răni și locul 1 pe corp cu țesut deteriorat: tratați o lacerare • vătămare • vătămare (vătămarea unui organism viu prin intervenție mecanică): a suferit o vătămare la cădere, vătămare • vătămare (vătămare mai gravă): vătămare fatală • traumatism ( leziuni fizice sau psihice)

sânge

2. p. dezastru, tragedie 2 3. p. accident vascular cerebral 1, impact 4. p. împușcat 2, împușcat

dimineață mâncați micul dejun • vorbiți r. zasta r.: prăjire • prăjire • prăjire: copii care iau micul dejun, prăjesc pâine cu unt

dimineață mâncare dimineață • sunați. învechit: frištik • fříštuk • fruštik: mama pregătește micul dejun pentru copii, fříštik, fruštik

rana lasa 1. cu miscari ascutite, lovituri dintr-un copac, din tufe etc. • precipita: dimineața de toamnă, precipită frunzele copacilor • smulgeți • smulgeți: furtuna smulge crengi slabe • bateți • înveliți (de obicei cu un băț): bateți merele cu un băț; nuci de ambalaj • expr.: se agită • se agită: copii se agită, se scutură din pomul roditor • poet. papură (Hviezdoslav, Botto)

rană pentru a provoca al fizic. durere mintală • răniți • răniți: răniți, răniți, răniți la cap; ranit, ranit de remuscari • ranit • expr.: doranať • dorantať: doranil, dorantal si fingers; ea a avut un suflet pe moarte • rănit: în toamnă ai rănit; a rănit-o odată cu plecarea lui • a tăia • a zgâria • a zgâria • a zgâria • expr. coaja (răni pielea): curățat, zgâriat cotul • sângerează • sângerează • sângerează • sângerează (rănit în sânge): i-a sângerat picioarele; avea capul însângerat • zgârietură • zgârietură • zgârietură (zgârietură, zgârietură rănită): zgâriat fața lui • finisare • stâncă • stâncă • doc • mutilat (deformat fizic, poate chiar mental): stins în timp ce schiați; pren. expr. avea un suflet schilod • expr.: crawl • vânătăi: după accident au fost învinețiți • trage (răniți prin tragere): provin din împușcăturile de război

ran itelny p. sensibil 2, fragil 3

rana legata de rana; ținută dimineața, care are loc dimineața, sosire • micul dejun: dimineața, schimbarea micului dejun, plimbare • poet. zasta r. jutrený (J. Kráľ) • devreme: ajunge dimineața, autobuz devreme

dimineața o parte a zilei din zori până dimineață, dimineața • dimineața • dimineața: dimineața, dimineața a început să ningă; de obicei este frig dimineața • dimineața, pis. am început • apel. zaránky: dimineața, zaránky a ieșit la râu • zasta r. dimineața (Kukučín) • nat. nazran (Vansova)