3. Femininul sunt de obicei substantive care se termină cu
• -e: pământul - pământul. ajutorul - ajutor, soarele - soarele,
• -in: die Gattin - soție, die Kellnerin - chelneriță.
• -t: puterea - puterea, călătoria - drumul, lumea - lumea,
• -ei: die Bäckerei - brutarie, die Konditorei - cofetărie
• -heit: die Schönheit - frumusețe, die Freiheit - libertate, libertate,
• -keit: die Kleinigkeit - fleacuri die Dankbarkeit - recunoștință
• -schaft: die Freundschaft - prietenie die Kundschaft - prima cunoștință, al doilea client
• -ung: apartamentul - apartament, împrejurimile - împrejurimile, funcționarea - serviciul,
• -ät, -anz, -enz, -ion, -ur: derivat din latină - die Flexibilität - flexible, die Universität - university, die Konkurrenz - competition, die Revolution - revolúcia, die Nation - národ, die Diktatur - diktatúra.
• -ik: provenind din greacă - die Technik - technika, die Politik - politika,
• -age, -ie: alte cuvinte străine - die Etage - floor, floor, die Copy.
• Femininul sunt cuvinte care se termină în -is: die Bază- bază, bază, Die Dosisdose, dose; die Hepatitis- hepatitis, Die Syphlis - sifilis
• Femininul sunt cuvinte care se termină în -a: dar nu în -ma de ex. agenda - agenda, Holera - holera
• Cuvintele feminine se termină cu -thek: - die Pinakothek - galerie foto, die Bibliothek - biblioteca
• În femininul german, există și numele copacilor: (die Zypresse - cipru, die Kiefer - pin), flori (die Rose - trandafir),
• Numele navelor și avioanelor sunt feminine în germană: (die "Johann Strauss", die Mig 25),
• feminine sunt denumirile de țigări în limba germană: (die Astor),
• femininele sunt în germană fundamentate de bază. cifre: (die Tausend - mii, die Million - milion)
• în germană, majoritatea râurilor care se termină cu -a și -e sunt feminine: (die Donau - Dunăre, die Wolga - Volga
4. Genul mijlociu sunt în mare parte substantive care se termină cu
• -chen: das Mädchen - fată, das Radieschen - ridiche, das Märchen - basm.
• -lein: das Fräulein - Miss, das Tischlein - scaun
• -nis: das Gefängnis - închisoare, das Hindernis - obstacol,
• -sal: Schicksal - destin,
• -tum: das Altertum - antichitate, preistorie, das Eigentum - proprietate, proprietate,
• -ment: Parlamentul - parmalent, Experimentul - experiment.
• -um: centrul - centru, muzeul
• -et, ett: Cabinetul - cabinet, Lazarett - spitalul militar
• -il, -o, -ma: cuvinte străine das Ventil - valve, das Kino - cinema, das Drama - dramă și începând cu Ge - (colectiv): das Getränk- băutură, das Gebirge - lanțul muntos
• -in: cuvinte străine das Vitamin - vitamina, das Aspyrin - acylpyrin, das Heroin
• -în principal lucruri precum das Mandat - mandát, das Präfabrikat - prefabricate,
• persoanele au un membru al der (de ex. Soldat - soldat)
• Cuvinte preluate din limba engleză care se termină cu -ing: Das Leasing, das Marketing
• Pentru cuvintele care se termină cu -eau (preluat probabil din franceză): das Nivaeu - nivel, das Milleau - mediu, das Bureau - birou
• Cuvinte care se termină cu –skop, -phon, gramm, -oir: Das Monoskop - monoskop, Das Diktaphon - dictaphone, das Schedule, das Reservoir - rezervor
• Numele majorității elementelor chimice (das Eisen-iron, das Uran-uranium) sunt încă din genul mijlociu
• Genul mijlociu sunt numele unităților fizice (das Watt - Watt)
• De vârstă mijlocie sunt numele continentelor, țărilor, insulelor: das Europa - Europa, das Deutschland - Germania
• toate cuvintele substantivizate sunt de genul mijlociu: das Trinken - bea, das Ich - eu, ego, das Wenn - când und das Aber - scuză, das Heute - astăzi
- Organizarea sistemului de învățământ și structura acestuia Eurydice
- După o operație cezariană, este deosebit de important să alăptați copilul, este vorba despre sănătatea acestuia
- Avocat Cum să vă asigurați că banii donați unui copil nu sunt folosiți de părinți
- Un prieten nu vrea să fie înscris în certificatul de naștere ca tată atunci când copilul nu își va avea numele de familie - Albastru
- Poziția Slovaciei și includerea acesteia în grup în cadrul programului ERASMUS