sufla 1. suflă pentru a scoate ceva de pe suprafața a ceva • sufla: suflă praful de pe masă; suflă pene din palmă • relaxează-te • poet. a lua (a lua): vântul a suflat biletul de pe masă
2. p. face 1 3. p. a rezolva 1
a păcătui păcătuind a avertiza, a avertiza (pentru ceva rău, nedorit, nepotrivit etc.) • a mustra: a mustra, a mustra ucenicul în fața întregii clase • a dilua. certă: certă copilul • expr.: boteză • cinste • fură • mă înjunghie: mă boteză, mă bate ca un băiețel • diluează. a face: ea l-a făcut rău pentru neascultare • chemare. expr.: purtați • purtați • distorsionați • teșiți • saponificați (indiferent): purtați, purtați pe cineva sub pământul negru • expr. a blestema: tatăl meu m-a blestemat • a critica • pren. expr. lovitură (rezolvă indicând greșeli, neajunsuri): l-a criticat pentru atitudinea sa • subst.: greblă • alergare (nesăbuită, bruscă) • expr. jena (păcat rușinat) • chemare.: a vărsa • a ieși: a o supăra cu adevărat, a ieșit pentru o întoarcere târzie • a ieși (cu cineva) • a ieși (cuiva) • o frază.: a învinui un capitol (a include remușcări, păcat): a-l învinui pentru un capitol când se întoarce acasă. speria (hambar)
-
face primul apel. expr. a vorbi față de cineva, ceva foarte critic, disident, personalizat. a neînceta • a critica • apelul. expr. a suporta: a aduce, a critica autorul, a interpreta; m-au purtat ca un copil mic • vorbesc. expr.: înclinat • înclinat: romanul a fost înclinat fără milă în presă, înclinat • expr. a sufla (a vorbi rușinos despre cineva, ceva): în discursul său loviturile predecesorului • subšt.: a alerga • a alerga: a alerga: a aluneca pe o subordonată