Scurt dicționar al limbii slovace

1. al natural mai mare. săpătură făcută (de obicei nr. în pământ): mare j.;
groparul sapă un mormânt j-u;
siloz, cartof j. pentru prepararea silozului, pentru depozitarea cartofilor;
construcție j. pe fundațiile clădirii;
montare j. pentru repararea vehiculelor de jos;
interzice. lucrări miniere verticale care duc la suprafață

nume

Al 2-lea apel. bazin, râpă, jamina: casa a fost construită în j-e

● expr. a sta j-u mult timp în picioare în zadar și așteptând;
cărți. → levová j.;
cel care lovește celălalt j-u, cade el însuși, care pregătește comploturi, devine deseori el însuși victima;

jamb -u m. metru. pistă compusă din al. nestresat și dintr-o lungă al. silabe accentuate

jamisko -a s., Unități N și A. și b.

gaura -y -miek/-môk ž. zd rob.: j-y pentru plantare (cartofi etc.);
j-y pe obraji;
anat. articulat j-y

● aproape ochii lui au ieșit din găuri;

  • Regulile ortografiei slovace

    jama ‑y jám ž.; groapă; jamisko ‑a ‑ mísk s., Unități N și A. și b.

    Jamaica žy ž. (stat); Jamaican ma mn. Mia m.; Femeie jamaicană .y ‑niek ž.; Jamaican

    hole ‑y ‑miek/‑môk ž.; gaură; jamôčka ‑y ‑čok ž.

    Dicționar al limbii slovace (din 1959 - 1968) 1

    1. depresiune mai mare în sol;
    spațiu excavat în pământ și adaptat pentru diverse scopuri: mare, profund j.;
    sapă, sapă j-u, urcă, cade în j-y;
    snehová j. săpat în zăpadă;
    granat j. o gaură în pământ după o explozie de grenadă;
    j-y pentru plantare (de exemplu, copaci);
    lup j. gaură camuflată în pământ (pentru prinderea vânatului sălbatic);
    hosp. cartof, cereale j. spațiu excavat în pământ pentru depozitarea cartofilor, legumelor, cerealelor;
    siloz, gunoi de grajd, uree j.;
    tei j. pentru tăierea varului;
    condiție. construcție j. un spațiu excavat în pământ pentru fundațiile și părțile subterane ale clădirii;
    arheol. cultural j., rezidențial j. sit arheologic;
    zbor. aer j. spațiu aerian cu aer mai subțire, unde avionul coboară brusc;
    bibl. levová j. carcase bine;
    pren. a trimite pe cineva în groapa stângă la o anumită distrugere

    ● sunați. o glumă. j-u înseamnă a) o lungă așteptare inutilă;
    (b) despre o fată care nu dansează;

    Al 2-lea apel. mormânt excavat

    ● Cine sapă o altă groapă, cade el însuși (accesoriu), care complotează, devine deseori el însuși victima.

    Al treilea apel. bazin, râpă;
    abis: satul se află într-o groapă;

    4. anat. depresie pe corp: cot, genunchi, cranian j.;
    apel telefonic. j-y ocular;

    gaură, -y, -făină/-pardoseală pentru femei. r. zdrob.

    1. o mică depresiune superficială în sol;
    o mică depresiune în ceva: sapă, sapă (sapă) j-y pentru plantarea cartofilor al. alte culturi;
    j. pe obraz, pe bărbie;
    apel telefonic. ochii aproape că i-au sărit din găuri (găuri), ochii bombându-i (de ex., din surpriză);

    2. anat. mică depresiune pe corp: articulară, lacrimală, supra-cheie j.;
    orbital j-y;

    gaura adauga. m.: j. ornament;
    agricultură j-á plantarea răsadurilor (de ex. copaci) în gropi;

    jamisko, -a -mís střed. și femei. r. zvel.

    jambă, -u omule. r. pistă poetică compusă din al. scurt și lung. din silabe neaccentuate și accentuate (u-);

    jamina, -y, -min femei. r. depresiune în teren, depresiune, bazin: pante mari, distribuite pe ambele părți ale gropii (Float);
    El a condus-o pe Agneška prin gropile și alunițele pășunii comune (Tat.) Prin terenuri neuniforme;

    jaminka, -y, -niek žen. r. zdrob. expr. (Da)