încet salata verde; un soldat cu un câine se târăște, urcă spre pădure • pren. a trage • a răspândi: ceața s-a întins, s-a răspândit în toată regiunea
2. caută mișcare discretă • furișează: hoțul s-a târât, s-a furișat spre arcul deschis • se furișează • se furișează: copilul se furișează până la dulciurile pregătite; câinele alunecă până la os
3. (despre unele plante) de capturat atunci când crește pe alte plante al. vânturi • a se târî • a trage: vița sălbatică se târăște, se târăște, trage de perete • a înfășura • a înfășura: fasolea a înfășura, a înfășura un gard
4. p. închinați-vă 2
continua 1. nu opri anumite activitati al. după o pauză, începeți să faceți din nou o anumită activitate • continuați: lucrul la noul pod continuă cu succes, progresul • urmăriți: poetul continuă munca predecesorului său • acționați • faceți (după ceva): în perioada următoare a acționat, a făcut după principii prestabilite
2. să nu încetezi să te dezvolți pozitiv • să progresezi: să continui cu succes, să progresezi în studiu • să te dezvolți: situația se dezvoltă conform planului • să progresezi: să faci progrese mari în limba engleză • să îmbunătățești • să aprofundezi (să continui cu succes) ): elevii se perfecționează, se aprofundează în matematică
3. a se întinde în același loc cu continuarea a ceva • a se întinde • a se întinde: spre nordul orașului continuă, se întind, se întind dealurile • se întinde • se întinde: se întinde de-a lungul malul apei, distruge o nouă așezare • înfășoară): râul curge spre sud
a se întinde 1. a se întinde pe o suprafață mai mare • a se întinde: în spatele satului sunt întinse, câmpuri întinse • a se întinde • a cădea în jos • a cădea în jos: pe ambele părți ale râului există o glonț, o câmpie alcătuită • a se întinde • a fi • a merge pentru a se produce: orașul este situat, se află într-o vale • a se întinde • a se întinde • a se întinde • a continua (de-a lungul lungimii): se întinde de-a lungul satul, pădurea continuă • să vânt (ondulat) • să arunce (în zigzag): văile vânt, șerpi între munți • se diluează.: sprawl • sprawl: se extinde în nord, se extinde pe câmp
pentru a imprima 1. pentru a forța spațiul apăsând • pentru a apăsa • pentru a apăsa • pentru a apăsa: pasagerii apasă nesăbuit, apăsați în tren; stați la coadă, nu împingeți, nu apăsați • apăsați: apăsați printre altele • împingeți • obișnuit. peior.: a împinge • a împinge: copiii împing înainte, împinge, sări pe bănci • împinge: împinge la rândul din față • expr. subtitrare: titlu de ceață sub palton • expr. shake: Nu te agita aici!
2. au o lipsă de spațiu • te strivesc • te strivesc • apasă • amestecă • expr. stoarce: imprimă, se înghesuie într-o singură cameră; mii de oameni se înghesuie în stadion; legănat în tren • expr. sufoca: toată lumea se sufocă într-o singură cameră
3. a aplica presiune imediată la ceva, a se apropia • a apăsa • a apăsa • a apăsa: a apăsa, a apăsa de perete; ea se ghioșește, se apasă de sora ei • să rătăcească • să se ghemuiască • să se învinovățească • să se învârtească (cu simțire, tandru): fata rătăcește către iubitul ei; copilul da vina pe mama
4. p. a oferi 1
rătăcire 1. cu sentiment, gingășie de a apasa pe cineva al. la ceva (pentru protecție, confidențialitate etc.) • a se învinovăți pe sine • a se bloca • a se învinovăți pe sine: se rătăcește cu dragoste, se învinovățește pentru persoana iubită; câinele este atașat de devotat, el se agață de amanta sa • expr.: rătăcire • faceți un apel. țigan (rătăcind vulpea) • se ghemuiește (de obicei pentru protecție): pasărea se strânge în palma mâinii • apasă • apasă • apasă • apasă: apasă ușor, apasă pe pieptul lui • expr. a freca (intruziv, cu o intenție laterală): pisica se freacă de fată
a vântura 1. (despre plante) a prinde vânturi • a înfășura • a înfășura • a ondula: iedera a ondula, a se înfășura în jurul stâlpului • a se târî • a strânge • a trage: a trage de perete, a tăia vița de vie • pren. poet. să știu: nori negri se învârt în jurul meu (J. Kráľ)
2. apăsați ușor împotriva cuiva • rătăciți: îndrăgostiții ghemuiți, rătăciți • ghemuiți-vă • îmbrățișați: copilul s-a ghemuit la mamă • expr. rătăcire • sună. țigănesc (rătăcind vulpea) • se ghemuiește (de obicei pentru protecție): se strânge în brațe • se strânge • se apasă • se apasă • se apasă • se apasă: se strânge pe piept • expr. freca (cu o intentie laterala)
3. întindeți-vă într-un anumit loc de-a lungul lungimii • întindeți • întindeți: calea șerpuiește, se întinde prin vale • se întinde • se întinde: în nordul țării există dealuri • continuați (terminați ca o continuare a ceva): drumul continuă în depărtare • șarpe pentru a • se îndoaie • a se îndoaie (înfășurându-se cu curbe): satul este șarpe, în zig-zag de-a lungul drumului; pârâul se răsucește între dealuri • cot • curbă (vânt cu cot): trotuarul se îndoaie de-a lungul dealului • geol. șerpuind (despre râu): Balanța șerpuiește prin văi