5 rezultate găsite (1 pagină)

răsuciți răsuciți

înfășurați locul răsucindu-vă în jurul a ceva; înfășurați ceva în acest fel • înfășurați • răsuciți • răsuciți • întoarceți • înfășurați: înfășurați, înfășurați sfoară în jurul cutiei; răsuciți, răsuciți picioarele cu onucas; rotiți, înfășurați capul cu un prosop • înfășurați • înfășurați • înfășurați • înfășurați (înfășurați): înfășurați, înfășurați eșarfa în jurul gâtului; a da vina, a înfășura un copac cu arc. a vânt (Matuška) • a lega • a lega • a lega (prin legare) • a învârti • a înfășura (răni) • a scutura • a ocupa • a deforma (cu fire, fire): păianjenul este înconjurat de o pânză de păianjen candelabru; ac acoperit cu fir • împletitură (plasă): gardul este împletit cu sârmă înțepătoare • expr. smulge: capcana cu lanțuri • agită • visează (învelește cu fir, fire): zboară înfipt într-o pânză de păianjen • înveliți: înfășurați-vă capul într-o eșarfă caldă • răsuciți • răsuciți • înveliți • împletiți • împletiți )

lira expr. prea mult al. puneți pe căldură, răsuciți bine, înfășurați • expr.: snuggle • snuggle: snuggle, snaggle capele în valuri calde • expr.: snuggle • snuggle (rapid și dezordonat): bebelușul pufni, se strânse într-o pătură și o luă în brațe • expr. curl up: ea a ieșit din baie toate înfășurate într-un prosop • răsucire • încurcare (treptat): răsuciți, încurcați pacientul în comprese reci • înfășurați • încurcați (bine): bebelușul înfășurat în scutece; capul înfășurat, încâlcit într-o eșarfă

wrap 1. pune un wrapper pe ceva, pune un wrapper • call. ambalaj: înfășurat, înfășurat bunurile mele în hârtie fină • înfășurați • înfășurați: înfășurați imediat noua carte în ziar • răsuciți: răsuciți zecea într-un șervețel • înfășurați • sunați. împachetați (faceți un pachet, puneți lucrurile într-un pachet): Din (a) împachetați, împachetați lucrurile și plecați acasă! • încheie • un apel. reambalare (mai multe lucruri sau totul)

2. înfășurați bine ceva (de obicei pentru a proteja împotriva influențelor externe) • răsuciți • înfășurați: din apă înfășurat, răsucit, înfășurat într-o pătură • răsuciți • răsuciți • încurcați: răsuciți, răsuciți, încurcați într-un prosop • expr.: pound • puff • pound • pound (prea mult, cald pentru a se îmbrăca): pound baby in a quill • expr.: mârâit • mârâit (repede și dezordonat): mârâit, își strânse capul într-o eșarfă • expr. wrap: capul înfășurat în prosop • wrap • wrap (de mai multe ori, înfășurați bine unul sau mai multe lucruri)

răsuciți 1. răsuciți scurt • răsuciți: răsuciți, răsuciți capul cu un valah • răsuciți • răsuciți • răsuciți (deviați de la poziția inițială): răsuciți, răsuciți volanul spre stânga • răsuciți • răsuciți • răsuciți • răsuciți • răsuciți (atingeți) manivela) • diluați. răsuciți: răsuciți roata • răsuciți (faceți o mișcare circulară): răsuciți cu mâna, biciuiți

2. a înfășura ceva (de obicei pentru a proteja împotriva influențelor externe sau în alt scop) • a înfășura • a înfășura • a înfășura • a răsuci: răsucit, înfășurat copilul într-o plumă; ea a pus copilul într-o pernă albă; răsuciți capul • înfășurați • expr.: lira • lira • lira (răsuciți bine): înfășurată, a bătut capul într-un prosop • încurcătură • expr.: mârâit • mârâit (rapid și agitat) • răsuciți • slăbiți • slăbiți (treptat, temeinic) • carte. acoperă: acoperă-ți gâtul cu o eșarfă • diluează. răsucire

3. răsuciți pentru a se încadra într-un întreg strâns • răsuciți • răsuciți • răsuciți • bobină • înfășurați: răsuciți, răsuciți strudelul; a cauta; răsuciți, rulați hârtia în tub • vânt (uniți prin răsucire): înfășurați o minge de lână • rulați (rolați) • răsuciți • răsuciți (răsuciți, răsuciți de mai multe ori): răsuciți, răsuciți resturile de fir • expr.: șoaptă • șoaptă • zâmbet (țigară)

încurcătură 1. răsucire, tratament stângaci; expr. confunda, dezordona, confunda, obscur • încurca: încurca, încurca bumbacuri, fire, fire; expr. totul se încurcă întotdeauna, se încurcă • expr. încurcătură (ușor): mi-ai legat clema în părul meu • încurcătură (în mare măsură) • confuzie • expr. confunda: confundat întreaga sarcină, confuz • expr.: păros • păros • păros • adulmec • adulmec • dacă pufnesc • adulmecă: păr păros, adânc, încurcat într-un smoc • expr. adulmecă: copilul și-a adulmecat picioarele într-o cămașă lungă • nod • adulmecă (faceți un nod, noduri): sfoara înnodată, strânsă, astfel încât să nu o poată descurca, carte. nod situație, poveste • apel. expr. sfărâmă: totul se sfărâmă întotdeauna • încurcat • târât (în cineva): încurcat, încurcat, ne-a târât într-o afacere murdară • vorbește. distorsiona (vorbire, text) • diluați. confunda

2. înfășurați ceva (de obicei pentru a proteja sau altfel) • răsuciți • înfășurați • răsuciți: încurcați, răsuciți, înfășurați capul într-un prosop • înfășurați • expr.: prinde • mârâie • mârâie (neglijent, dezordonat) • încurcătură • răsucire • slăbiți (treptat) • carte. acoperi • se diluează. răsucire