Danka a părăsit Slovacia acum câțiva ani după ce nu și-a găsit un loc de muncă aici. Nu se aștepta încă ca decizia de a călători în străinătate să-i schimbe viața pentru totdeauna și să se transforme într-o altă cultură.

prefer

Cultura chineză a tinerei Slovacii a fost foarte încântătoare

Pentru început, aceasta este probabil întrebarea de bază pe care toată lumea o va pune. Cum a ajuns o fată din Banská Bystrica în China?

Este o poveste destul de interesantă. Ghinionul meu, de fapt, am avut norocul că am avut un funcționar de stat într-un moment în care criza economică era la apogeu. Găsirea unui loc de muncă ca absolvent a fost aproape imposibilă. Am studiat traducerea și interpretarea - în special spaniola și rusa. În timpul studiilor mele, nu aveam nicio îndoială că voi merge bine după statalitate, dar realitatea era diferită. Am început să caut un loc de muncă în străinătate, întrucât am petrecut și câteva semestre la Moscova și eram sigur că mă pot adapta rapid în orice mediu.

M-a interesat oferta unei agenții germane care organizează sejururi de schimb în China, care căuta un multilingv pentru funcția de manager de marketing. M-au sunat în aceeași zi în care le-am trimis CV-ul meu. Interviul online nu a durat mult. Au întrebat, am întrebat și eu - dar cumva nu am menționat niciodată în mod specific unde este necesară această poziție. Nu știam germana, așa că am luat-o ca pe o provocare. În același timp, nu știam încă care era adevărata provocare care mă aștepta. După câteva zile, m-au sunat și mi-au spus că mă acceptă. Interviul arăta astfel:

"Vă vom trimite documentele de viză și vă vom cumpăra un bilet."

„Slovacia este în Uniunea Europeană, așa că nu am nevoie de viză, nici nu trebuie să vă faceți griji cu privire la bilet, voi merge cu mașina. ''

După o lungă tăcere, în timpul căreia comandantul s-a gândit fără îndoială dacă alegerea sa de candidat pentru această funcție a fost cu adevărat corectă, a început să-mi explice că am cu adevărat nevoie de viză și că călătoria cu mașina a fost nerealistă. M-am gândit la asta și am pus exact întrebarea pe care ar fi trebuit să o pun în timpul interviului - unde anume voi lucra? Răspunsul a fost auster - Beijing. Așa că cel puțin am fost de acord politicos că într-adevăr nu era posibil.

Dacă nu mă înșel, nici măcar nu știai cum să spui salut la început. Cum ai făcut-o?

Se spune că puteți comunica cu limba engleză oriunde. Cu toate acestea, au uitat să le spună chinezilor despre asta. Nu te poți muta aici cu engleza. În ultimii ani, s-a îmbunătățit odată cu creșterea numărului de turiști și, de asemenea, a străinilor care lucrează aici. Anul în care am venit aici, a fost chiar o raritate într-un oraș atât de mare ca Beijing. Chiar și colegii mei nu știau limba engleză, deoarece am fost primul și apoi singurul străin care a lucrat pentru companie. Am crezut că voi putea învăța limba în câteva luni. Am învățat frazele și le-am folosit cu încredere, dar nimeni nu m-a înțeles oricum. Accent prost, ton prost, pronunție proastă. disperare. Chiar și astăzi, după opt ani, nu pot să spun că știu fluent limba chineză, dar încă lucrez la mine. Și tot pe margine - am încetat să mănânc carne complet aici. Cu o barieră lingvistică, nu știi niciodată ce vei obține pe o farfurie. Și, uneori, chiar și aplicațiile de traducere nu au reușit.

Cu toate acestea, ați fost fascinat de această țară pentru că ați fost în ea de opt ani.

China este o țară miraculoasă. Îndrăznesc să spun că există doar două opțiuni - fie te îndrăgostești de ea, dar te grăbești repede de ea. Am stat aici timp de jumătate de an planificat și a fost menționat de opt ani. Pentru a fi sincer, primele luni au fost luate de o femeie de acțiune ca mine. Este nevoie de timp pentru a înțelege China și pentru a începe să te simți bine aici. Prioritățile tale se vor schimba, o viață agitată este și mai grăbită, îți lipsește brânza iubită din meniu. De asemenea, nu există nici o motivație pozitivă aici, de exemplu. Toată lumea și totul este zgomotos aici, traficul rutier nu are reguli, iar draperiile sunt o parte comună a faptului dacă există sau nu un virus.

Cu toate acestea, oamenii își arată un mare respect unul față de celălalt aici. El, alături de smerenie, disciplină și familie, este cel mai mult pentru chinezi. Nu știu ce mi-a atras în mod special atât de mult încât am rămas aici să trăiesc. China m-a cuprins și a devenit a doua mea casă. Nu m-am simțit niciodată nedorit, oprimat sau urât aici. Dimpotrivă - am primit un mare respect și admirație.

Totuși, ai părăsit acest prim loc de muncă ... de ce?

După cum am menționat, nu există nicio motivație pozitivă în China. M-a ucis foarte mult de la început. Orice am făcut și am obținut cele mai bune rezultate - nimeni nu m-a lăudat vreodată. Cu cât făceam mai multe, cu atât mi se cerea mai mult să fac. Mai târziu, mi-am dat seama că așa merge peste tot în China. Am lucrat cu oameni care nu mă înțelegeau deloc. Fie lingvistic, fie cultural. Nu a fost ușor, dar am făcut-o. Compania a început să prospere, marketingul a decolat. Într-o zi, însă, șeful meu s-a apropiat de mine, împreună cu unul dintre proprietarii companiei pentru care am lucrat, cu o propunere de separare și de înființare a propriei noastre companii. Au avut atât de multă încredere în mine, încât au fost gata să părăsească compania de start-up și să înceapă de la zero. Pentru că iubesc provocările, nu am ezitat o secundă. De asemenea, am avut onoarea de a inventa companiei noastre un nou nume. Totul merge rapid în China, nimeni nu are timp pentru o oarecare birocrație exagerată. Mai puțin de o săptămână mai târziu, Dragon Education a devenit noua mea carte de vizită.

Nu a fost dificil să începi o nouă afacere în țara în care ești străin?

Compania a fost deschisă de trei, doi chinezi și eu. Așa cum am spus, acest lucru este rapid. Nu există perioade de așteptare, nu există documente inutile. Totul poate fi gestionat prin internet. Tot ce trebuia să fac era să-mi schimb viza de muncă de la vechea companie la cea nouă. Este foarte strict cu vizele aici. Nu este nevoie să riști nimic, fiecare greșeală este pedepsită destul de aspru.

Pe ce se concentrează agenția dvs.? Am observat că mediați culturi, dar acesta este scopul dvs.?

A studia în străinătate nu este o afacere ieftină. Ceea ce oferim este soluția ideală. Nici nu trebuie să fii student, vrei doar să cunoști cultura și limba. Vă vom plasa într-o familie bogată de chinezi, unde veți învăța limba engleză. Nu are nicio legătură cu un au pair clasic, nu sunt necesare alte obligații. Au angajații lor acolo pentru curățenie, gătit, conducere. Părinții sunt interesați în primul rând ca copiii lor să învețe engleza, germana sau altă limbă mondială în cel mai bun mod posibil - și să cunoască, de asemenea, cultura occidentală. Deci, locuiți într-o familie care vă acceptă ca membru - și studiați și chineza la una dintre universitățile locale. În cazul unui program de șase luni, vom rambursa un bilet, în cazul unei admiteri anuale, biletul.

Simpaticul Danka lucrează în prezent la Dragon Education

Ce le place cel mai mult la cultura noastră și ce nu le place din contră?

Chinezii amândoi - ne plac foarte mult, deseori chiar vor să ne asemene sau să ne imite. Ei bine, nu în toate. Pur și simplu nu își pot permite mâncarea. Mâncarea chinezească este cea mai bună din lume pentru ei și le place să fie mândri de asta. Se duc la restaurante străine din prestigiu sau doar pentru a apărea. După o astfel de cină într-un restaurant italian, se grăbesc acasă să gătească rapid ceva pentru ei înșiși. Transformarea este atât de chineză.

Am invitat doi prieteni din China la o nuntă slovacă. Au fost încântați. Nunta lor durează doar cinci ore - de la opt dimineața până la ora 1 după-amiaza. Probabil că nu am experimentat nimic mai plictisitor decât o nuntă chineză. De aceea m-am bucurat că am avut ocazia să le arăt prietenilor cum arată o nuntă în Europa Centrală.