Aveți nevoie de ajutor la căutare? Vedeți ajutorul.

doar parțial

Expresie căutată: Pies 5,1-8,14; 1 Corinteni 12: 27-13,13; 100,1-5

Cântarea Cântărilor, Capitolul 5

1 Am venit, sora mea, mireasa mea, în grădina mea. Îmi voi aduna smirna cu lemnele mele parfumate, cu fagurele și cu mierea mea; îmi voi bea vinul și laptele. Mănâncă și bea, prieteni și bea, dragă!

2 Am adormit, dar inima mea era trează. Auzi ceva aici. Iubitul meu bate: Deschide-mi, sora mea, prietena mea, porumbelul meu, cel pur. Coroana mea udă de rouă, buclele noaptea.

3 Mi-am scos deja hainele, o să le îmbrac din nou? Mi-am spălat deja picioarele, trebuie să le ung din nou?

4 Iubitul meu a ajuns prin deschidere cu mâna lui. Inima îmi bătea cu putere .

5 M-am ridicat să mă deschid către iubitul meu. Mirul a picurat din mâinile mele și mirul pur a fugit de la degete către bariera barierei.

6 Am deschis către iubitul meu, dar iubitul meu a plecat și el a plecat. Mi-am ținut respirația cât a durat discursul lui. L-am căutat, dar nu l-am găsit, l-am sunat, dar el nu m-a sunat.

7 Paznicii care m-au întâlnit în oraș m-au întâlnit. M-au bătut și m-au rănit - mantia a fost smulsă de gardienii zidurilor orașului.

8 Vă poruncesc, fiicelor Ierusalimului, dacă veți găsi pe iubitul meu, spuneți-i că sunt bolnav de dragoste.!

9 În ce este diferit iubitul tău de ceilalți, cel mai frumos dintre femei? Ceea ce face iubita ta diferită de ceilalți este că ne înjurezi atât de mult?

10 Iubitul meu este alb și roșcat: el este printre cele zece mii.

11 Capul său este de aur, aur curat, buclele sale sunt alge pe o palmă de curmale, negre ca corbii.

12 Ochii lui sunt porumbei deasupra apei și se scaldă în lapte și stau pe țărm.

13 Obrajii lui sunt cuiburi de balsam, pe care răsar ierburi parfumate. Buzele lui sunt crini din care curge prima smirnă.

14 Mâna lui este o sul de aur, împodobită cu bijuterii din Tarsis. Pieptul lui, o creație de fildeș încrustată cu safire.

15 Picioarele lui sunt stâlpi de marmură, care stau pe baze de aur. Cifra este Libanul, la fel de frumos ca cedrii.

16 Gura lui este prea dulce și tot ce este pe el este frumos. La fel este și iubitul meu, la fel și prietenul meu, fiicele Ierusalimului!

Cântarea Cântărilor, Capitolul 6

1 Unde s-a dus iubitul tău, o, cea mai frumoasă dintre femei? Kade, iubita ta a mers să te ajute să-l găsești?

2 Iubitul meu s-a dus la grădina lui, la paturile de balsam, ca să se delecteze în grădina cea frumoasă și să smulgă crinii.

3 Iubitul meu este al meu, și eu sunt al lui; cel ce hrănește printre crini.

4 Ești frumos, dragă, ca Tirza, că ea este adormită peste Ierusalim.

6 Dinții tăi sunt ca o turmă de miei care ies din baie. Fiecare dintre ei are doi miei și niciunul nu este stearpă.

7 Obrazul tău de rodie este tăiat în spatele voalului tău.

8 Există șaizeci și patruzeci de regine de femei și bărbați tineri, fără număr!

9 Dar singurul lucru este porumbelul meu, fiica mea curată, singura fiică a mamei sale, dragul ei dragă. Fecioarele au văzut-o și au binecuvântat-o ​​pe regine cu fiii soțiilor și au înveselit-o. Cor de femei:

10 Cine este acesta care scoate un elev, la fel ca luna, limpede ca soarele, îngrozitor ca lățimea steagurilor?

11 Am coborât în ​​livada de nuci pentru a mă bucura de verdeața văii, pentru a vedea dacă vița-de-vie era în aer liber și rodii înfloreau.

12 Brusc trădare - inima mea a încetat să mai bată - iată, căruțele procesiunii domnești!

Cântarea Cântărilor, Capitolul 7

1 Atitudine, atitudine, Sulamit! Postură, postură, hai să te vedem! Ce vrei să vezi pe Sulamitka? Sau un dans militar? Cor:

2 Cât de buni sunt pașii tăi în pantofi, fiica prințului! Pliurile șoldurilor - o bijuterie, lucrarea mâinilor stăpânilor.

3 Castronul tău este un castron pur: lasă vinul și condimentele să nu se epuizeze niciodată. Viața ta este un teanc de grâu, plantat cu crini peste tot.

4 Sânii tăi sunt ca două icre care sunt gemeni.

5 Gâtul tău este un turn de fildeș. Ochii tăi sunt ca bretonul lui Hessbon la poarta Bat-Rabbi. Nasul tău este ca o deversare din Liban, care privește spre Damasc.

6 Carmel, capul tău este peste tine și părul care iese din capul tău este purpuriu; regele este legat în împletituri.

7 Ce frumoasă ești, cât de somnoros ești, iubitul tău, cu desfătările tale!

8 Starea ta este ca un palmier și sânii tăi sunt ca strugurii.

9 Și am zis: Mă voi urca pe palmier și voi ajunge la rodul acestuia. Ei bine, lăsați-vă sânii să fie ciorchini de viță de vie, iar mirosul respirației dvs. este mirosul merelor.

10 și gura ta ca cel mai bun vin care hidratează clima și alunecă delicios prin buze și dinți.

11 Eu sunt al iubitului meu și dorința lui este în spatele meu.

12 Vino, iubitul meu, să mergem în țară și să ne cazăm în sate!

13 În timp, vom merge în podgorii pentru a vedea podgoria, dacă aceasta se dezvoltă deja, dacă floarea se deschide sau rodiile înfloresc. Vă voi da dragostea mea acolo.

14 Mirosul mandragorei se răspândește deja, iar deasupra ușilor noastre fructe excelente, proaspete și uscate, ți-am pus deoparte, draga mea.

Cântarea Cântărilor, Capitolul 8

1 Oh, dacă ai fi fratele meu, care ar fi sânul salutului mamei mele, te-aș fi sărutat dacă te-aș fi văzut afară și nimeni nu m-ar fi disprețuit pentru asta.

2 Te-aș lua și te-aș aduce în casa mamei mele, ceea ce m-a crescut. Te-aș face în stare de ebrietate cu vin parfumat și mustul meu de rodie.

3 Sub capul meu mâna stângă și dreapta lui mă vor favoriza.

4 Fiicele Ierusalimului, vă jur: Nu treziți și nu deranjați iubirea până când nu se vede.

5 Cine este aceasta care vine din pustie, sprijinindu-se pe iubitul ei? Te-am aprins sub măr, unde te-a născut mama ta, unde te-a născut mama ta.

6 Pune-mă în inimă ca un inel, pune un sigiliu pe umărul tău. Căci dragostea este la fel de puternică ca moartea, iar pasiunea iubirii este la fel de dură ca lumea interlopă. Focul ei - flacăra focului, flăcările ei, cea a Domnului este căldura.

7 Nici apele mari nu vor stinge iubirea și nici râurile nu le vor spăla. Și dacă un om ar vrea să dea toate bogățiile casei sale pentru dragoste, el ar fi disprețuit doar.

8 Avem o soră mică care încă nu are sâni. Ce vom face pentru sora în ziua în care vor veni să o ceară de soție?

9 Dacă există un zid, să construim un bastion de argint pe el. Dacă există o poartă, să o acoperim cu plăci de cedru!

10 Eu sunt zidul și sânii mei sunt ca un tur. Pentru el, eu sunt cel care a fost căsătorit de mult.

11 Solomon avea o vie la Baalmon. El a încredințat vița gardienilor. Toată lumea era obligată să-i plătească o mie de bucăți de argint pentru returnarea ei.

12 Via mea este a mea! Păstrează o mie, Solomon și două sute, care i-au păstrat roadele.

13 Tu, care locuiești în grădini, prieteni, ascultă-mă, lasă-mă să-ți aud vocea!

14 Fugi, dragul meu, ca o icră sau un cerb în munții parfumați!

Primii corinteni, capitolul 12

27 Sunteți trupul lui Hristos și sunteți membri individual.

29 Gătesc toți apostolii? Sunt toți profeți? Toți profesorii? Toți fac minuni?

30 Au toți darul vindecării? Toată lumea vorbește limbi? Vari explică toată lumea?

31 Căutați darurile superioare ale harului. Și vă voi arăta o cale și mai sublimă.

Primii corinteni, capitolul 13

1 Dacă aș vorbi în limbi și îngeri și nu aș avea iubire, aș fi așa ca un metal curvitor și un dulcimer mârâitor.

1 Dacă aș vorbi în limbi și îngeri și nu aș avea iubire, aș fi așa ca un metal curvitor și un dulcimer mârâitor.

2 Și dacă aș avea darul profeției și aș ști toate misterele și toate științele și dacă aș avea o credință atât de puternică încât aș muta munții și nu aș avea dragoste, nu aș fi nimic.

2 Și dacă aș avea darul profeției și aș ști toate misterele și toate științele și dacă aș avea o credință atât de puternică încât aș muta munții și nu aș avea dragoste, nu aș fi nimic.

3 Și dacă aș fi dat toate bogățiile mele ca de pomană și dacă mi-aș fi sacrificat carnea pentru a fi glorios și nu aș fi avut dragoste, nimic nu mi-ar fi folosit.

3 Și dacă aș fi dat toate bogățiile mele ca de pomană și dacă mi-aș fi sacrificat carnea pentru a fi glorios și nu aș fi avut dragoste, nimic nu mi-ar fi folosit.

4 Iubirea este răbdătoare, iubirea este binevoitoare; nu invidiază, nu se oprește, nu expune,

4 Iubirea este răbdătoare, iubirea este binevoitoare; nu invidiază, nu se oprește, nu expune,

5 nu este rușinoasă, nu este egoistă, nu este supărată, nu se gândește la rău,

5 nu este rușinoasă, nu este egoistă, nu este supărată, nu se gândește la rău,

6 se bucură de nelegiuire, dar se bucură de adevăr.

7 El îndură toate lucrurile, crede toate lucrurile, speră toate lucrurile, îndură toate lucrurile.

8 Iubirea nu se termină niciodată. Profețiile vor înceta, limbile vor tăcea și cunoașterea va trece.

9 Căci știm doar parțial și proorocim doar parțial.

10 Dar când vine ceea ce este perfect, ceea ce este doar parțial este oprit.

11 Când eram copil, vorbeam în copilărie, știam în copilărie, gândeam în copilărie. Când am devenit bărbat, am renunțat la căile copilărești.

12 Acum vedem doar vag, ca într-o oglindă; dar apoi față în față. Acum știu doar parțial, dar atunci voi ști așa cum sunt cunoscut.

13 Și acum credința, speranța, dragostea, aceste trei rămân; dar cea mai mare dintre acestea este iubirea.