Jurnalul Oficial L 237, 22/09/1993 p. 0023 - 0027
Ediție specială finlandeză: Capitolul 3 Volumul 52 P. 0145
Ediție specială suedeză: capitolul 3 volum 52 p. 0145
Directiva Consiliului 93/74/CEE
din 13 septembrie 1993
pe furaje destinate unor scopuri nutriționale speciale
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
Având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 43,
Având în vedere propunerea Comisiei [1],
Având în vedere avizul Parlamentului European [2],
Având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),
Întrucât furajele destinate unor scopuri nutriționale speciale joacă un rol din ce în ce mai mare în hrănirea animalelor de companie; întrucât astfel de produse sunt utilizate și în creșterea animalelor;
Întrucât, în unele state membre, furajele reglementate de prezenta directivă sunt deja comercializate astfel încât să atragă atenția consumatorilor asupra compoziției lor specifice;
întrucât ar trebui stabilită o definiție comună pentru produsele în cauză; Întrucât această definiție trebuie să stipuleze că produsele prezentate în așa fel încât să îndeplinească anumite cerințe nutriționale speciale trebuie să aibă o compoziție specifică și/sau să fie fabricate prin metode speciale; Întrucât este necesar să se stabilească principiul conform căruia aceste furaje trebuie să fie distincte în mod clar, în ceea ce privește caracteristicile și scopul lor, de furajele convenționale și de furajele medicamentoase;
Întrucât compoziția și prepararea furajelor destinate unor scopuri nutriționale speciale trebuie să fie special concepute pentru a satisface nevoile nutriționale speciale ale categoriilor de animale de companie sau de animale a căror digestie, absorbție sau metabolism ar putea fi perturbată pe scurt sau perturbată temporar sau ireversibil;
Întrucât, atunci când se stabilesc norme pentru introducerea pe piață a furajelor destinate unor scopuri nutriționale speciale, trebuie să se asigure că aceste furaje au un efect benefic asupra animalelor care le consumă; întrucât, prin urmare, furajele trebuie să fie întotdeauna de calitate pe piață; Întrucât acestea nu trebuie să prezinte nici un risc pentru sănătatea animală sau umană sau pentru mediu și nici să fie comercializate într-o manieră înșelătoare;
Întrucât prezenta directivă se aplică fără a aduce atingere altor dispoziții comunitare referitoare la furaje și, în special, la normele aplicabile furajelor combinate;
Întrucât trebuie furnizate informații exacte și semnificative consumatorului de furaje destinate unor scopuri nutriționale speciale;
Întrucât, pentru a face distincția între furaje care îndeplinesc criteriile stabilite în prezenta directivă și alte furaje, descrierea furajului trebuie să conțină un singur termen de calificare „dietetic”;
Întrucât, la fel ca în cazul furajelor obișnuite, trebuie declarate cel puțin cantitățile de constituenți analitici care au un efect direct asupra calității furajelor; Întrucât ar trebui să se prevadă declararea anumitor alți constituenți analitici care conferă furajelor proprietățile sale alimentare;
Întrucât toți producătorii de furaje destinate unor scopuri nutriționale speciale trebuie să poată indica în etichetă anumite informații utile consumatorului;
Întrucât nu este necesar ca furnizarea de furaje destinate unor scopuri nutriționale speciale să fie supusă prescripției veterinare, deoarece aceste produse nu conțin substanțe medicamentoase în sensul Directivei 65/65/CEE a Consiliului din 26 ianuarie 1965 privind aproximarea dispoziții prevăzute de lege, reglementări sau acțiuni administrative referitoare la cererile de brevet de invenție; medicamente [4], dar pentru a asigura utilizarea adecvată a furajelor de o natură foarte specifică, consumatorul ar trebui să fie informat că este potrivit să solicite aviz a unui expert înainte de utilizare;
Întrucât, totuși, pentru furajele destinate să satisfacă cerințele nutriționale ale animalelor cu digestie, absorbție sau metabolism ireversibil afectate sau ale animalelor aflate într-o stare patologică care necesită supraveghere medicală, ar trebui să se prevadă posibilitatea stabilirii unor norme suplimentare de etichetare care să prevadă consumatorul a fi dat: o recomandare de a solicita avizul prealabil al unui medic veterinar, în loc de o recomandare generală de a consulta un expert;
Întrucât ar trebui întocmită, de asemenea, o listă pozitivă la nivel comunitar a utilizărilor destinate furajelor destinate unor scopuri nutriționale speciale ale animalelor, indicând utilizarea lor precisă, caracteristicile nutriționale esențiale, indicatorii de etichetare declarați obligatoriu sau opțional și cerințele specifice de etichetare; Întrucât, având în vedere importanța acestei liste pentru punerea în aplicare a prezentei directive, o astfel de listă ar trebui adoptată în timp util;
Întrucât introducerea pe piață a furajelor destinate unor scopuri nutriționale speciale care îndeplinesc cerințele prezentei directive nu trebuie să facă obiectul niciunei restricții în ceea ce privește conținutul, metoda de producție, prezentarea sau etichetarea;
Întrucât, în cazurile în care un produs prezintă un risc pentru sănătatea animală sau umană sau pentru mediu, ar trebui să se prevadă ca orice stat membru să solicite Comisiei să ia măsurile corespunzătoare în cazuri justificate;
Întrucât, în cazurile în care Consiliul împuternicește Comisia să aplice normele stabilite în legătură cu furajele destinate unor scopuri nutriționale speciale, ar trebui stabilită o procedură pentru o strânsă cooperare între statele membre și Comisie în cadrul Comitetului permanent pentru furaje instituit prin Decizia 70/372/CEE a Consiliului; CEE (5);
Întrucât trebuie asigurat controlul efectiv al furajelor destinate unor scopuri nutriționale speciale; Întrucât, în anumite circumstanțe, mijloacele obișnuite disponibile serviciilor de inspecție pot fi insuficiente pentru a verifica dacă furajele au efectiv proprietățile nutritive specifice atribuite acestora; întrucât ar trebui, prin urmare, să se prevadă ca persoana responsabilă de introducerea produsului pe piață să asiste serviciul de inspecție în îndeplinirea sarcinilor sale, dacă este necesar;,
A ADOPTAT PREZENTA DIRECTIVĂ:
1. Prezenta directivă se referă la furaje destinate unor scopuri nutriționale speciale.
(2) Statele membre prescriu că furajele destinate unor scopuri nutriționale speciale pot fi introduse pe piață numai dacă:
- îndeplinesc condițiile stabilite la articolul 3,
- sunt marcate în conformitate cu dispozițiile articolului 5,
- utilizările prevăzute ale acestora sunt incluse într-o listă întocmită în conformitate cu articolul 6 și respectă celelalte dispoziții din această listă.
În sensul prezentei directive, se aplică următoarele definiții:
(a) „furaje” înseamnă produse de origine vegetală sau animală, în stare naturală, proaspete sau conservate, precum și produse de prelucrare industrială și substanțe organice sau anorganice, utilizate singure sau în amestecuri, indiferent dacă conțin sau nu aditivi; destinate administrării orale hrănirea animalelor;
(b) „furaje compuse” înseamnă amestecuri de produse de origine vegetală sau animală, în stare naturală, proaspete sau conservate, și produse de prelucrare industrială sau de substanțe organice sau anorganice, indiferent dacă conțin sau nu aditivi pentru uz oral; hrănirea animalelor sub formă de furaje complete sau furaje complementare;
(c) „furaje destinate unor scopuri nutriționale speciale” înseamnă furaje compuse care, datorită compoziției lor specifice sau metodei de producție, pot fi clar distinse de furajele și produsele convenționale, astfel cum sunt definite în Directiva 90/167/CEE a Consiliului din 26 martie 1990 stabilirea condițiilor care reglementează prepararea, introducerea pe piață și utilizarea furajelor medicamentoase în Comunitate [6] și sunt prezentate astfel încât să îndeplinească cerințele nutriționale specifice;
(d) „scop nutrițional special” înseamnă scopul de a satisface cerințele nutriționale specifice ale anumitor animale de companie sau animale ale căror procese de digestie, absorbție sau metabolism ar putea fi afectate temporar sau ireversibil și, prin urmare, pot beneficia de consumul de furaje adecvat condiție;.
Statele membre impun ca compoziția furajelor menționată la articolul 1 alineatul (1) să fie astfel încât produsele să fie adecvate scopului nutrițional specific.
Prezenta directivă se aplică sub rezerva dispozițiilor specifice stabilite în aceasta, fără a aduce atingere dispozițiilor comunitare privind:
(a) furaje compuse;
(b) aditivi folosiți în furaje;
(c) substanțe și produse nedorite în hrana animalelor;
(d) anumite produse utilizate în hrana animalelor.
În plus față de dispozițiile de etichetare din articolul 5 din Directiva 79/373/CEE din 2 aprilie 1979 privind comercializarea furajelor combinate [7], statele membre impun ca:
1. următoarele informații suplimentare sunt date pe ambalajul, recipientul sau eticheta furajelor menționate la articolul A alineatul (1) într-un loc destinat în acest scop:
(a) termenul de calificare „dietetic”, împreună cu o descriere a furajelor;
b) utilizarea exactă, adică. scop nutritiv special;
(c) o indicație a caracteristicilor nutriționale esențiale ale furajelor;
(d) declarația nutrițională și nutrițională declarată prevăzută în coloana 4 din anexă;
(e) durata recomandată de utilizare a furajelor.
Informațiile menționate la literele (a) - (e) trebuie să respecte conținutul listei de utilizări intenționate din anexă și dispozițiile generale care urmează să fie stabilite în conformitate cu articolul 6 litera (b);
(2) Alte informații decât cele menționate la alineatul (1) pot fi furnizate într-un loc desemnat în acest scop, în măsura în care este reglementat de articolul 6 litera (a);
3. fără a aduce atingere articolului 5e din Directiva 79/373/CEE, etichetarea furajelor menționată la articolul 1 alineatul (1) se poate referi la o stare patologică specifică, cu condiția să corespundă scopului nutrițional stabilit în lista de utilizări întocmită în conformitate cu articolul 6 litera (a);
4. etichetarea sau instrucțiunile de utilizare a furajelor menționate la articolul 1 alineatul (1) trebuie să menționeze: "Se recomandă ca avizul unui expert să fie solicitat înainte de utilizare." Cu toate acestea, lista utilizărilor prevăzute în anexă poate prevedea ca această declarație să fie înlocuită, pentru furaje dietetice specifice, cu o recomandare de a solicita avizul prealabil al unui medic veterinar;
5. dispozițiile articolului 5c alineatul (5) din Directiva 79/373/CEE se aplică și furajelor menționate la articolul 1 alineatul (1) și destinate animalelor, altele decât animalele de companie;
6. etichetarea furajelor menționată la articolul 1 alineatul (1) poate, de asemenea, să sublinieze prezența sau nivelul scăzut al unuia sau mai multor constituenți analitici necesari pentru descrierea furajelor. În astfel de cazuri, conținutul minim sau maxim al constituenților analitici, exprimat ca procentaj în masă de furaje, trebuie să fie clar indicat în lista constituenților analitici declarați;
7. termenul de calificare „dietetic” este rezervat exclusiv furajelor menționate la articolul 1 alineatul (1). Termenii de calificare, altele decât „dietetice”, sunt interzise în etichetarea și prezentarea acestor furaje;
8. Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 5c alineatul (3) din Directiva 79/373/CEE, o declarație a materiilor prime furajere poate fi prezentată sub formă de categorii care grupează mai multe materii prime furajere, chiar dacă este necesară o declarație a anumitor materii prime furajere prin indicarea lor denumire specifică, pentru a justifica caracteristicile nutriționale ale furajelor.
În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 9:
(a) o listă a utilizărilor prevăzute se stabilește până cel târziu la 30 iunie 1994 în conformitate cu anexa. Această listă va include:
- datele menționate la articolul 5 alineatul (1) literele (b), (c), (d) și (e) și
- după caz, informațiile menționate la articolul 5 alineatul (2) și la articolul 5 alineatul (4) al doilea paragraf;
(b) pot fi stabilite măsuri generale privind aplicarea informațiilor menționate la litera (a), inclusiv toleranțele aplicabile;
(c) măsurile adoptate în conformitate cu literele (a) și (b) pot fi modificate pentru a ține seama de evoluția cunoștințelor științifice și tehnice.
Statele membre se asigură că furajele menționate la articolul 1 alineatul (1) nu sunt supuse, din motive legate de dispozițiile prezentei directive, altor restricții de comercializare decât cele prevăzute în prezenta directivă.
(1) În cazul în care un stat membru constată că utilizarea furajelor menționate la articolul 1 alineatul (1) sau utilizarea acestora în condiții prescrise prezintă un risc pentru sănătatea animalelor sau a oamenilor sau pentru mediu, acesta informează imediat Comisia, motivând este bazat.
(2) Comisia inițiază procedura prevăzută la articolul 9 cât mai curând posibil pentru a lua toate măsurile adecvate.
(1) În cazul în care trebuie urmată procedura prevăzută în prezentul articol, președintele va sesiza Comitetul permanent pentru furaje, denumit în continuare „comitetul”, fie din proprie inițiativă, fie la cererea reprezentantului un stat membru.
(2) Reprezentantul Comisiei prezintă comitetului un proiect al măsurilor care trebuie luate. Comitetul își dă avizul cu privire la proiect într-un termen pe care președintele îl poate stabili în funcție de urgența problemei. Avizul se emite cu majoritatea prevăzută la articolul 148 alineatul (2) din tratat în cazul deciziilor pe care Consiliul trebuie să le adopte la propunerea Comisiei. Voturile reprezentanților statelor membre în cadrul comitetului sunt ponderate în modul stabilit la articolul respectiv. Președintele nu votează.
(3) Comisia adoptă măsurile preconizate dacă sunt conforme cu avizul comitetului.
În cazul în care măsurile preconizate nu sunt conforme cu avizul comitetului sau dacă nu se emite niciun aviz, Comisia prezintă Consiliului, fără întârziere, o propunere referitoare la măsurile care trebuie luate. Consiliul hotărăște cu majoritate calificată.
În cazul în care, la expirarea unei perioade de trei luni de la data sesizării către Consiliu, Consiliul nu a acționat, măsurile propuse vor fi adoptate de Comisie, cu excepția cazului în care Consiliul a decis împotriva acestor măsuri cu majoritate simplă.
Pentru a permite un control oficial efectiv al furajelor menționate la articolul 1 alineatul (1), se aplică următoarele dispoziții specifice:
(1) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru controlul oficial în timpul fabricării sau introducerii pe piață, cel puțin prin eșantionare, pentru a se asigura că sunt respectate condițiile prezentei directive;
(2) Autoritatea competentă este împuternicită, după caz, să solicite persoanei responsabile de introducerea produsului pe piață să prezinte date și informații care să confirme conformitatea furajelor cu prezenta directivă. Dacă astfel de date au fost publicate într-o formă ușor accesibilă, va fi suficientă o trimitere la publicația relevantă.
Următoarele directive se modifică prin prezenta, după cum se prevede:
1. la articolul 1 alineatul (2) din Directiva 74/63/CEE a Consiliului din 17 decembrie 1973 privind stabilirea nivelurilor maxime pentru substanțele și produsele nedorite din furaje
se adaugă următoarele:
„(f) furaje pentru scopuri nutriționale speciale”
2. în Directiva 79/373/CEE:
(a) la articolul 1 alineatul (2) se adaugă următoarele:
„(h) furaje pentru scopuri nutriționale speciale”
(b) articolul 5e al doilea paragraf prima liniuță a articolului 5e se înlocuiește cu următorul text:
"- nu trebuie să fie conceput pentru a indica prezența sau conținutul altor constituenți analitici, în afară de cei a căror declarație este prevăzută la articolul 5 din prezenta directivă sau la articolul 5 alineatul (2) din Directiva Consiliului din 13 septembrie 1993 privind furajele destinate anumitor scopuri nutriționale [9]
3. la articolul 1 alineatul (2) din Directiva 82/471/CEE a Consiliului din 30 iunie 1982 privind anumite produse utilizate în hrana animalelor
se adaugă următoarele
"(f) furaje pentru scopuri nutriționale speciale:"
Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 30 iunie 1995. Aceștia informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Atunci când statele membre adoptă aceste măsuri, acestea conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
Prezenta directivă se adresează statelor membre.