mâncați 1. p. mănâncă 1 2. p. mâncați 3. p. ciupi 1, mușcă 2 4. p. furios 5. p. deranja

ciupi ciupi

furia trezește furia, agitația etc. sentimente • furios • supărat: furios, supărat, supărat pe mizeria ei • expr.: otravă • inimă • diavol • mănâncă: otravă, diavol, mănâncă-l, că totul nu este conform lui • expr.: arde • roade • devorează • mănâncă • roade • mănâncă • coace • mușcă: arde, neascultarea fiului meu mă mănâncă • expr. striga: striga-l urla sub arcade • vorbeste. expr. a enerva: îl enervează o acuzație nedreaptă • a-i părea rău • a deranja • a înjunghia • expr. zvâcnire (stârni enervare, angoasă, durere mintală): scuze, zvâcnei inconsecvența sa • încearcă: copiii încearcă de dimineață • vulg. rahat: ma face serie

mușca 1. dinți în bucăți, de obicei. mâncare • mușcătură • mușcătură: roade fructe, pâine; plan amar amar • crăpătură • crăpătură (ceva fragil, dur): cai crăpată ovăz • expr.: crunch • crunch (blând): crunch bun fresh • expr.: mușcă • mușcă • crăpătură (încet, ușor mușcă) • expr.: rumazgat • rumazgat • rumble (mușcătură puternică): cai rumazgali iarbă • expr. mormăi (despre iepuri) • mestecați • mestecați (strângeți dinții într-un terci): mestecați carne tare

2. mușcă în ceva cu dinți, roade: mușcă-ți buzele • mușcă • roți (în jur): roși unghiile • mănâncă (despre animale, peior. Și oameni): iepurii mănâncă copaci tineri • vorbesc. a mânca (despre insecte): păduchii o mănâncă • ciupi: puricii mă ciupesc

3. p. zgârietură 4 4. p. deranja

  • mâncați 1. mușcați și înghițiți alimente (despre o persoană) • mâncați: mâncați cina, mâncați cartofi • mâncați (în special lichide): doriți să mâncați mese calde • expr.: mesteca • mesteca: Ce mesteci? • expr. zje mn.: papát • pokkať • hamkať • jedzátat • mușcător (de obicei despre copii): îi place pap (k) á, mănâncă nămol • expr. scârțâie: scârțâie prăjituri una după alta • expr.: mâncați • roade (încet, mâncați puțin): mâncați, roadeți pâine cu brânză • mâncați • mâncați • bucurați-vă (încet, dornic să mănânce) • grosolan. mâncați • expr.: înghiți • chicotește (devorând, mâncând zgomotos) • vorbește. expr.: umplutură • umplutură • glumă • mestecat (mâncând mult) • expr. grăbește-te (mănâncă cu lăcomie) • subšt.: încărcare • încărcare în sine (mult, de obicei cu dorința de a mânca): umplutură, încărcare cu dulciuri • pejor. resturi (mâncați repede, lacom) • sunați. expr. a zgâlcâi (mănâncă cu lăcomie): a scârțâi găluște • expr. furios (violent, reticent la mâncare): prânzul furios unul cu celălalt cu reticență • expr. mâncați excesiv (în alimente) (reticenți în a mânca) • consumați (consumați mâncând sau bând): consumați multe legume, alcool • fraz. expr. unge-ți buricul (mănâncă bine) • saturați-vă • saturați-vă • hrăniți-vă (mâncați ca mâncare): saturați-vă, hrăniți-vă cu tot ce vă stă în mână • luați masa (mâncați la masă în conformitate cu regulile stabilite): duminică au luat masa în camerele din față

    2. mergeți la dietă, urmați o dietă • mâncați: angajații mănâncă, mănâncă acasă • vorbiți. comporta-te • învechit. a fi la babysitter/reproducere: se comportă, este la babysitter cu bunicii

    devorat prin mâncare (de obicei despre animale mici); determina descompunerea; pren. expr. folosiți, utilizați epuizați • mâncați: dăunătorii mănâncă, mănâncă frunzele pomilor fructiferi; pasărea mănâncă insecte • devorează: omizi devorează frunze • devorează • se degradează • se erodează • distrug • ucide (mai ales despre rugină): rugina devorează, se descompune, corodează, distruge țevile metalice; acidul devorează, devorează, corodează, ucide țesutul • absoarbe • trece • consumă (folosește, folosește epuizat): consumă mult timp; motorul mănâncă, mănâncă, absoarbe, cheltuie prea multă benzină

    ciupiți 1. prin înjunghiere în corp, supt sânge pentru a provoca durere (despre insecte): muște, țânțari ciupiți • înțepați • înțepați: topoare furioase ne înțepă, înțeapă • mușcă • vorbiți. a mânca: puricii, păduchii îl mușcă, mănâncă • expr.: a ciupi • a ciupi • a ciupi (uneori, a ciupi în mod repetat)

    2. provoacă durere arzătoare • arsură: ardeiul iute îl ustură, arde pe limbă • expr.: a ciupi • a ciupi • a ciupi (uneori, a ciupi în mod repetat)

    3. simt o durere arzătoare • arsură • durere • înțepătură: buzele îmi mușcă, ard din ger; mă dor ochii, mă ustur, ard din ceapă, înțepă din lumina puternică • scuipă (mâncărime dureroasă): scuipă rana • nar. stârni

    deranjează cauza mentală al. de asemenea suferință fizică • afectat • afectat: îngrijorare, boala o deranjează, afectează, afectează • îngrijorări • expr.: devorați • mâncați • devorați • mușcați • roșiți • mâncați • mâncați (în caz de suferință mentală): sunt anxioși, devorați de îndoieli; amărăciune, furie, gelozie; mâncat de singurătate • expr. sugruma (stârni un sentiment de nemulțumire, furie): succesul său mă strangulează • să descurajez • să te întristezi • să mori • să mănânci • să rănești (provoacă durere, durere): el descurajează, întristat de separare; moare, îl întristează din păcate pentru pierderea tatălui său • deprimat • asuprit (provoacă suferință): deprimat, asuprit de gândurile de eșec • animal (greu de prins) • împinge • la mine • expr.: a putrezi • a alerga • a alege • a predica (provoacă sentimente de neliniște, neliniște etc.): împinge, a resenta sentimentul de vinovăție • a distruge • expr. a fi mândru: grijile îl fac mândru, nivočie • carte.: devorator • vâslire: nu părea să fie deosebit de devorator, vâslire • recuperare (pe cineva): îngrijorare pentru el omite: își omite conștiința • chin • tortură • tortură • denigrează • bici (de obicei în timpul suferinței fizice): chin, torturați-l sete; chinuri, exacerbează durerea • expr.: bătăuș • terorizează (forțează-ți voința): bătăuie, terorizează întreaga familie • zdrobește: febră, zdrobește frig • rupe • roade: inima îi lacrimă, roade durere, tristețe • hărțuire • oboseală • oprește • expr.: gemere • cruce • chemare. turbo (provoacă disconfort, efort etc.): enervează, tachină, dureri cu întrebări; turbulează capul cu formule • chemare. expr. ucide • suna.: a hack • a macera (cineva cu cereri nerezonabile, remușcări etc.): a-l ucide cu cereri, a hack cu lăcomie • a vorbi. agresiune (exagerând spontan, de obicei în birouri) • sunați. grevă: nu este posibilă lovirea lor