bărbat

ADMITEREA UNUI OM FĂRĂ FĂRĂ NAȚIONALITATE/LIMBĂ

Scopul:

Încurajați respectul pentru toți oamenii, pășiți în imediata apropiere a unei persoane care depășește bariera lingvistică și etnică.

Instrumente: hârtie cu nume de animale (Anexa 1), cuvinte din dialect, un basm cu versuri în limba engleză (Anexa 2), echipamentul standurilor, echipament cu care poate fi redată compoziția muzicală

Activitate introductivă:

Copiii stau în cerc. Liderul începe cu un joc care îi relaxează pe copii și îi introduce pe subiect. A pregătit hârtii cu numele animalelor. Fiecare animal este așezat de două ori pe hârtie (ca un stick de memorie). Sunt tot atâtea hârtii câte copii. Jocul se joacă numai în număr par, dacă nu există niciun jucător în număr, joacă și liderul.

Copiii scot o bucată de hârtie. Nu vorbesc despre conținut. Jocul începe la comanda liderului. Fiecare copil începe să scoată sunetul animalului său și, în funcție de acest sunet, caută „animalul” de felul său. Când se găsesc, se așează în cerc unul lângă celălalt și îi așteaptă pe ceilalți.

Parte principală:

După jocul de deschidere, copiii stau cu liderul în cerc. Liderul îi întreabă pe copii de ce perechile s-au putut regăsi în joc. Răspunsul așteptat este: pentru că au fost recunoscuți prin voce. Liderul compară vocile animalelor cu limbile națiunilor. El îi întreabă pe copii ce limbi cunosc, ce cuvinte din limbi străine înțeleg. De asemenea, el poate menționa dialectele limbii noastre și le poate compara cu slovaca standard.

Drept urmare, unele cuvinte cu siguranță nu vor fi înțelese de copii. Liderul poate pronunța, de asemenea, cuvinte din limbi străine sau, dacă știe, poate vorbi copiilor într-o limbă străină și poate citi introducerea din basm în engleză (Anexa 2).

Textul în limba engleză este simplu, dar poate fi dificil pentru elevii de clasa întâi să-l înțeleagă în ansamblu. Unele cuvinte le vor fi familiare, dar să presupunem că nu vor înțelege contextul textului, deși există posibilitatea ca copiii să aibă o limbă engleză mai dezvoltată ...

Liderul îi întreabă pe copii (în limba lor maternă) ce au înțeles din textul citit. Este probabil să vorbească despre o mare parte din ceea ce au capturat. Cu toate acestea, vor exista copii care nu se vor alătura conversației din cauza neînțelegerii. Mai ales astfel de copii ar trebui să exprime ce au simțit atunci când citesc un basm. Ne așteptăm la răspunsuri despre disconfort ...

Liderul dezvoltă în continuare tema limbilor străine și a persoanelor care folosesc aceste limbi. El îi instruiește pe copiii din clasă despre un nou coleg de clasă care vorbește într-o limbă străină și înțelege doar câteva cuvinte în limba slovacă. El îi întreabă ce simte un astfel de coleg de clasă printre alții când nu înțelege totul. Copiii ar trebui să răspundă din nou cu privire la disconfort.

Prin urmare, liderul îi încurajează pe copii să viziteze locurile pregătite unde pot învăța nu numai cuvinte într-o limbă străină și, astfel, se pot apropia de o persoană care trebuie să depășească bariera lingvistică. Explicați elevilor că, dacă depășim această barieră împreună cu străinul, ne vom înțelege mai mult și persoana cu bariera lingvistică se va simți acceptată în comunitate.

Pregătiți site-urile după cum doriți. Dedicați-le pe fiecare tematic unei singure țări și limbii oamenilor săi. De exemplu. numele țării + steagul + cuvintele în limba țării (vă mulțumesc, vă rog, salut, salut, cum sunteți, ...), dacă copiii sunt familiarizați, precum și gastronomie, cinematografie, oameni celebri, modă, muzică, ...

Lăsați copiii să viziteze site-urile pregătite în acest fel. Puteți împărți întreaga echipă în grupuri, astfel încât să cunoască materialul pregătit. Indicați-le să memoreze cel puțin trei lucruri din fiecare țară (cuvinte într-o limbă străină, inclusiv).

Activitatea finală:

După ce te uiți la toate site-urile, stai în cerc cu copiii. Puteți vorbi despre ceea ce au văzut, dacă știau ceva și despre ce era nou pentru ei. Concentrați-vă pe limbă și încercați să învățați cuvinte străine memorate.

Amintiți-le copiilor că slovacă este o limbă minoritară în lume și că învățarea de noi limbi este bună nu numai pentru a ne apropia de o persoană care ne vizitează țara, ci mai ales pentru a putea folosi limbile lumii în special peste tot dincolo de frontierele noastre și ar putea să cunoască frumusețile altor țări și să cunoască viața locuitorilor lor.

La final, laudă-i pe copii pentru atenția, munca și efortul lor de a învăța ceva nou. De asemenea, poți încerca să cânți o melodie în engleză Când ești fericit, bate din palme https://www.youtube.com/watch?v=zbflttfKc9U J

Implementat cu sprijinul financiar al Ministerului Justiției al Republicii Slovace în cadrul programului de subvenții pentru promovarea, susținerea și protecția drepturilor și libertăților omului și pentru prevenirea tuturor formelor de discriminare, rasism, xenofobie, antisemitism și alte manifestări de intoleranță. ERko - Mișcarea comunităților creștine de copii este singurul responsabil pentru conținutul acestui document.