18 rezultate găsite (1 pagină)
a se teme 1. a experimenta sentimente de frică • a se teme • a se teme • a se teme • a se teme: îi este frică de singurătate, de întuneric; se teme, se înspăimântă, se înspăimântă, este amenințat de singurătate, de întuneric • să-ți fie frică • să-ți fie frică • să-i fie frică: De ce să-mi fie frică în avans? • să-ți fie frică • să-ți fie frică • să se agite • expr. a vizuina (a simți sentimente despre ceva nedorit): îi este frică, îi este teamă că nu va merge; se zguduie dacă se ia testul • expr. fi caca • fraz. expr.: au pantaloni plini/poartă • dă drumul la pantaloni/pantaloni
2. simțiți-vă îngrijorat, anxios pentru ceva care contează, simțiți tensiune, nervozitate • îngrijorare • îngrijorare • îngrijorare • fi îngrijorat • fi îngrijorat • tremură • scutură • cărți. a furnica • a chinui • a chinui: a-ți fie frică, a-ți face griji, a tremura pentru un copil; spini, stânjeneli, stânjeniri ca să nu se îmbolnăvească • să se teamă • să se teamă: cu siguranță părinții noștri sunt deja îngrijorați de noi • vorbesc. expr. coaja: neos. îl răpește de datoria lui neîndeplinită
a se teme să experimenteze un sentiment de teamă • a se teme • a se teme: nu se teme de nimic; se teme de dificultăți; se teme de dificultăți • să se teamă • să sperie • prosperă • cheamă. expr. a gândi (de obicei la animale sau la oameni): caii se sperie; De ce iti este teama?; vuiet de bovine, afte; nu mâncați și nu veniți • speriați • fiți amenințați (în mare măsură): speriați, amenințați cu războiul • vă fie frică • fiți fricați • tremurați • vă fie frică (frică de reținere): frică de viitor; este îngrijorat de test; se agită pentru fiul său; frici pentru viitor • expr. înspăimântați-vă: nu vă faceți griji atât de mult • fraz. apel telefonic. expr. au pantaloni plini/poarta
a suferi 1. a simți tensiune psihologică, nervozitate de la ceva • a suferi • cărți. zvâcnire • tremură: chin, chin pentru sănătatea copilului; i-a fost frică de noi • să-i fie frică • să-i fie frică • să-i fie frică • să-i fie frică • să tremure (să-i fie frică de ceva): îi este frică, îi este teamă că va merge prost • să-și facă griji • să-și facă griji (să experiența îngrijorată de ceva): tatăl s-a asigurat că fiul se întoarce
batalion p. batalion
Secțiunea 1. Unitate definită organizațional • Unitate: militar, divizie aeriană, militar, unitate aeriană • Batalion • Batalion (unitate militară compusă din companii) • Flotă (Divizia Flotei Forțelor Aeriene) • Gardă (divizie militară selectată) • Cavalerie Divizie) • dezvoltare (parte a unei unități militare) • coloană • convoi (grup la rând, vehicule obișnuite)
2. ceva dintr-un întreg mai mare • parte • parte: secțiune, parte, parte a unei cărți • capitol • arc. cap (parte separată a cărții, fișier etc.)
unitate militară de batalion compusă din mai multe companii • învechite. batalion
baterie (uscată) celulă galvanică al. sistem de astfel de celule: baterie la tranzistor • apel. lanterna: bateria s-a epuizat • baterie (baterie reîncărcabilă): Trebuie să reîncarc bateria, bateria, lanterna în mașină • monocelula (o celulă galvanică): aveți nevoie de trei monocelule pentru lanternă
lanterna 1. p. baterie 2. p. lampă
corp de iluminat sursă de iluminare artificială, corp de iluminat: corp de iluminat electric • lampă: masă, veioză; aprinde lampa • iluminare (orice sursă de lumină): lumina soarelui • candelabru (pandantiv, de obicei lampă decorativă): candelabru de cristal • felinar (lampă portabilă): lanternă • lanternă (lanternă): lumină cu lanternă • lumină: stinge lumina. lampă (Figuli)
ujo 1. bărbat adult (de obicei adresat de copii) • unchiul • vorbi.: ujko • svák • svák • svákik • învechit.: báčik • báči • báčino • báčinko: am fost adus de un báčino • bunicul • bunicul • baťko
rucsac lucruri legate (purtate pe spate): rucsac de haine vechi • cuțit • nod: făcut din lucruri nod, cuțit • chemare. expr. Pinkel: Ai aruncat pinkel pe spate
copil mic p. copilul 1
copil 1. minor sub 15 ani • sunați. copil: se bucură de copil, copil • expr. firimitură: luați firimitul pe mâini • expr.: diblă • diblă • diblă (copil mic): diblă, diblă, diblă de cinci ani • expr.: fafrnok • prprndúľ • šprndeľ • ramură: cea mai tânără crenguță a familiei • expr. nevinovat (copil mic) • expr.: žubrienka • broască: broască mică • expr. creatură • chemare. expr. pata • expr.: svrček • greier (copil mic) • carte. băiat (copil mic) • sună. expr.: pimprľa • pimperľa • pimprlík • nou-născut • expr.: nou-născut • nou-născut (copil nou-născut recent) • subțire. nou-născut (Timrava) • învechit. nou-născut (Krčméry) • sugar (copil în primele luni după naștere) • chiriaș • expr. najdúch (copil găsit) • carte. copil • suna.: bebeluș • bebeluș (nou-născut) • subšt. sugar • copil mic (copil între 1 și 3 ani de viață) • subšt. baby [vysl. bebeluș] • aspru. ticălos (despre un copil ca rasă mixtă) • grosolan.: panghart • pankhart (copil de origine nelegitimă) • pren. peior.: cățeluș • cățeluș
copil mic p. mergi 1
2. p. operează 1 3. p. traseul 2 4. p. flux 2 5. str. prospera 1 6. p. se potrivesc 2
bagaje ambalate pentru pasageri: valiza, coletele și alte bagaje sunt depozitate în zona de marfă • învechită. bagaj: transportați-vă singur bagajele, fără transportatori