Câteva cuvinte de explicat

Am pregătit întrebările în conformitate cu cărțile călătorilor polonezi și turiștilor care v-au vizitat țara în secolul al XIX-lea. Toate aceste cărți au fost scrise și publicate și în secolul al XIX-lea. Trei dintre ele sunt dedicate în întregime Slovaciei și slovacilor. Autorii au folosit nume care au funcționat la vremea lor, adică germană, maghiară, slovacă și poloneză. Unele dintre aceste nume nu mai sunt folosite deloc astăzi. Cu toate acestea, le-am lăsat în întrebări, pentru că atunci când le voi găsi echivalentele actuale, le veți da.

extra

După cum am scris, am o mică recompensă pentru cei mai buni. Kilogram de vaci (bomboane poloneze krówki). Voi trimite prin poștă direct din Polonia. De ce vacile? Pentru că slovacii îi iubesc foarte mult. Dar nu știu dacă cunoașteți foarte bine vacile noastre, inclusiv al doilea tip, înseamnă krówki ciągutki. Consumul unei astfel de vaci este o mare provocare pentru începători. Știu că recompensa este un fleac, dar este totuși distractiv.

Trimiteți răspunsuri la e-mailul meu, care poate fi accesat cu ușurință de toți cei conectați la Drumeții. Dacă cineva nu este conectat, ar trebui să o facă. Vă rog, NU scrieți răspunsuri în comentariile de sub articol. Cel care răspunde la cele mai corecte răspunsuri câștigă. Dacă se întâmplă ca câteva persoane să trimită același număr de (toate) răspunsuri corecte, câștigă cel care trimite mai întâi e-mailul. Aștept mesajele tale de cinci zile. Știi doar trei răspunsuri? Trimite oricum. Poate că nimeni altcineva nu va trimite un e-mail și atunci vei deveni câștigător. Ți se pare inutil? O greseala. Odată ce am intrat într-un concurs pentru un film slovac, doar eu am trimis răspunsurile și am câștigat!

Și acum hai să ajungem la asta, te invit la petrecere!

Notă: numărul dintre paranteze este cartea din care provine întrebarea, lista cărților este mai jos.

[De asemenea, puteți urmări sfaturi pentru drumeții, știri montane și alte lucruri interesante pe Facebook și Instragram]

În jos din orașul Peresław (Epernau) până la Tokaj, munții, care includ Dubnik, Simonka și Libanka, continuă. Epernau este numele german al orașului, situat în apropierea orașelor în secolul al XIX-lea după numele germane: Leutschau, Rosnau și Kachau. Cum se numește muntele? (1)

De la castelul Kežmarok, Seweryn Goszczyński a admirat două vârfuri Tatra. Unul dintre ei s-a numit Wielki Krapak, Wielki Krępak sau Gruń în secolul al XIX-lea. Era slab pentru slovaci la acea vreme. Cu toate acestea, numele de astăzi este derivat dintr-un nume german sau maghiar. Este al doilea cel mai înalt vârf din Tatra. Al doilea vârf este cel mai important munte pentru slovaci. Cum se numesc aceste două scuturi? (1, 2)

În secolul al XIX-lea, polonezii au mers în Valea întunericului Tatra prin Wierchcichy de atunci. Pe o parte a acestui deal se află o șa pe care o cunoaște toată lumea care a citit cartea „Dragonul se întoarce” de Dobroslav Chrobák. Care este numele scutului astăzi? (3)

Agaton Giller a urcat acest deal dintr-un parc de la marginea Trenčianske Teplice. În mijlocul trotuarului care duce la deal se află peștera Zbojnícka de atunci, numită astăzi peștera Jánošíková. Care este numele dealului? (4)

Când un slovac care mergea la muncă spre vest a urcat pe acest vârf al Carpaților Albi, el s-a uitat mereu în jur. Așa a vrut să-și ia rămas bun de la țara sa. Ján Palárik dvs. a scris despre acest vârf în poemul său. Este situat la granița cehă-slovacă de astăzi și o traseu marcat de drumeție duce la ea. Partea de sus oferă vederi uimitoare pe fiecare parte. Care este numele ei? (4)

El este mare și mic, iar Agaton Giller a admirat ambele dealuri pe drumul de la Považská Bystrica la Žilina. Dealurile sunt situate pe partea dreaptă a râului Váh. Nu există trasee de drumeție pe dealuri. Care este numele lor? (4)

Henryk Müldner a scris că scutul poate fi urcat din satul Grenicz, spre care drumul duce de la Poprad peste un pod de pe râul Hornád. În secolul al XIX-lea, un turist putea urca și un scut călare. Personajul principal a cântat despre munte într-un film despre un bandit din sat, din care a venit și scriitorul Dobroslav Chrobák. Care este numele scutului? (5)

În secolul al XIX-lea polonezii scuteau: Garłuchowski szczyt sau Garłuch. Iar satul de la poalele sale este Garłuchowo. Walery Eljasz l-a numit rege al vârfurilor Tatra. Polonezii au numit și Shield Kocioł (în slovacă: kotol), pentru că atunci când îl privim de la Poprad, de exemplu, tot dealul arată ca un cazan. Walery Eljasz a descris dificultatea scutului ca fiind mare. Chiar și astăzi, un turist obișnuit nu poate ajunge cu ușurință la el. Care este numele scutului? (6)

Walery Eljasz a scris că ar trebui să purtăm o haină de blană pentru a vizita peștera, chiar dacă este vară. Turiștii au mers la peșteră cu vagoane trase de cai. Au plecat spre sud de Poprad și călătoria a durat cinci ore. Astăzi este una dintre cele mai vizitate peșteri slovace. Care este numele ei? (6)

Șaua are cuvântul „polonez” în numele său. Walery Eljasz a traversat această șa de la Zakopane la Szmeks. Care este numele ei? (6)

Acest lanț montan a fost granița vestică naturală a țărilor slovace în secolul al XIX-lea. La poală se află satul Posing, de unde provine cel mai important slovac. Care este numele lor? (1, 7)

Turistul poate ajunge în acest bazin din nord prin satul Wrutki. Bazinul este înconjurat de munți. Conform legendei, bazinul a fost odată un lac. Care este numele ei? (7)

Potrivit unei legende, cavalerii blestemați dorm în interiorul muntelui, potrivit alteia, un uriaș dragon trăia odată în interiorul său. Este unul dintre munții care înconjoară Szczawnica (Banská Štiavnica). La poalele sale se află satul Prenczów. Este cel mai înalt vârf al unuia dintre munții slovaci. Cum se numește dealul? (7)

Dolný Kubín se află la poalele acestui munte. Roman Zawiliński scrie că are o înălțime de 1613 metri. De fapt, este cu doi metri mai puțin. Cum se numește dealul? (7)

Polonezilor din secolul al XIX-lea nu le plăcea prea mult o regiune a Slovaciei actuale, deoarece aproape fiecare cetățean vorbea germana. A fost vizitat de fiecare dintre autorii cărților prezentate aici. Cum se numește regiunea? (1, 2, 3, 4, 5, 6)

Veți găsi răspunsurile corecte într-o săptămână în articolul următor.

Cărți - surse de întrebări:

Stanisław Staszic (1755-1826) „O ziemiorodztwie Karpatów, i innych gór i równin Polski” (1815, Geologia Carpaților și a altor munți și câmpii din Polonia). Autorul a fost un preot catolic, filosof, scriitor, naturalist, geograf și „tată al geologiei poloneze”. A călătorit mult, a mers la munte, a urcat Kriváň, Slavkovský, Lomnický și Kolový štít în 1805. În cartea sa, el a descris, pe baza cercetărilor sale, structura geologică a întregului Carpați.

Seweryn Goszczyński (1801-1876) „Dziennik podróży do Tatrów (1832, publicat în 1853, Jurnalul drumului spre Tatra). Autorul a fost scriitor și poet, „tatăl etnografiei poloneze”. În carte a descris viața și cultura populară și tradiția alpinistilor Tatra.

Maria Steczkowska (data nașterii și decesului necunoscută) „Imagini din călătoria la Tatra și Pieniny” (1858, Experiențe din călătoriile la Tatra și Pieniny). Autorul a fost profesor. Locuia la Cracovia și venea în Tatra în fiecare an. A fost una dintre primele femei - turiști Tatra și prima femeie poloneză autoră a unei cărți despre munți.

Agaton Giller (1831-1887) „De la o călătorie în ținuturile slovace” ​​(1876, Dintr-o călătorie prin ținuturile slovace). Autorul a fost scriitor, jurnalist, luptător pentru independența Poloniei. El a dedicat cartea luptătorilor pentru independența slovacilor. El a descris țara slovacă, pe care o cunoștea bine. Cartea conține, de asemenea, călătoriile sale în munții slovaci și întâlnirile cu patrioții slovaci, precum și istoria Slovaciei și texte despre literatura slovacă. Este prima carte poloneză despre Slovacia. Timp de decenii, a fost cea mai importantă sursă de informații pentru polonezi despre vecinul lor din sud.

Henryk Müldner (1845-1910) „Schiță din călătorii în Slovacia” (1877, Descrieri ale călătoriilor în Slovacia). Autorul a fost un jurnalist din Cracovia. Cartea sa este primul ghid polonez spre Slovacia. El a descris în special Liptov, Poprad și cele mai importante peșteri slovace.

Walery Eljasz-Radzikowski (1840-1905) "Schiță din călătoria în Tatra" (1874, Descrieri ale călătoriilor în Tatra) și "Ghid ilustrat pentru Tatra, Pieniny și Szczawnice" (ediția a doua 1881, Ghid ilustrat pentru Tatra Pieniny și Szczawnica). Autorul a fost pictor și fotograf. El a fost autorul unor ghiduri de carte foarte populare spre Tatra în secolul al XIX-lea. El a marcat primele trasee montane din Tatra.

Roman Zawiliński (1855-1932) „Slovacii, viața și literatura lor” (1899, slovacii, viața și literatura lor). Autorul a fost lingvist, etnograf și profesor. În carte a scris în principal despre literatura slovacă.