diavolul

Prima voce pe care o auzim în noul film Netflix Diabol provine încă din Ohio și este aproape singurul accent din filmul Antoniei Campos nu este un fals: naratorul. Acest film este o adaptare a romanului de debut al lui Donald Ray Pollock din 2011. Iar naratorul versiunii filmului este însuși Donald Ray Pollock.

Deși scenariul pentru Diabol a fost încă scris de Antonio și Paulo Campos, multe dintre replicile citite de Pollock provin din roman.

Romanul este remarcabil pentru proza ​​măsurată, brusc brutală

Pollock a început să scrie la vârsta de 45 de ani. Acum are 66 de ani. A crescut în Knockemstiff, Ohio și a părăsit școala la vârsta de 17 ani. A lucrat 30 de ani la o fabrică de hârtie locală, în timp ce propriul tată a părăsit același loc de muncă. Decizând că va trebui să-și petreacă restul vieții cu altceva, Pollock a început să scrie.

Pollock a spus că și-a perfecționat meseria scriind povești de la alți autori - John Cheever, Hemingway, Flannery O'Connor, Richard Yates. În cele din urmă, a început să scrie nuvele, pe care apoi le-a publicat într-o colecție. Primul său roman a fost The Devil's Stage, care a început o laudă critică.

La începutul producției, Paulo Campos era interesat să arunce Pollock în voce. După cum a spus Vanity Fair, „vocea lui este foarte puternică”. Aveam nevoie de un narator care să ne însoțească, să pună cap la cap toate aceste piese și să ne facă să simțim că ceva mai mare se joacă aici. Acesta trebuie să fi fost Don. "

Având în vedere numărul de personaje, cronologii și povestiri, adaptarea romanului s-ar dovedi dificilă. Implicarea lui Pollock în proiect ar contribui la conferirea adaptării oarecare legitimitate, chiar dacă preferăm proza ​​romanului în secțiunea transversală a filmului.

Când auzim vocea lui Pollock, vrem să ne citească. Sperăm că Pollock va citi audiobook-ul în curând.