Nu veți învăța limba engleză doar cunoscând gramatica și vocabularul. Pentru ca unele fraze în limba engleză să nu fie un sat spaniol pentru dvs., trebuie să le cunoașteți. Care sunt aceste fraze în limba engleză și în ce situații le veți întâlni? În rândurile următoare, le vom introduce pe cele mai frecvente, dar și pe cele care încurcă vorbitorul de engleză experimentat.

Trebuie să vi se fi întâmplat să citiți o carte sau să urmăriți o serie în limba engleză, dar uneori nu ați înțeles despre ce vorbeau personajele. Doar o frază neobișnuită, despre care nu ai auzit încă și toată conversația nu are sens. Acesta este încă cazul cel mai bun. Dacă decideți să rămâneți în străinătate sau să luați legătura cu limba engleză ca de obicei, aceasta nu va funcționa fără a înțelege cel puțin frazele obișnuite.

Nu este suficient să cunoașteți cuvintele

Mulți oameni cred din greșeală că atunci când își amintesc câteva reguli englezești de la școală și cunosc aproape întregul vocabular pe de rost, nu mai au nevoie de nimic. din pacate, cuvintele sunt doar baza. De parcă o persoană cu o astfel de bază a tradus o frază Nu contează?

Se pare că ar fi scuturat din cap la ceea ce crede prietenul, colegul sau partenerul său englez. Nu contează. Ar fi literal, bine mai amuzant decât o traducere utilă. Deci, dacă nu vrei să-ți fie rușine, ar trebui să știi că prin această expresie înțelegem ceva de genul: „Nu contează; Nu contează ". Amintiți-vă acest lucru, poate că această expresie vă va servi drept punct potrivit pentru o ceartă cu un străin.

Fraze comune folosite zilnic

Practic nu contează dacă pleci în străinătate doar în vacanță sau dacă urmează să lucrezi acolo și să trăiești o perioadă mai lungă. Cu siguranță veți întâlni aceste fraze. De exemplu, vii la treabă și șeful te lovește pe umăr cu cuvinte "Care-i treaba?". Nu, nu întreabă: „Ce se întâmplă?” Nu te uita la tavan și căuta răspunsul. Pur și simplu întreabă colocvial cum ești.

Dacă arăți confuz, el poate folosi expresia: Ia-o ușurel. Ceea ce nu înseamnă că trebuie să iei ceva cu ușurință. Această frază este pentru calmare. În limba slovacă, l-ați înlocui cu propoziții precum „Doar calmează-te”, „Du-te încet”, „Nu te stresa”. Nici o frază Nu vă grăbiți nu servește pentru a vă deruta. Nu trebuie să vă dați seama cum să vă luați timpul. Pur și simplu nu trebuie să vă grăbiți și puteți seta cât timp aveți nevoie.

Dacă simți că nu poți face ceva sau vrei să-ți schimbi planurile, atunci te vei răzgândi. Nu literalmente, desigur, din nou, este doar o frază obișnuită care sună amuzant într-o traducere literală. Așa că spui în engleză "M-am răzgândit".

limba

Fraze și expresii neobișnuite care te vor surprinde

Dacă nu ați avut o problemă cu expresiile menționate și nu ar fi o captură pentru dvs. în test, tot nu câștigați. Fiecare țară vorbitoare de limbă engleză are proprii termeni specifici. În America, de exemplu, poate varia de la stat la stat. Când cineva grăbit și pe scurt va spune "Va merge" vrea să spună „va fi suficient”.

Cele mai frecvente fraze sunt predate și la școală, dar șederea în străinătate poate surprinde întotdeauna. Cunoașteți fraza: Ai cuvântul? Pur și simplu tradus, ar însemna „Ai cuvântul”.

Și ce zici de Îmi odihnesc cazul? Această frază poate fi folosită pentru a spune că închideți ceva sau terminați pentru a vă apăra opinia.

Acestea și multe alte fraze sunt puțin mai complicate, deoarece sunt așa-numite idiomuri. Acestea sunt fraze care trebuie învățate în ansamblu, deoarece nu au deloc sens atunci când sunt traduse literal. Cu toate acestea, unele seamănă cu ale noastre, deci este puțin mai ușor să le ghicim semnificația. De exemplu, vom spune că „am ucis două muște dintr-o singură lovitură”. În versiunea în limba engleză „vei ucide două păsări cu o singură piatră”. „Omoară două păsări cu o singură piatră”.

Dacă nu doriți să experimentați situații neplăcute în care nici cel mai bun vocabular nu vă va ajuta, încercați cursurile noastre de limbă. În loc să tamponați, încercați fraze în limba engleză într-o conversație reală. Atunci nimic nu te va surprinde.