160 rezultate găsite (2 pagini)

- în dialectul Saris - cositoare

cămaşă

- în dialectul Spiš - opal

coş

- în dialectul Saris - incintă pentru animale

baschet

- în dialectul Šariš-Zemplín - coș de recoltă

kosc

- în dialectul Saris - os

koscel

- în dialectul Spiš - biserică

koscil

- în dialectul Saris - biserică

košic

- în dialectul Saris-Zemplín - tunderea

kosice, košice

- în dialectul Saris - košice, kosite

coş

- în dialectul Saris - kosisko

cămăși

- în dialectul saris - neîndemânatic

cămăși

- în dialectul Saris - stângaci

cositoare

- în dialectul Šariš-Zemplín - agrișă

kosmački

- în dialectul Saris - agrișe

marmosets

- în dialectul Zemplín-Šariš - agrișe

kosmati

- în dialectul Šariš-Zemplín - shaggy

coafeză

- în dialectul Saris - agrișă

coafori

- în dialectul Šariš-Zemplín - agrișe

coafori

- în dialectul Saris - agrișe

cosmați

- în dialectul Saris - șubred, păros

cosmide

- în dialectul Zemplín-Šariš - agrișe

kosňa

- în dialectul záhorské - garderobă

kosňak

- în dialectul Saris - vierme osos

os

- în dialectul Spiš - mâncare

kostánky

- în dialectul Nitra superior - schelete

kosterbaty

- în dialectul Saris - neuniform

costum

- în dialectul Zemplín-Šariš - agrișă

kostofka

- în dialectul Spiš - degustare

biserică

- în dialectul Horno-Nitra - biserică

koštovac

- în dialectul Spiš - a gusta

kostovac še

- în dialectul Saris - a mânca

cost

- în dialectul Saris - după gust

koštrab

- în dialectul Saris - un băț pentru uscarea fânului

cost

- în dialectul Saris - degustare

schelet

- în dialectul Šariš-Zemplín - cuțit

cămaşă

- în dialectul Šariš-Zemplín - cămașă

aušusník

- în dialectul Banská Štiavnica - membru al asociației miniere, care purta ciorapi albi, pantaloni roșii, o haină albă, o șapcă verde

mașini

- în dialectul Trnava - mașină

babrák

- în dialectul Saris - un om stângaci, un ticălos

bahrík

- în dialectul Orava - partea de lemn a roții

bajlák

- în slovacă centrală, dialectul Zvolen - pad

bambák

- în dialectul Gemer - idiot

bârfă

- în dialectul trnava - epilarea cu ceara

cajdák

- în dialectul Banská Štiavnica - un om abandonat

şef

- în dialectul trnava - tânăr, burlac

numere

- în dialectul Nitra superior - decor

locuință

- în dialectul Trnava - bloc

damlík

- în dialectul Banská Štiavnica - echipamente în etape, care au fost folosite pentru zdrobirea minereului

dimňík

- în dialectul Orava - o deschidere în acoperiș

repetă

- în dialectul Orava - a desena

drík

- în dialectul záhorské - stem
- în dialectul Nitra - râu

dziblík

- în dialectul Orava - diblă

sălbatic

- în dialectul záhorské - mistreț

jongler

- în vestul slovac, dialectul de la Bratislava - bolovan

esík

- în dialectul Orava - foc

fafák

- în dialectul Nitra superior - nas mare

fauešník

- în dialectul záhorské - om fals

sticle

- în dialectul Orava - palan

Frašták

- în dialectul trnava - Hlohovec

frňák

- în dialectul Orava - nas mare

fuják

- în dialectul Orava - fujavica

furtak

- în vestul slovac, dialectul de la Bratislava - companie, sergent major, sergent major

haftík

- în dialectul Banská Štiavnica - mânere

hokrlík

- în dialectul Nitra - măsuță de cafea
- în regiunea Nitra Superioară - o masă fără spătar

dramaturg

- în dialectul Orava - un recipient pentru flori

cuie

- în dialectul záhorské - unghie

kajlík

- în dialectul Nitra superior - pană

kájtáj

- în dialectul Orava - peste tot - aici

calendar

- în dialectul Nitra - calendar

plin de noroi

- în dialectul Trnava - lemn subțire pentru încălzire

bomboane

- în dialectul Nitra superior - ceaun
- în dialectul Šariš-Zemplín - ceainic

känica

- în dialectul Orava - kyjanica

batistă

- în dialectul Trnava - batistă
- în dialectul Šariš-Zemplín - batistă

îngrijire

- în dialectul Orava - cu două roți, căruță

kíbl

- în dialectul záhorské - găleată

Click aici

- în dialectul Saris - leagăne

kľagac domnule

- în dialectul Saris-Zemplín - fabricarea brânzei

kľajbas

- în dialectul Nitra - creion

kľambra

- în dialectul Saris - conectarea fierului

kľamka

- în dialectul Spiš - mâner

kľanka

- în dialectul Saris - taste

bate

- în dialectul Saris - plat

kľeban

- în dialectul Šarišsko-zemplínské - preot

chei

- în dialectul Saris - îngenuncheat

cheie

- în dialectul Saris - a îngenunchea

el îngenunchează

- în dialectul Saris - îngenunchează

kľinec

- în dialectul Saris - un cui

agățat

- în dialectul Šariš-Zemplín - mâner

pană

- în dialectul Saris - mâner

clişeu

- în dialectul Saris - clești

mânere

- în dialectul Orava - lemn tocat

kľubačka

- în dialectul Šariš-Zemplín - bakula

strănut

- în Hontianske - clește pentru strunjirea lemnului ars

calm

- în dialectul saris - pașnic

lipici

- în dialectul Orava - paste, articulații

carte mică

- în dialectul Šariš-Zemplín - o carte mică

ceașcă

- în dialectul Šariš-Zemplín - ghiveci de flori

ceașcă

- în dialectul Trnava - ghiveci de flori

un cal

- în dialectul Trnava - cal

prezervativ

- în dialectul Nitra - pânză

Afaceri

- în dialectul Saris - muncă, câștiguri ocazionale

kšír

- în dialectul záhorské - feluri de mâncare - din limba germană Geschirr

kundrák

- în dialectul Orava - mistreț

o bucată

- în dialectul záhorské - o piesă

colţ

- în dialectul záhorské - colț

colţ

- în dialectul Trnava - femeie după naștere (în a șasea săptămână)

găleată

- în dialectul Banská Štiavnica - găleată
- în dialectul Trnava - găleată
- în dialectul Orava - găleată

găleată

- în dialectul záhorské - găleată

acadea

- în dialectul záhorské - sertar

stânga, stânga

- în dialectul záhorské - stânga, stânga

litchi

- în dialectul záhorské - ceașcă mare

luxos

- în dialectul záhorské - mașină

morák

- în dialectul Trnava - curcan

om

- în dialectul trnava - bărbat căsătorit

dialectul Saris

  • 1
  • 2