Plăcinte, păsări sau porumbei tătar. Nu vrem ca aceste secrete ale bucătăriei rutene să cadă în praf. Vă aducem o carte trilingvă unică Bucătăria ruteană a mamei, în care veți descoperi 52 de rețete rutene. Mâncarea din carte a fost pregătită de o mamă adevărată din estul real! Credem că, datorită dvs., specialitățile rutene se vor croi drum în vase în fiecare colț al Slovaciei.
- Despre proiect
- Recompense
- Știri 15
- Suporteri 343
- Autori
- Comentarii
- Contactați autorul
Bucătăria ruteană a mamei - 200 de pagini, 5 capitole, 9 pagini de deschidere
Am împărțit întregul an al bucătăriei rutene în cinci capitole din carte - de la Crăciun, până la Paște până la mâncarea zilnică a oamenilor din sat. Cartea este trilingvă, rețetele sunt scrise în slovacă, rutină și engleză. Am încredințat designul cărții lui Tomáš Kompaník, care a luat ca model modelele tradiționale, utilizate în principal pe costumele populare din regiunea noastră.
Când pregăteam rețete, am folosit doar ingrediente care erau mereu acasă în trecut. Indiferent dacă părinții și bunicii noștri le-au crescut în grădină sau s-au adunat în pădure - cartofi, varză, fasole, ciuperci, usturoi și nuci. Capitolul introductiv este Crăciunul. Mulți ruteni sunt de credință ortodoxă, iar sărbătorile de Crăciun încep pe 6 ianuarie. În al doilea capitol veți găsi rețete care se gătesc în timpul Paștelui. Există, de asemenea, o rețetă pentru o panglică tradițională de Paște și cârnați de casă. Al treilea capitol Vara în sat conține rețete pentru plăcinte sau chifle la cuptor, pe care le-am luat și noi pe câmp și ne-am bucurat după cosit și greblat.
Capitolul Toamna este despre rețete din varză murată și ciuperci, precum somn, borș și porumbei celebri. Materia primă slovacă tradițională - cartofi, are un capitol separat în carte. Conține rețete pentru lokshe, pădure și gulaș.
Rutenii sunt a treia minoritate națională ca mărime din Slovacia. La ultimul recensământ, peste 33.000 de persoane și-au declarat naționalitatea ruteană, iar 55.000 de persoane au menționat rutina ca limbă maternă. În 1995, limba ruteniană a fost oficial codificată în Slovacia.
Publicăm cartea Bucătăria ruteană a mamei, în care autorul Oli Džupinková scrie despre obiceiurile, tradițiile și felurile de mâncare rutene din familia ei. Veți găsi rețete tradiționale rutene din estul Slovaciei lângă granița ucraineană pe tot parcursul anului.
Vrem să păstrăm plăcintele sau porumbeii de tartru pentru generațiile viitoare. Pentru a ne cunoaște rădăcinile prin mâncare.
Oli Džupinková este un Rusínka nativ care lucrează ca prezentator de știri la cel mai ascultat radio din Slovacia, Radio Expres. Mulțumită părinților și bunicilor, vorbește rutenian și poate găti și plăcinte cu tartru.
Oľga Džupinková este o mamă mândră și o bucătară elegantă. Am creat cartea Bucătăria ruteană a mamei pe baza rețetelor sale verificate, pe care le-a pregătit și pentru fotografie.
Peter Šuchtár s-a născut în Žilina și iubește designul și mâncarea bună. Când a gustat pentru prima dată bucătăria tradițională ruteană, i-a plăcut atât de mult încât el și Oli au decis să publice o carte cu rețete rutene.
Despre crearea unei cărți Bucătăria ruteană a mamei a lucrat o echipă de profesioniști, cu care am pregătit, sudat, fotografiat, tradus și mâncat totul împreună. Va multumesc tuturor!
Pentru ce avem nevoie de bani?
Cartea Cartea ruteană a mamei este valoroasă nu numai prin conținutul său, ci și prin prelucrarea sa unică. Cu 200 de pagini, 5 capitole și 9 pagini de deschidere, va fi cusut manual în Slovacia. Am proiectat învelișul din pânză albă cu relief orb. Avem nevoie de bani pentru a plăti tipărirea și distribuirea cărții, astfel încât să o putem distribui nu numai în Slovacia, ci și în toată lumea. Oriunde locuiesc oamenii, ei sunt interesați de tradiții, obiceiuri și mâncare. Să nu uite nimeni de gustul regiunii din care provinem.