basm 1. poveste fictivă, personalizată. din lumea ireală, plină de evenimente incredibile, expr. povestire falsă: basme despre zâne, citirea basmelor copiilor; Păstrează acele basme! • carte.: skazka • fabula (basm instructiv): fabulele lui Esop • reputația (povestea legată de trecut): basme despre cavaleri • saga (legenda nordică) • fabula: fabula romantică
interviu vorbind cu doi al. mai mulți oameni: purtați o conversație serioasă cu cineva • sunați: sunet tăcut, vesel; apel telefonic • vorbire: vorbește cu cineva • dialog: începe un dialog • vrava (conversație între mai multe persoane): vrava live s-a calmat • discuție (conversație neoficială): oprește-te pentru o discuție cu un vecin • dezbatere • discuție • dezbatere (schimb verbal de puncte de vedere) asupra unui singur lucru): dezbatere, discuție plină de viață, plină de viață; angajează-te în dezbatere, în discuție; dezbatere asupra proiectului de lege • dispută • deputat r. disputare (interviu de experți): disputare filosofică, disputări medievale • negociere (consultare oficială): negociere de afaceri • conversație. discurs: a merge la un prieten pentru un discurs • conversație: conversație socială • interviu (interviu al unui publicist cu o persoană importantă pentru publicare): furnizați un interviu • interviu (interviu pentru a afla cunoștințele cuiva, opiniile etc.): interviu de angajare • învechire.: interviu • basm: amestecați în interviu, în basm • diluați. zhovorka (Zelinová) • expr. jawot (conversație vie, fără griji): jawot al copiilor • expr. vravot (Vajanský) • expr. dilua. vravor (Kukučín) • pren. apel telefonic. peior. gagot (conversație incoerentă a unui grup de oameni, în special copii și femei)