5 rezultate găsite (1 pagină)
micsora prin uscare, pierde volumul, raceala • micsora • micsora • micsora: fructele de pe copaci micsorate, micsorate, micsorate de seceta; pielea s-a micșorat, s-a micșorat în timp; Săgețile se micșorează, se încrețesc • Se încrețesc (se încrețesc din cauza uscării): Se ridează pielea • Se usucă • Se usucă (se usucă) (se usucă pentru a reduce volumul): Lemnul se usucă, se usucă • Bătute (se usucă, se răsucește cu vârsta): scândura s-a micșorat; bătrâna s-a micșorat, a scârțâit • a scârțâit • a zdrobit (reduce-i volumul deodată): balon scârțâie (k) ol • se ciocnește • aleargă în jos • se spală (despre țesături): cămașa s-a ciocnit, s-a spălat; fusta spălată • ciripit • ciripit (treptat): pere ciripeau
p. de asemenea, micșorați
micșora 1. a pune o față în riduri, a se încolăci într-o grimasă • a rida • a micșora • a micșora: încrețit, încrețit de dezgust; se micșorează în rezistență • se retrage • se micșorează (în jurul feței): fața lui se strânge, se micșorează într-o grimasă • se încruntă • se încruntă • se diluează.: încruntat • încruntat (închideți cu amabilitate): încruntat, încruntat de reticență • expr.: confunda • urât • carte. rigidizați (exprimați antipatia cu o expresie a feței) • expr. rânjet (grimasă)
2. pierdeți volum, plinătate • riduri • micșorați • micșorați • micșorați: portocaliu complet micșorat, încrețit, șifonat • riduri • rid: fructe încrețite • uscate • uscate (uscate) • micșorați (uscăciunea sau îmbătrânirea pentru a-i reduce volumul): pielea s-a uscat de soare, s-a încrețit • s-a încrețit • s-a încrețit (în jurul pielii) • s-a slăbit • s-a slăbit (reduceți volumul deodată) • lek. contract • descărcare: mușchii se contractă, contractează • încuviințează • încuviințează: amorțesc, față posomorâtă
a se prăbuși, a se prăbuși 1. a-și reduce volumul deodată (pe un obiect plin, umflat): mingea să se prăbușească (k) și la) lo, micsorată; portofelul meu s-a micșorat • să mă înspăimânt: lacul cândva se plângea, odată să se ridice • să cadă în jos • să slăbească • să atârne în jos • să devină slab (să piardă slăbiciunea, să piardă elasticitatea): aripile lui atârnau
2. numai în conjuncție. forță (k) forță cu mâinile, palmele puse brusc mâinile, palmele (de obicei în semn de mirare, disperare etc.) încrucișează-ți brațele, mâinile): încrucișează-ți brațele peste atâta nenorocire • diluează. Knock: Ea se scutură de uimirea mâinii sale
slăbit 1. care are mai puțină forță, intensitate decât înainte de al. ca la început (op. mărit) • redus • scăzut • declinat: slăbit, dobândă redusă; atenția slăbită, redusă, scăzută a elevilor • ciudat. atrofică
2. al cărui fizic al. puterea mentală slăbită; indicând o astfel de slăbire • slab • slab • letargic: bătrân slab, slab, slab; corp slăbit, letargic; au nervi slabi, slabi • lesin • slăbit • expr. jale: voce slabă; mușchi slabi, musculari • epuizați • obosiți • obosiți • epuizați (de obicei ca urmare a efortului fizic): vedere epuizată; mișcări obosite, oprite; organism epuizat, epuizat • deprimat • deprimat • desfigurat • expr.: ofilit • ofilit • în jos (slăbit mental): deprimată, tulburată minte; stare deprimată, ofilită • inelastic (fără elasticitate originală) • căzută: lăsând, piele inelastică • inflexibil (fără flexibilitate originală): coloană vertebrală inflexibilă
prăbușit, prăbușit care are un volum redus • căzut • căzut (după o pierdere bruscă de greutate și alte conținuturi): abdomen prăbușit, prăbușit, căzut; prăbușite, obraji căzuți • micșorați • aplatizați • plat • expr. ghemuit (după golire bruscă): ugeri șifonate; pai aplatizat, plat; pernă racleta • suflată (fără conținut de aer): bilă suflată