autor Roman Samotný 5 decembrie 2020, 13:29 370 Vizualizări
Cartea „O zi în viața lui Marlon Zayd” a fost un succes în America. În curând va apărea în librăriile noastre în traducere slovacă. Intenția ei este să contribuie la toleranța față de minorități și să explice copiilor că o altă orientare sexuală este perfectă. De asemenea, puteți susține publicarea cărții.
Autorul cărții este Jill Twiss, care arată problema homofobiei. Aventurile lui Marlon Zajd au fost publicate pentru prima dată în America în 2018 sub egida moderatorului celebrului spectacol Last Week Tonight, John Oliver. În povestea originală, un iepure pe nume Marlon Bundo era animalul de companie al fostului vicepreședinte conservator Mike Pence, iar în poveste a trebuit să facă față obstacolelor legale din Statele Unite.
Traducerea slovacă, scrisă de Tomáš Hučko, se referă la realitățile interne. „Ne-a fost clar că politica americană nu va fi atât de relevantă pentru cititorul slovac”, spune traducătorul Tomáš Hučko. „În plus, se pare că personajul lui Mike Pence se duce la coșul de gunoi al istoriei unde aparține după alegeri și nu va fi deloc important. De aceea am decis să îl mutăm pe Marlon în Slovacia, deoarece avem o mulțime de probleme cu homofobii și cu forțele conservatoare și aici. "
De aceea, cartea prezintă personaje precum Boris Zajkollár și Anna Záboborská. „Asemănarea cu oamenii reali este pur întâmplătoare”, explică Hučko. Și, adaugă el, trebuie să vorbim despre alteritate la toate nivelurile posibile ale societății, inclusiv cărțile pentru copii. Copiii sunt adesea fără prejudecăți rasiale și de gen și sunt deschiși să asculte povești fără prejudecăți.
Cartea ar trebui să vadă lumina zilei înainte de Crăciun. Editorul donează o parte din încasările din vânzare către Initiativa Altității, în special pentru InPoradňa, care oferă asistență și consiliere socială, psihologică și juridică pentru persoanele LGBTI. Cu toate acestea, pentru a duce cartea la librării, ajutorul dvs. este, de asemenea, esențial. O campanie se desfășoară la Startlab, unde puteți contribui la publicare și, în același timp, ajungeți printre primele cărți. Campania se încheie în câteva zile, așa că grăbește-te.
Previzualizare de la Marlon Zajd:
„Iepurașii nu iau iepurași!”, A spus Neprajniak.
„Iepurașii iau iepurași”.
„Dar îmi place acest iepuraș”, a spus Kamil.
„Și iepurașul acesta din nou”, a spus Marlon Zajdo.
Doar stând lângă Kamil mi-a dat curaj.
- Atunci nu ai noroc, spuse el
Neprajniak. „Nu doresc pe nimeni
și sunt important. Nu doresc pe nimeni
și eu sunt șeful. Iepurașii se căsătoresc
iepurași. Iepurașii iau iepurași.
Așa a fost întotdeauna. Tu. Tu esti. Alții.
Și a fi diferit este rău ".
Animalele își șopteau nervos unul altuia.
Gingerbread Badger a sunat primul.
„Și eu sunt diferit”, a spus el. „Mai întâi mănânc crustă din pâine”.
„Și eu sunt diferit”, a adăugat ariciul Pichliačik.
„În cărți, citesc sfârșitul mai întâi, nu începutul, ca să fiu
s-a asigurat că nu sunt prea triste pentru mine ".
„Și eu sunt diferit”, a adăugat câinele bun Ujo Labka.
- O poveste despre sfârșitul fericit al Teatrului Național Slovac
- O poveste despre sfârșitul fericit al Teatrului Național Slovac
- Un basm din Consumer World Review
- O poveste despre BCAA, dar nu are un final fericit
- Sagan despre fiul lui Marlon va fi MAI BUN decât mine! CE a spus despre mama copilului ei