Săptămâna ciocolatei, frumoasă!

cărțile

În podcastul de astăzi, o avem printre noi pe Lucia Hlubeňová. Este posibil să nu știți numele la prima audiere. Știți însă că din mâinile Luciei au ieșit niște dulciuri: basmele lui Pom Pom, în care Arthur Buchta încearcă o dietă cu ciocolată, Între cer și pământ de către Fan Brothers, pe care trebuia urgent să o includem printre recomandările cărții, deoarece este una dintre cel mai frumos (și cel mai matur)) ceea ce avem în prezent pe piața pentru copii, În vârful dealului de fantastica Marianne Dubuc, ... ea este pur și simplu în locul ei ca editor al unei cărți pentru copii.

În plus, este traducătoare din engleză și franceză, căci ea a fost cea care s-a tradus în vârful dealului sau între cer și mare. Este, de asemenea, autorul unei traduceri a tânărului nostru adult preferat. Te-am inventat, o poveste de tineret despre schizofrenie, care este ușoară pentru tineri, dar în același timp nimic nu simplifică. De asemenea, a lucrat la seria Linda și Gusto, care se numește inițial complet diferit. Și știm deja de ce este așa.

Pur și simplu, avem ceva de vorbit. Așezați-vă cu ciocolată, horal sau vafe (sau rămâneți în seara dvs. 5K). Sa va fie bine.

Note de interviu:

Eu și Lucia, desigur, am început cu Pom Pomom. Datorită acestuia, îl puteți citi într-o ediție reînnoită, cu o selecție ușor diferită de povești.

Hit-ul săptămânii trecute Between Heaven and the Sea a fost un hit. Aceasta este aproape o provocare pentru editor. Sperăm că această frumusețe va reuși să publice alte cărți de la autori.

Mulțumită Lucia, avem și prima carte a celebrei lumi Marianne Dubuc în limba slovacă. În vârful dealului este o carte minunată pentru toate vârstele - nu vă lăsați păcăliți de animalele de pe copertă. Marianne Dubuc este un maestru, știe exact ce sună în sufletul unui adult. Iubitele noastre Pasăre și Leu au venit și de la ea în cehă. Cartea ilustrată slovacă originală, care în opinia noastră este o necesitate și combină strălucit textul și imaginile fără a subestima copiii, este cartea autorului ilustratorului Ľuba Paľa, My Cat Tamtam. Lucia a tradus și cartea YA Te-am inventat.

De asemenea, am vorbit despre traducerea ei în seria Linda și Gusto și de ce personajele principale nu se numesc Mango și Bambam ca în original.

În interviul nostru, lăudăm și munca artiștilor grafici. Martina Rozinajová a făcut o treabă grozavă în cărțile lui Oliver Jeffers. O puteți aprecia în ziua în care creioanele au dat notificare și în ziua în care creioanele au fost găsite acasă și aici.