- Pagina principală
- Catalog de piese
- Despre proiect
- Întrebări frecvente
- Manual de digitalizare
- Alăturați-ne
- Blogul proiectului
- Discuție despre proiect
Fondul de aur pentru IMM-uri este înființat în cooperare cu Institutul de Literatură Slovacă al Academiei Slovace de Științe
Ieșire RSS a lucrărilor Fondului de Aur (Mai multe informații)
Ján Botto:
Cântece militare
Iti place aceasta lucrare? Votează-l, deoarece a votat deja | 412 | cititori |
Cântece militare
Poneiul stă lângă arțar,
de arțar în curtea albă.
Și stă trist în curtea aceea,
la război, mașina este condusă.
Janík, Janík, Janík alb!
De ce o sabie, un cal cântat?
Sabie britanică, cal sălbatic -
crede-mă, vei fi nefericit!
Hei, sabia este tăiată,
aceasta este tânăra mea soție!
Un hobby sălbatic, cântat -
aceasta este lumea mea pictată!
Janík, Janík, Janík alb!
Trotuar îngust spre tabără -
trotuar îngust, lățimea apei:
crede că vei fi, rușine, milă!
Sabia halatului meu era supărată,
mă va tăia prin iad
și poneiul făpturii mele blestemate,
călătorește și peste mare!
Janík, Janík, Janík alb!
Subțire este dolomita ta;
se joacă trist în tabăra aceea,
te vor împușca acolo!
Se joacă gloanțe de plumb -
mă împușcă sau nu!
Joacă, muzică, doar joacă -
că provoac noroc!
Janík, Janík, Janík alb!
Nu vei fi căpitan acolo,
nu vei fi acolo în argint, aur,
dar vei fi în praf, noroi.
Și ce zici de mine, argint, dragă?
Nici eu nu merg,
dar voi lupta să mă lupt cu mine
pentru libertatea regiunii lor!
Janík, Janík, Janík alb!
Acolo, laleaua mea se ofileste;
deasupra muntelui zora neagră:
nu te duce în tabără, dragă!
Nu-ți face griji, draga mea!
Îl voi stropi cu sângele unui criminal;
acel sânge și ură rea -
zora neagră - orumenie!
Janík, Janík, Janík alb!
O sabie zadarnică, un cal zadarnic;
în acea tabără sună -
te vor îngropa acolo!
Nu-mi pasă dacă mă îngropă,
să-și amintească de mine;
Nu-mi pasă, nu-mi pasă, nu-i al meu,
Doar îmi câștig libertatea.
II.
Când iubita a părăsit curtea,
a tăiat crucea în arțar
și sub cruce patru cuvinte:
Draga mea, rămâi sănătos!
În prima zi, crucea albicioasă:
unde draga mea se distrează?
Se distrează într-un șir lung,
el procesează mâinile tinerilor de acolo.
A doua zi crucea sângeroasă:
unde draga mea se distrează?
Se distrează pe câmpul de luptă
în ploaia de gloanțe, în sabia fulgerului.
În a treia zi crucea întunecată:
unde draga mea se distrează?
Rupt într-un câmp larg,
magpi, corbi, te protejează!
Corbi, corbi, corbi negri!
Unde draga mea îngropată?
Fie pe băț, fie pe mină,
sau într-un câmp larg, pustiu?
I na holi i na doli -
chiar și într-un câmp larg, pustiu;
la un centimetru în spatele munților,
al doilea centimetru în spatele mării.
O, Dumnezeul meu, Dumnezeul meu!
Ce te-a salvat de mine -
fără cutie, fără gaură
întins în bucăți?!
„De ce un cufăr pentru mine, draga mea!
Căci am căzut în mijlocul luptei;
de ce este gaura mea îngustă, întunecată:
mormântul meu la fel de mare ca gloria mea! ”
III.
Un șoim zboară într-o roată largă,
zboară, zboară din Buda:
Hei, șoimii, șoimii mei!
vezi unde era fiul meu acolo?
„A văzut, a văzut ieri, anul trecut ...
ieri, anul trecut într-un domeniu larg;
acolo a rămas la putere,
capul alb îi doare acolo ".
Fiul meu, fiul meu, când te doare,
cine te ține, cine te conectează -
care te ține într-un domeniu larg,
când nativii tăi nu sunt acolo?
Nu-ți face griji, mama!
căci cunoscuții mei sunt cu mine:
mă hrănesc bine aici, hai
vânturi luxuriante cu nori!
Fiul meu, fiul meu, când te doare,
oricine te susține zi, noapte,
cine este cu tine în vastul domeniu,
când nativii tăi nu sunt acolo?
Nu-ți face griji, mama!
Am servitori aici, din propria mea voință,
ziua, noaptea stau lângă mine
lupi flămânzi și șoimi!
Fiul meu, fiul meu, când te doare,
cine te vindecă, cine te vindecă,
care te vindecă într-un câmp larg,
când nativii tăi nu sunt acolo?
Nu-ți face griji, mama!
bine am ajuns aici -
mă tratează aici, mă vindecă aici
surorile mele: cucuri, corbi!
Și când vei muri, dragul meu fiu,
care te va pregăti acolo în mormânt,
care escortează la movilă,
când nativii tăi nu sunt acolo?
Nu-ți face griji, mama!
Am mii de echipe aici:
stele, luna dispozitivului meu,
ei efectuează fujavice.
Fiul meu, fiul meu - copilul meu!
ce va face mama ta?!
Cel puțin spuneți unde sunt florile mele
să-ți semeni mormântul?
Nu-ți face griji, dragă dragă!
uită-te singur la roată:
întreaga lume - movila mea,
piatră de marmură - cer gri!
IV.
Corbi, corbi, corbi negri!
Zbori din ce parte?
Zburăm de la Buda:
doare acolo pentru o sărbătoare!
Erau mâncare și băutură acolo -
acolo era o bucată de viață acolo!
Janík, tipul ăla!
Ne-a dat vinuri brune,
ne-a tocat pește proaspăt:
Mânca! imbata-te!
Am vrut deja să fim saturați
multumeste-i ca l-a onorat,
și el doar ne pune, pune
feluri de mâncare noi rând cu rând.
Cu excepția cofetării, [3] o dietă delicioasă -
ne va prezenta - capul lui -
[1] Nota fondului de aur: Poezia poate fi găsită în lucrarea Colecției din secțiunea Cântece 4.
[2] Pentru originea și primele impresii, consultați nota noastră despre Cântece militare (Cântece). Aici avem deja o altă adaptare a Cântecelor militare, așa cum a făcut Botto în ambele volume manuscrise ale Cântecelor colecționate (1873 și 1879). Dintre cântecele menționate până acum și tipărite în prima secțiune a acestui set, chiar una a venit la Spevov z Holubice I, 1846/47, și anume Stojí koník pri javore; din prima amprentă colectivă în Lipa III, 1864 tr. și stă un ponei lângă arțar, zboară un șoim într-o roată largă și corbi, corbi, corbi negri. Reglarea poate fi comparată. În Spevoch a adăugat în ordinea lui II. cântec Când persoana iubită a părăsit curtea.
[3] cofetărie - o delicatesă pentru a termina o masă
Ján Botto
- poet, unul dintre cei mai importanți autori de balade romantice Mai multe despre autor.
Cărți noi, știri din literatură - le trimitem direct în căsuța de e-mail. Până la trei e-mailuri pe săptămână.